Translation of "Standarddarstellung" in English

Diese Darstellung ist die Standarddarstellung der Anzeige.
This illustration is the standard display of the display.
EuroPat v2

Dies ist die Standarddarstellung der Orgel.
This is a the standard representation of the organ.
ParaCrawl v7.1

Daher haben wir im Vereinigten Königreich seit kurzem in unsere wichtigsten Veröffentlichungen eine Standarddarstellung unserer Revisionen aufgenommen, zu der auch eine statistische Bewertung der Verzerrung in den Revisionen gehört.
To this end, in the UK we have recently introduced a standard presentation of revisions in our major releases, which includes a statistical evaluation of the bias in revisions.
EUbookshop v2

Die Shapedatei, die im Zip-Archiv enthalten war, ist jetzt in geladen und Sie können die angewendete Standarddarstellung sehen.
The shapefile contained within the zip file is now loaded and you can see the default style applied to it.
CCAligned v1

Für die o.g. Beispiele erstellen Sie zusätzlich zur Standardvorlage eine oder mehrere weitere Vorlagen, über die Sie die Ausnahmen von der Standarddarstellung definieren.
For all the examples above, you would create additional templates for formatting that differs from the default template.
ParaCrawl v7.1

Der Formulargenerator erkennt automatisch, wenn eine Tabelle keine Spalten vom Typ 'text' besitzt und wechselt automatisch in die erweiterte Ansicht des Suchformulars statt die Standarddarstellung zu verwenden (welche leer gewesen wäre)
FormGenerator now detects if a table does not have columns of type 'text' and automatically displays the extended view instead of the simple view (which would have been empty)
ParaCrawl v7.1

Dabei sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass immer dann, wenn keine weitere Bedienaktion erfolgt, also insbesondere keine weitere Berührung des Touchscreens 5 sensiert wird, nach einer vorbestimmten Zeitdauer wieder zur Standarddarstellung in Fig.
In this case, it should be pointed out at this juncture that whenever no further control action is taking place, that is to say particularly no further touch on the touchscreen 5 is sensed, the system returns to the standard presentation in FIG.
EuroPat v2

Nach erneutem Betätigen der Menütaste Me (Schritt 6) kehrt die Anzeige 1 wieder in den Modus der Standarddarstellung zurück.
After the menu key Me is operated once again (step 6), the display 1 returns to the mode with the standard display.
EuroPat v2

Nach erneutem Betätigen der Menütaste Me (Schritt 6) kehrt die Anzeigeeinrichtung wieder in den Modus der Standarddarstellung zurück.
After the menu key Me is operated once again (step 6), the display device returns to the mode with the standard display.
EuroPat v2

Ausgehend von der Einnahmephase, in der die links unten klein dargestellte Anzeige 1 in der Standarddarstellung gezeigt ist, wird der vierte Anzeigemodus durch Betätigen der Menütaste Me gewählt (Schritte 2, 3, 4, 5).
Proceeding from the administration phase in which the display 1, which is illustrated on a small scale at the bottom-left, is shown with the standard display, the fourth display mode is selected by operating the menu key Me (steps 2, 3, 4, 5).
EuroPat v2

Nach Beendigung der Unterbrechungsphase wechselt die Anzeigeeinrichtung jedoch nicht zur Standarddarstellung sondern schaltet die Anzeige ab (rechte Darstellung).
However, after the end of the interruption phase, the display device does not change over to the standard display but rather the display is switched off (right-hand illustration).
EuroPat v2

Für mathematische Berechnungen oder allgemeinen Code ist es jedoch die bessere Variante, die Standarddarstellung ganzzahliger Werte der jeweiligen Platform zu verwenden - d.h. verwenden Sie den Integer-Typ, da er das ist, was die CPU am Liebsten mag.
For mathematical computation or generic code, your best bet is to stick with the standard integral representation for the specific platform--that is, use the Integer type--because this is what the CPU likes best.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Standarddarstellung.
This is the default view.
ParaCrawl v7.1

Außer der Standarddarstellung, die in den Zusammenstellungs- und Detailzeichnungen verwendet wird, können auch detaillierte Zahnabbildung, Detail des ganzen Rades, Abbildung des Radeingriffes und der Werkzeugszeichnung aufgezeichnet werden.
Besides standard display which is used in drawings of assemblies and details, it is also possible to draw a detailed image of the tooth, detail of entire wheel, drawing of wheel engagement and drawing of the tool.
ParaCrawl v7.1

Da die CSS-Spezifikationen also den Implementierungen überlassen, ob diese tatsächlich ein »echtes« Stylesheet für die Standarddarstellung einsetzen oder nicht, ist es nicht überraschend, dass man nicht im Installationsordner jedes Browsers ein solches Stylesheet vorfindet.
Since the CSS specifications leave it up to implementations whether to use a “real” style sheet for default display or not, it’s not surprising that you don’t find a default style sheet in every browser’s installation folder.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Standarddarstellung der Demonstranten als „pro-russisch“ ist unzutreffend: Interviews mit Menschen in der Ostukraine offenbaren eine große Bandbreite an Meinungen über den zukünftigen Status der Region.
Even the standard depiction of protesters as “pro-Russian” is a misnomer: interviews of people in eastern Ukraine reveal a wide range of opinion on the region’s future status.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Standarddarstellung der Demonstranten als "pro-russisch" ist unzutreffend: Interviews mit Menschen in der Ostukraine offenbaren eine große Bandbreite an Meinungen über den zukünftigen Status der Region.
Even the standard depiction of protesters as "pro-Russian" is a misnomer: interviews of people in eastern Ukraine reveal a wide range of opinion on the region's future status.
ParaCrawl v7.1