Translation of "Standardformulierung" in English
Artikel
26
wurde
in
eine
interinstitutionell
vereinbarte
Standardformulierung
geändert.
Article
26
in
the
amended
proposal
was
modified
according
to
an
inter-institutionally
agreed
standard
formula.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
die
nunmehrige
Standardformulierung
in
Bezug
auf
die
zu
erzielende
Wirkung
eingeführt.
It
introduces
the
now
standard
phrase
as
regards
their
necessary
impact.
TildeMODEL v2018
Artikel
22
wurde
in
eine
interinstitutionell
vereinbarte
Standardformulierung
geändert.
Article
22
in
the
amended
proposal
was
modified
according
to
an
inter-institutionally
agreed
standard
provision.
TildeMODEL v2018
Die
Dispersion
wird
als
Bindemittel
für
folgende
Rostschutzfarbe
(Standardformulierung)
eingesetzt:
The
dispersion
is
employed
as
a
binder
for
the
following
anti-rust
paint
(standard
formulation):
EuroPat v2
Als
Vergleich
wurde
eine
Standardformulierung
ohne
erfindungsgemäßes
Additiv
eingesetzt.
As
a
control,
a
standard
formulation
without
inventive
additive
was
used.
EuroPat v2
Standardformulierung
für
die
Menschenrechtsklauseln
und
die
dazugehörigen
Auslegungserklärungen
mens
am
wenigsten
stören.
Standard
wording
for
clauses
on
human
rights
and
the
relevant
interpretative
declarations
i.
EUbookshop v2
Es
gibt
hierfür
leider
keine
Standardformulierung
welche
Menge
auf
welchen
Zeitraum.
There
is
unfortunately
no
standard
for
this
formulation
which
amount
to
what
period
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Standardformulierung
kommt
auch
in
mehreren
Gelug-Texten
vor.
This
standard
formulation
also
occurs
in
several
Gelug
texts.
ParaCrawl v7.1
Beispiel
4:
Standardformulierung
wurde
mit
Hg-Lampe
gehärtet,
Example
4:
standard
formulation
was
cured
with
a
Hg
lamp,
EuroPat v2
Eine
verbindliche
Standardformulierung
gibt
es
nicht.
There
is
no
binding
standard
formulation.
ParaCrawl v7.1
Von
den
17
Patienten,
die
die
Standardformulierung
erhielten,
sprachen
3
auf
die
Behandlung
an.
Among
the
17
patients
who
received
the
standard
formulation,
3
responded
to
treatment.
EMEA v3
Bei
diesem
neuen
Artikel
handelt
es
sich
um
eine
Standardformulierung,
die
in
jeder
Neufassung
vorkommt.
This
new
article
is
a
standard
text
in
any
recast
instrument.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diese
Bestimmung,
die
im
Grunde
eine
Standardformulierung
ist,
akzeptieren.
The
Commission
can
accept
this
clause
which
indeed
represents
standard
wording.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Fällen
ist
die
Standardformulierung
gemäß
Teil
A
unter
der
entsprechenden
Rubrik
zu
verwenden.
In
either
case
the
standardised
wording
in
Part
A
shall
be
used
under
the
appropriate
heading.
DGT v2019
Dieser
Artikel
enthält
die
Standardformulierung,
daß
die
Richtlinie
an
die
Mitgliedstaaten
gerichtet
ist.
This
Article
is
a
standard
Article
that
the
Directive
is
addressed
to
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
die
Standardformulierung
A
als
Vergleich
ohne
erfindungsgemäßes
Additiv
mit
einem
5-Walzen
Auftragswerk
aufgetragen.
In
these
investigations
the
standard
formulation
A
was
applied
as
a
comparative
without
inventive
additive
using
a
5-roll
applicator
unit.
EuroPat v2
Änderungsantrag
Nr.
18
kann
nicht
akzeptiert
werden,
da
es
sich
bei
dem
vorgeschlagenen
Artikel
um
eine
Standardformulierung
handelt,
die
hier
nicht
notwendig
ist.
