Translation of "Standardbauteil" in English

Ein solcher Linearschalter ist ein Standardbauteil, das im Handel kostengünstig erhältlich ist.
Such a linear switch is a standard component which is commercially available at reasonable cost.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, daß das Dach als Standardbauteil vorgefertigt werden kann.
This has the advantage of permitting the roof to be prefabricated as a standard component.
EuroPat v2

Dadurch kann es beispielsweise möglich sein, ein Standardbauteil als Mikrowellenquelle zu verwenden.
This makes it possible, for example, to use a standard component for the microwave source.
EuroPat v2

Somit lässt sich das Faceplate einschließlich des Griffelements als Standardbauteil herstellen.
The faceplate including the gripping element can thus also be produced as a standard component.
EuroPat v2

Die Steckverbindereinheit ist ein Standardbauteil in vielen nach 2006 hergestellten Renault-Modellen.
The connector set is a standard component that fits many Renault vehicles manufactured after 2006.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Dieselfahrzeugen entwickelt sich die Lambdasonde zum Standardbauteil.
The oxygen sensor is also becoming a standard component for diesel vehicles.
ParaCrawl v7.1

Das hat einen großen Vorteil: der Kupplungskörper wird zum Standardbauteil.
The major benefit: the coupler body becomes a standard part.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist die elektrische Anschlussleitung ein Standardbauteil, welches ohne besondere Maßnahmen zu Verfügung steht.
Further, the electrical supply cable is a standard component, which is available without particular measures.
EuroPat v2

Es handelt sich um ein in Patronenbauweise ausgeführtes Standardbauteil, so daß weitere Erläuterungen entbehrlich sind.
It thus is a standard component realized in cartridge design, with further explanations accordingly being omitted.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist das stromrichtungsabhängige Bauelement als eine Diode ausgebildet, welche als Standardbauteil verfügbar ist.
Advantageously, the current-direction-dependent element is configured as a diode, which is available as a standard component.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform ist die Wandplatte ein Standardbauteil, dass in verschiedenen Aufzugsanlagen einsetzbar ist.
In a further form of embodiment the wall plate is a standard component which is usable in different elevator installations.
EuroPat v2

Bei der dezentralen Lösung kann die Verschlauchung als Standardbauteil in die Blasstation integriert bzw. montiert werden.
In the case of the distributed solution, the hosing can be integrated or assembled into the blow-moulding station as a standard component.
EuroPat v2

Das ASIC 60 wiederum ist von aufwendigen Speicherfunktionen entlastet, indem die Koeffizienten- und Abtastwertspeicherung auf den externen RAM-Speicher 62 verlagert ist, der als elektronisches Standardbauteil besonders preisgünstig und mit hoher Speicherkapazität erhältlich ist und zudem die Funktion der Schieberegister in den obengenannten Ausführungsformen ersetzt.
ASIC 60, in turn, is relieved from costly memory functions in that the storage of coefficients and sampling values is shifted to an external RAM 62 . RAM 62, a standard electronic component is particularly economical and available with a high storage capacity and furthermore replaces the function of the shift register in the above-described embodiments.
EuroPat v2

Vor allem ist es möglich, das Endstück als Standardbauteil auszubilden, das für Stromschienen verschiedener Abmessungen und auch in mehrfacher Anordnung verwendbar ist, wenn biegsame Leiter in der bekannten mehrreihigen Anordnung (WO 95/28724) benötigt werden.
In the first place, the end piece can be designed as a standard component that can be used for buses of different dimensions and also in multiple configurations if flexible conductors are needed in the conventional multiple-series configuration (PCT Application No. WO 95/28724).
EuroPat v2

In diesem Fall wird davon ausgegangen, daß es sich bei dem Ergänzungsbauteil 12 um ein bei herkömmlichen Sonnenblenden bereits zum Einsatz kommendes Standardbauteil handelt.
In this case, it is assumed that the complementary component 12 is a standard component which is also used in conventional sun visors.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung dieser polygonalen Öffnung zur Aufnahme der Radantriebswelle ist es möglich, die Kugelschale als Standardbauteil für verschiedene Gleichlaufgelenke auszubilden, da die Anpassung an den jeweiligen Antrieb über die als separates Bauteil ausgebildete Radantriebswelle erfolgen kann.
The design of this polygonal opening for the wheel driveshaft makes it possible to design the bearing casing as a standard component for different constant-velocity joints, since the respective drive can be adjusted via the wheel driveshaft made as a separate component.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich die Anschlußhülse als Standardbauteil für unterschiedliche Zeigerinstrumente fertigen, welche unterschiedlich helle oder verschieden farbige Zeiger haben sollen.
In this manner, the connecting sleeve may be produced as a standard component for different pointer instruments which are intended to have pointers that have different brightnesses or various colors.
EuroPat v2

