Translation of "Standardformulierung" in English

Artikel 26 wurde in eine interinstitutionell vereinbarte Standardformulierung geändert.
Article 26 in the amended proposal was modified according to an inter-institutionally agreed standard formula.
TildeMODEL v2018

Damit wird die nunmehrige Standardformulierung in Bezug auf die zu erzielende Wirkung eingeführt.
It introduces the now standard phrase as regards their necessary impact.
TildeMODEL v2018

Artikel 22 wurde in eine interinstitutionell vereinbarte Standardformulierung geändert.
Article 22 in the amended proposal was modified according to an inter-institutionally agreed standard provision.
TildeMODEL v2018

Die Dispersion wird als Bindemittel für folgende Rostschutzfarbe (Standardformulierung) eingesetzt:
The dispersion is employed as a binder for the following anti-rust paint (standard formulation):
EuroPat v2

Als Vergleich wurde eine Standardformulierung ohne erfindungsgemäßes Additiv eingesetzt.
As a control, a standard formulation without inventive additive was used.
EuroPat v2

Standardformulierung für die Menschenrechtsklauseln und die dazugehörigen Auslegungserklärungen mens am wenigsten stören.
Standard wording for clauses on human rights and the relevant interpretative declarations i.
EUbookshop v2

Es gibt hierfür leider keine Standardformulierung welche Menge auf welchen Zeitraum.
There is unfortunately no standard for this formulation which amount to what period .
ParaCrawl v7.1

Diese Standardformulierung kommt auch in mehreren Gelug-Texten vor.
This standard formulation also occurs in several Gelug texts.
ParaCrawl v7.1

Beispiel 4: Standardformulierung wurde mit Hg-Lampe gehärtet,
Example 4: standard formulation was cured with a Hg lamp,
EuroPat v2

Eine verbindliche Standardformulierung gibt es nicht.
There is no binding standard formulation.
ParaCrawl v7.1

Von den 17 Patienten, die die Standardformulierung erhielten, sprachen 3 auf die Behandlung an.
Among the 17 patients who received the standard formulation, 3 responded to treatment.
EMEA v3

Bei diesem neuen Artikel handelt es sich um eine Standardformulierung, die in jeder Neufassung vorkommt.
This new article is a standard text in any recast instrument.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann diese Bestimmung, die im Grunde eine Standardformulierung ist, akzeptieren.
The Commission can accept this clause which indeed represents standard wording.
TildeMODEL v2018

In beiden Fällen ist die Standardformulierung gemäß Teil A unter der entsprechenden Rubrik zu verwenden.
In either case the standardised wording in Part A shall be used under the appropriate heading.
DGT v2019

Dieser Artikel enthält die Standardformulierung, daß die Richtlinie an die Mitgliedstaaten gerichtet ist.
This Article is a standard Article that the Directive is addressed to the Member States.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde die Standardformulierung A als Vergleich ohne erfindungsgemäßes Additiv mit einem 5-Walzen Auftragswerk aufgetragen.
In these investigations the standard formulation A was applied as a comparative without inventive additive using a 5-roll applicator unit.
EuroPat v2

Änderungsantrag Nr. 18 kann nicht akzeptiert werden, da es sich bei dem vorgeschlagenen Artikel um eine Standardformulierung handelt, die hier nicht notwendig ist.
Amendment No 18 cannot be accepted because the proposed article is a standard formulation which is not necessary here.
Europarl v8

Des Weiteren machte der Verband geltend, die niedrigen Preise der „Generika“, die von den Formulierern nach Standardformulierung und aus Säure oder Salz eines bestimmten Gemeinschaftsherstellers hergestellt werden, würden durch die hohen Preise der von demselben Hersteller verkauften vergleichbaren „Markenwaren“ ausgeglichen.
The association further claimed that low prices of ‘generic’ standard formulated products produced by formulators based on acid or salt manufactured by a certain Community producer are compensated by high prices of ‘branded’ equivalent products sold by the same producer.
DGT v2019

Dies gilt insbesondere für nach Standardformulierung hergestellte Ware, die rund 40 % der Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf diesem Markt ausmacht und in direkter Konkurrenz zu der Ware aus der VR China steht.
This is the case in particular for standard formulated product which accounts for around 40 % of Community industry sales on that market and against which imports from the PRC compete directly.
DGT v2019

Trotz der Kostensenkungsbemühungen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft blieb die Rentabilität bei der nach Standardformulierung hergestellten Ware im Analysezeitraum aufgrund der rückläufigen Preise negativ.
Despite the efforts of the Community industry to reduce its costs, its profitability in respect of the standard formulated product remained negative throughout the analysis period as a result of the decreasing prices.
DGT v2019

Obwohl sich die Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zur Deckung der Nachfrage nach dieser Standardformulierung nicht rentierten, ist er dennoch gezwungen, die Ware auch weiterhin anzubieten, da er mit diesen Verkäufen die Auslastung seiner Produktionskapazität und dadurch auch die Deckung seiner Fixkosten gewährleisten kann.
While sales by the Community industry to supply the demand of this standard formulation have not been profitable, nevertheless, the Community industry needs to continue to supply them as these sales provide a contribution to cover their fixed costs through the maintenance of capacity utilisation.
DGT v2019

Bei Änderungsantrag 21 zur Beschreibung der Sanktionen bevorzugt die Kommission die Beibehaltung der Standardformulierung, die im Übrigen in der vom Rat beschlossenen allgemeinen Orientierung enthalten ist.
On Amendment 21 on the structure of penalties, the Commission prefers to keep the standard formula as it also appears in the general approach adopted by the Council.
Europarl v8

Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Wirksamkeit von DepoCyte bei der Behandlung von lymphomatöser Meningitis im Vergleich mit der Standardformulierung von Cytarabin nachgewiesen wurde und dass sein Verabreichungsschema mit weniger intrathekalen Injektionen der Lebensqualität der Patienten förderlich ist.
The Committee for Medicinal Products for Human use (CHMP) concluded that DepoCyte has shown effectiveness in lymphomatous meningitis when compared with the standard formulation of cytarabine, and that its administration schedule, with fewer intrathecal injections, can be of benefit to the patient ’ s quality of life.
EMEA v3