Amendment
No
18
cannot
be
accepted
because
the
proposed
article
is
a
standard
formulation
which
is
not
necessary
here.
Europarl v8
Des
Weiteren
machte
der
Verband
geltend,
die
niedrigen
Preise
der
„Generika“,
die
von
den
Formulierern
nach
Standardformulierung
und
aus
Säure
oder
Salz
eines
bestimmten
Gemeinschaftsherstellers
hergestellt
werden,
würden
durch
die
hohen
Preise
der
von
demselben
Hersteller
verkauften
vergleichbaren
„Markenwaren“
ausgeglichen.
The
association
further
claimed
that
low
prices
of
‘generic’
standard
formulated
products
produced
by
formulators
based
on
acid
or
salt
manufactured
by
a
certain
Community
producer
are
compensated
by
high
prices
of
‘branded’
equivalent
products
sold
by
the
same
producer.
DGT v2019
Dies
gilt
insbesondere
für
nach
Standardformulierung
hergestellte
Ware,
die
rund
40
%
der
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
diesem
Markt
ausmacht
und
in
direkter
Konkurrenz
zu
der
Ware
aus
der
VR
China
steht.
This
is
the
case
in
particular
for
standard
formulated
product
which
accounts
for
around
40
%
of
Community
industry
sales
on
that
market
and
against
which
imports
from
the
PRC
compete
directly.
DGT v2019
Trotz
der
Kostensenkungsbemühungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
blieb
die
Rentabilität
bei
der
nach
Standardformulierung
hergestellten
Ware
im
Analysezeitraum
aufgrund
der
rückläufigen
Preise
negativ.
Despite
the
efforts
of
the
Community
industry
to
reduce
its
costs,
its
profitability
in
respect
of
the
standard
formulated
product
remained
negative
throughout
the
analysis
period
as
a
result
of
the
decreasing
prices.
DGT v2019
Obwohl
sich
die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zur
Deckung
der
Nachfrage
nach
dieser
Standardformulierung
nicht
rentierten,
ist
er
dennoch
gezwungen,
die
Ware
auch
weiterhin
anzubieten,
da
er
mit
diesen
Verkäufen
die
Auslastung
seiner
Produktionskapazität
und
dadurch
auch
die
Deckung
seiner
Fixkosten
gewährleisten
kann.
While
sales
by
the
Community
industry
to
supply
the
demand
of
this
standard
formulation
have
not
been
profitable,
nevertheless,
the
Community
industry
needs
to
continue
to
supply
them
as
these
sales
provide
a
contribution
to
cover
their
fixed
costs
through
the
maintenance
of
capacity
utilisation.
DGT v2019
Bei
Änderungsantrag
21
zur
Beschreibung
der
Sanktionen
bevorzugt
die
Kommission
die
Beibehaltung
der
Standardformulierung,
die
im
Übrigen
in
der
vom
Rat
beschlossenen
allgemeinen
Orientierung
enthalten
ist.
On
Amendment
21
on
the
structure
of
penalties,
the
Commission
prefers
to
keep
the
standard
formula
as
it
also
appears
in
the
general
approach
adopted
by
the
Council.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Wirksamkeit
von
DepoCyte
bei
der
Behandlung
von
lymphomatöser
Meningitis
im
Vergleich
mit
der
Standardformulierung
von
Cytarabin
nachgewiesen
wurde
und
dass
sein
Verabreichungsschema
mit
weniger
intrathekalen
Injektionen
der
Lebensqualität
der
Patienten
förderlich
ist.
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
use
(CHMP)
concluded
that
DepoCyte
has
shown
effectiveness
in
lymphomatous
meningitis
when
compared
with
the
standard
formulation
of
cytarabine,
and
that
its
administration
schedule,
with
fewer
intrathecal
injections,
can
be
of
benefit
to
the
patient
’
s
quality
of
life.
EMEA v3