Translation of "Stahlplatte" in English
Die
Pistole
war
an
eine
Stahlplatte
geschweißt.
The
gun's
on
top
welded
to
a
steel
plate.
TED2020 v1
Er
hat
eine
Stahlplatte
im
Kopf!
Stop
it!
Stop
it!
There's
a
metal
plate
in
his
head!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Stahlplatte
da
drin.
He's
got
a
steel
plate
in
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
auf
einer
Stahlplatte
abgesetzt!
Which
means
that
you
landed
us
on
a
goddamn
iron
plate.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sich
angefühlt,
als
hättest
du
eine
Stahlplatte
da
drin.
Felt
like
you
had
a
steel
plate
in
there
or
something.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
Betonblock,
und
dahinter
eine
5
cm
dicke
Stahlplatte.
Okay,
here
we
have
a
concrete
block,
and
in
back
of
that,
we
have
a
two-inch
steel
plate.
OpenSubtitles v2018
Schnappen
Sie
sich
die
Stahlplatte
und
bringen
Sie
sie
zum
Bus.
There's
some
quarter-inch
steel
here.
Get
this
over
by
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
aufwachte,
hatte
ich
eine
Stahlplatte
im
Kopf.
When
I
woke
up,
they
had
filled
my
head
with
a
steel
plate.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
erzähl
mir
was
über
die
Stahlplatte
deiner
Frau.
Come
on
tell
me
about
your
wife's
steel
plate.
OpenSubtitles v2018
Der
Bau
begann
am
18.
September
2014
mit
dem
Zuschnitt
der
ersten
Stahlplatte.
Construction
commenced
on
16
September
2013
with
the
cutting
of
the
first
steel.
WikiMatrix v1
Die
Stahlplatte
11
ist
an
der
Plattform
1
befestigt.
The
steel
plate
11
is
secured
to
the
platform
1.
EuroPat v2
Das
Auflager
der
Konsole
4
besteht
aus
einer
Stahlplatte
und
einem
Elastomerlager.
The
seat
of
bracket
4
consists
of
a
steel
plate
and
an
elastomeric
bearing.
EuroPat v2
Die
für
das
Abziehen
des
Streifens
von
der
Stahlplatte
erforderliche
Kraft
wird
gemessen.
The
force
necessary
for
removing
the
strip
from
the
plate
is
measured.
EuroPat v2
Die
Kaltverfestigung
der
Oberfläche
der
Stahlplatte
erfolgt
durch
Kugelstrahlen.
The
work-hardening
of
the
surface
of
the
steel
plate
is
effected
by
shot-peening.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
war
die
verwendete
Oberfläche
eine
Stahlplatte
aus
rostfreiem
Stahl.
In
this
case,
the
surface
used
was
a
stainless
steel
plate.
EuroPat v2
Die
Stahlplatte
12
besteht
aus
einer
austenitischen
Matrix,
die
kohlenstoffausscheidungsartig
gehärtet
ist.
The
steel
plate
12
comprises
an
austenitic
matrix
which
is
hardened
by
carbon
dispersion
hardening.
EuroPat v2
Diese
Platte
ist
zweckmäßioerweise
eine
Stahlplatte,
die
mit
einer
Gleitschicht
versehen
ist.
This
plate
is
preferably
made
of
steel
and
it
has
an
anti-friction
material
thereon.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Anordnung
würde
die
obere
Stahlplatte
32
bevorzugt
entfallen.
Preferably,
with
such
an
arrangement
the
upper
steel
plate
32
would
be
omitted.
EuroPat v2
Der
Schwingengrundkörper
der
Brechbackenschwinge
10
besteht
aus
einer
verrippten
Stahlplatte.
The
rocker
base
element
of
jaw
rocker
10
consists
of
a
ribbed
steel
plate.
EuroPat v2
In
die
Stahlplatte
17
sind
Gewindebohrungen
18
zur
Aufnahme
der
Schraubanschlüsse
16
eingearbeitet.
Threaded
bores
18
for
receiving
the
threaded
connection
ends
16
are
machined
into
the
steel
plate
17.
EuroPat v2
Auf
die
kalte
Stahlplatte
wurde
dann
wieder
Reinstwasser
aufgesprüht.
Then,
ultrapure
water
was
again
sprayed
onto
the
cold
steel
plate.
EuroPat v2
An
der
hinteren
Stirnseite
der
Spreizhülse
6
ist
eine
Stahlplatte
11
angeordnet.
A
steel
plate
11
is
arranged
on
the
rear
front
of
expansion
casing
6.
EuroPat v2
Die
Fettrinne
ist
durch
an
die
Stahlplatte
angeschweißte
U-Profile
gebildet.
The
grease
groove
is
formed
by
a
U-shaped
profile
that
is
welded
onto
the
steel
plate.
EuroPat v2
Die
tragende
Funktion
wird
von
der
Stahlplatte
selbst
ausgeübt.
The
supporting
function
is
performed
by
the
steel
plate
itself.
EuroPat v2