Translation of "Standardarbeitsanweisung" in English

Dieser Geisteszustand hat über Jahrhunderte die globalen Ereignisse gelenkt und geprägt und ist zur Standardarbeitsanweisung geworden.
This state of mind has directed and shaped global events for centuries and has become the standard operating procedure.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen ist vom Ausschuß eine Standardarbeitsanweisung verabschiedet worden, in der eine Frist von 3 Monaten für die Abgabe solcher Stellungnahmen vorgesehen ist.
A standard operating procedure has now been adopted by the Committee which lays down a time limit for giving such opinions within 3 months.
EMEA v3

Das QMS-Verbesserungsteam, das mit der Klärung von sprachlichen Problemen und Fragen der Qualität der Informationen betraut wurde, erstellte einen Ablaufplan und entwarf eine Standardarbeitsanweisung.
The QMS improvement team charged with linguistic and information quality issues produced a time-line and drafted a standard operating procedure.
EMEA v3

Abhängig von der Art des zu untersuchenden Futtermittels können diese Methoden für eine Untersuchung entweder einzeln oder kombiniert nach der Standardarbeitsanweisung (SOP) angewandt werden, die das EU-Referenzlabor für tierische Proteine in Futtermitteln (EURL-AP) aufgestellt und auf seiner Website [1] veröffentlicht hat.
Depending on the type of feed being tested, these methods may be used, within one single operational protocol, either on their own or combined together in accordance with the standard operating procedures (SOP) established by the EU reference laboratory for animal proteins in feedingstuffs (EURL-AP) and published on its website [1].
DGT v2019

Die Standardarbeitsanweisung (SOP) der EMEA für die wissenschaftliche Bera­tung zu innovativen Arzneimitteln durch den CPMP (EMEA/SOP/002/95) wur­de 1996 erstmals umgesetzt.
The EMEA standard operating procedure on the scientific advice to be given by the CPMP for innovative medicinal products (EMEA/SOP/002/95) was first implemented in 1996.
EUbookshop v2

Der Ausschuß für Arzneispezialitäten verständigte sich auf die Aufgaben und Pflichten des Projektleiters der Agentur sowie auf eine Standardarbeitsanweisung (SOP) für die Überführung eines Bewertungsberichtes des Berichterstatters in einen europäischen öffentlichen Bewertungsbericht (EPAR).
The role and duties of the EMEA project manager were agreed by the CPMP together with a Standard Operating Procedure concerning the conversion of the rapporteurs' assessment reports into a European Public Assessment Report (EPAR).
EUbookshop v2

Der Standardarbeitsanweisung zufolge müssen die Flugsicherungslotsen sofort ihren Vorgesetzten benachrichtigen, wenn ein FAA Flugkontrolleur irgendetwas bemerkt, das auf eine mögliche Flugzeugentführung hindeutet.
According to standard operating procedure if an FAA flight control notices anything that suggests a possible hijacking, controllers are to contact the superior.
OpenSubtitles v2018

Dies ähnelt stark der HTML-Methode zur Spezialisierung, es gibt jedoch sehr spezifische Implementierungsregeln, so dass beispielsweise beim Verfassen einer Standardarbeitsanweisung (SOP) jedes Dokument einen einzigen "Zweck" hat, und dieser Zweck nach dem Titel des Dokuments angegeben werden muss.
This is very similar to the HTML method for specialisation, but has very specific implementation rules so that, for example, authoring a Standard Operating Procedure document can limit each document to one and only one "purpose" and that purpose must be after the title of the document.
ParaCrawl v7.1

Der große Vorteil besteht darin, dass die Chemie unverändert bleibt, d. h. die Standardarbeitsanweisung muss in der Regel nicht angepasst werden.
The great advantage of this is that the chemistry does not change – that is, the standard operation procedure generally does not have to be adapted.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Ziel der Wissenschafterinnen und Wissenschafter ist es, bis Ende 2017 eine Standardarbeitsanweisung (Standard Operating Procedure, SOP) einzureichen, um möglichst bald die GMP(Good Manufacturing Practice) -Zertifizierung gemäß internationalem Produktionsstandard auf den Prozessablauf und die Anlage zu erhalten.
The next objective for the researchers is to deliver a Standard Operating Procedure (SOP) by the end of 2017, and, in due course, to attain GMP certification for the equipment and process in accordance with international standards of drug production.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Trockenstellbehandlung sollte mit dem für die Herde zuständigen Tierarzt besprochen und in einer Standardarbeitsanweisung festgehalten werden.
The proper dry off treatment should be discussed with the herd veterinarian and noted in a Standard Operating Procedure manual.
ParaCrawl v7.1

Es ist Standardarbeitsanweisung für NORAD, jedes Flugzeug abzufangen, wenn es die Radioverbindung verliert, den Transponder abdreht oder vom Kurs abweicht.
It is standard operating procedure for NORAD to intercept a flight if it has lost radio contact, turned off its transponder, and gone off course.
ParaCrawl v7.1

Dies ähnelt stark der HTML-Methode zur Spezialisierung, es gibt jedoch sehr spezifische Implementierungsregeln, so dass beispielsweise beim Verfassen einer Standardarbeitsanweisung (SOP) jedes Dokument einen einzigen „Zweck“ hat, und dieser Zweck nach dem Titel des Dokuments angegeben werden muss.
This is very similar to the HTML method for specialization, but has very specific implementation rules so that, for example, authoring a Standard Operating Procedure document can limit each document to one and only one "Purpose" and that Purpose must be after the title of the document.
ParaCrawl v7.1