Wenn nun aus Kostengründen für den Aufbau einer Schaltungsanordnung der eingangs genannten Art ein derartiges Standardbauteil verwendet werden soll, muß dessen gesamte Dimensionierung auf die Belastung des mit dem dritten Anschlußpunkt verbundenen Schaltkreises ausgelegt werden.
If for economical reasons such a standard device is to be used for the construction of a circuit arrangement of the type defined in the opening paragraph the dimensioning of this entire device should be based on the load of the switching circuit connected to the third node.
EuroPat v2

Der Temperatursensor, ein Standardbauteil in Form eines Flachmeßwiderstandes, wird drahtlos als SMD-Bauteil auf die keramische Platine aufgebracht.
The temperature sensor, a standard component in the form of a flat measuring resistance element, is applied wirelessly as an SMD component on the ceramic board.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich der Vorteil, dass das weitere umlaufende Transportelement sehr kostengünstig als ein im Falzapparatbau seit langem eingesetztes Standardbauteil ausgeführt sein kann, wohingegen bei dieser Ausführungsform der Erfindung das um das Ambosselement herumgeführte Transportelement durch einen glattwandigen endlosen Riemen aus über die gesamte Länge hinweg schnittfestem Material, beispielsweise aus Kevlar oder aus Metall oder einem anderen schnittfesten, aber elastischen Werkstoff besteht, der in der Fertigung vergleichsweise aufwändig ist.
This results in the advantage that the further rotating conveying element can be designed in a very inexpensive way as a standard component which has been used for a long time in the manufacture of folding apparatuses, whereas, in this embodiment of the present invention, the conveying element that is passed around the anvil element is formed of a smooth-surfaced, endless belt which is composed of a material that is cut-resistant over the entire length, for example, of Kevlar or of metal, or of another cut-resistant but elastic material and which is comparatively costly to manufacture.
EuroPat v2

Eine solche beispielsweise auch als Standardbauteil erhältliche Verbindung ermöglicht einen einfachen Aufbau und zugleich in der Praxis einen zuverlässigen Einsatz der Bohreinrichtung.
Such a connection, also available as a standard component, allows for simple installation and a reliable use of the drilling device in practice.
EuroPat v2

Programmieren Sie Ihre Elektronik individuell auf das jeweilige Fahrzeug oder verwenden Sie ein Standardbauteil für alle Motoren?
Is there an individual electronic for particular vehicles or do you use standard devices for all engines?
CCAligned v1

Der Quarzglas-Lampenkolben ist somit ein Standardbauteil, das eine kostengünstige Komponente für die Herstellung des Lampenmoduls darstellt.
The quartz glass lamp bulb is thus a standard component that represents an economical component for the production of the lamp module.
EuroPat v2

Durch die Verwendung eines Schlauches, insbesondere eines Wellenschlauches als Komponente der Kühlvorrichtung wird erreicht, dass einerseits mit einem verfügbaren Standardbauteil eine Kühlvorrichtung gebildet werden kann und andererseits durch die Verwendung eines Wellenschlauches eine hinreichende Stabilität erreicht wird.
The use of a hose, particularly an accordion hose, as a component of the cooling device, makes it possible, on the one hand, that a cooling device can be made with a standard, available component, while on the other hand sufficient stability is achieved by the use of an accordion hose.
EuroPat v2

Im engeren Sinne ist ein Quarzoszillator eine fertig aufgebaute Oszillatorschaltung, die zusammen mit dem frequenzbestimmenden Quarz in einem Gehäuse eingebaut ist und als Standardbauteil erhältlich ist.
In a narrower sense, a quartz oscillator is a fully assembled oscillator circuit that is installed in a housing together with the frequency-determining quartz and is available as a standard component.
EuroPat v2

Aufgrund der Untersuchungen die zur erfindungsgemäßen Messanordnung geführt haben, hat sich von Vorteil erwiesen, wenn der fotosensitive Sensor zumindest 32 Fotodetektoren aufweist, da dadurch für Standard Laborprobenträger (1"/3") ein optimales SNR und eine sehr niedrige Erfassungsschwelle erreicht wird, wobei der fotosensitive Sensor durch einen modifizierten Standardbauteil gebildet sein kann.
On the basis of investigations which led to the measuring arrangement according to the invention it has proved to be an advantage if the photosensitive sensor has at least 32 photodetectors, as in this way for standard laboratory sample carriers (1?/3?) an optimum SNR and very low detection threshold are achieved, wherein the photosensitive sensor can be formed by a modified standard component.
EuroPat v2