Translation of "Stahlkessel" in English

Die Polymerisation wurde in einem mit einem Ankerrührer versehenen Stahlkessel durchgeführt.
The polymerization was carried out in a steel reactor provided with an anchor stirrer.
EuroPat v2

Die Stahlkessel sind Holzvergaserkessel und Pelletkessel.
Steel boilers are pellet and wood gasifying.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stahlkessel hat ein Volumen von rd. 9 Liter.
This steel kettle has a volume of approx. 9 litre.
ParaCrawl v7.1

Im Großen und Ganzen die richtigen Bedingungen für Stahlkessel einfach zu erstellen.
By and large, to create the right conditions for steel boiler simply.
ParaCrawl v7.1

Solide Stahlkessel Gusseisen erhitzen schneller und den gewünschten Modus genau halten.
Solid steel boilers cast iron heat up more quickly and more accurately maintain the desired mode.
ParaCrawl v7.1

Im Stahlkessel werden außer dem Cyclohexan 2,8 g des Schutzkolloids B und 20 ml Wasser vorgelegt.
The steel kettle is initially charged with 2.8 g of protective colloid B and 20 ml of water, as well as the cyclohexane.
EuroPat v2

Die Stahlkessel Sokol SDG sind für Heizungssysteme in Häusern, landwirtschaftlichen und Handel Gebäuden geeignet.
SOKOL steel boilers SDG series are designed for water heating systems in houses, farms, farm buildings and retail outlets.
ParaCrawl v7.1

Stahlkessel sind viel leichter zu bügeln, aber wenn die unsachgemäße Bedienung Korrosion verursachen kann.
Steel boilers are much easier to iron, but if the improper operation may cause corrosion.
ParaCrawl v7.1

Der Autoklav wird mit 5 kg 80 %igem Ethanol ausgespült und die Spüllösung wird ebenfalls in den Stahlkessel gegeben.
The autoclave is rinsed out with 5 kg of 80% pure ethanol and the rinsing solution is likewise introduced into the steel kettle.
EuroPat v2

Im Stahlkessel werden 1,6 I Cyclohexan, 2,9 g des Schutzkolloids B und 13 ml Wasser vorgelegt.
The steel kettle is charged with 1.6 1 of cyclohexane, 2.9 g of protective colloid B and 13 ml of water.
EuroPat v2

Die Polymerisation wird im Stahlkessel durchgeführt, in dem außer Cyclohexan noch 2,7 g des Schutzkolloids G vorgelegt werden.
The polymerization is carried out in the steel kettle which is charged initially with 2.7 g of protective colloid, as well as the cyclohexane.
EuroPat v2

Im Stahlkessel werden 1,6 I Cyclohexan, 2,9 g des Schutzkolloids D und 13 ml Wasser vorgelegt.
The steel kettle is charged with 1.6 1 of cyclohexane, 2.9 g of protective colloid D and 13 ml of water.
EuroPat v2

Die Polymerisation erfolgt im Stahlkessel, in dem 1,6 I Cyclohexan, 3 g des Schutzkolloids D und 20 ml Wasser vorgelegt werden.
The polymerization is carried out in the steel kettle which is charged initially with 1.6 1 of cyclohexane, 3 g of protective colloid D and 20 ml of water.
EuroPat v2

Die Vorrichtung befindet sich in einem nicht näher bezeichneten wassergekühlten Stahlkessel und umfaßt einen Schmelztiegel (10), in dem sich eine Schmelze (12) befindet.
This arrangement is contained in a water-cooled steel vessel (not shown) and consists of a crucible (10) containing the melt (12).
EuroPat v2

In einem Stahlkessel wird dann eine Lösung von 5,4 g des Schutzkolloids 1 in 1000 ml Cyclohexan auf 50°C erhitzt und der Druck soweit reduziert, daß die Lösung bei dieser Temperatur siedet.
A solution of 5.4 g of protective colloid 1 in 1,000 ml of cyclohexane is then heated to 50° C. in a steel reactor, and the pressure is reduced until the solution boils at this temperature.
EuroPat v2

Insgesamt hatten die Gerätschaften einen Wert von 3500 £, einschließlich der folgenden Positionen: Extra-starke Pumpausrüstung von Humble & Nicholson aus Geelong: 543 £ Pumpen und Pumpanlagen von W. Cooper aus Clunes: 218 £ Stahlkessel von McKay Bros. aus Hobart und Zeehan: 160 £.
The following tenders were accepted : Messrs Humble and Nicholson, of Geelong, for extra strong pumping gear: £543 15s Mr W. Cooper, of Clunes, for pumps and pumping plant: £218 Messrs McKay Bros., of Hobart and Zeehan, for steel boiler: £160.
WikiMatrix v1

Für Benutzer von Biomasse bieten wir Gusseisenkessel für Festbrennstoff (Holz, Kohle, Koks) an, oder Stahlkessel wie Holz-Vergaserkessel (pyrotilische), Pelletkessel die mit höherer Effektivität arbeiten und die Umwelt schonen.
For users of biomass there is an offer of cast iron solid fuel boilers (wood, coal, coke) and of steel, wood gasifying (pyrolitic) boilers and pellet boilers that reach higher efficiency and save environment. ATTACK Ltd. - Export activities.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin muss das magnetische Wechselfeld nicht die Kesselwand der Kristallzüchtungsanlage durchdringen, wodurch die Kesselwand in konventioneller weise als Stahlkessel ausgeführt werden kann.
Further, the alternating magnetic field need not penetrate through the boiler wall of the crystal growing equipment, so the boiler vessel can be designed as a steel boiler in the conventional manner.
EuroPat v2

Die Schaumaktivität ist angegeben in Prozent, gemessen als Volumenzunahme einer 5 %igen Lösung, pH 7, bei Aufschlag während 8 min auf Stufe 3 (591 U/min) in einer Hobart 50N Standard-Küchenmaschine (Stahlkessel mit 5 Liter Inhalt) mit Rührbesen (Drahtbesen) .
The foam activity is indicated in percent, measured as the increase in volume of a 5% solution, pH7 when whisked at setting 3 (591 rpm) for 8 minutes in a Hobart 50N standard food processor (steel container with a content of 5 liters) with a whisk (wire whisk).
EuroPat v2

Die Schaumdichte ist angegeben in g/l, d. h. Masse des Schaums pro Volumeneinheit, und wird gemessen nach Aufschlag einer 5 %igen Lösung, pH 7, von 8 min auf Stufe 3 (591 U/min) in einer in einer Hobart 50N Standard-Küchenmaschine (Stahlkessel mit 5 Liter Inhalt) mit Rührbesen (Drahtbesen).
Foam density is expressed in g/l, i.e. mass of the foam per volume unit, and is measured after beating a 5% solution, pH 7, for 8 min at setting 3 (591 rpm) in a Hobart 50N standard kitchen machine (steel container with a capacity of 5 liter) with a beater (wire beater).
EuroPat v2

Die Schaumstabilität ist angegeben in Prozent, gemessen als Volumenabnahme von 100 ml Schaum innerhalb einer Stunde nach Aufschlag einer 5 %igen Lösung, pH 7, 8 min auf Stufe 3 (591 U/min) in einer Hobart 50N Standard-Küchenmaschine (Stahlkessel mit 5 Liter Inhalt) mit Rührbesen (Drahtbesen).
Foam stability is expressed as a percentage, measured as volume decrease of 100 ml of foam within one hour after beating a 5% solution, pH 7, for 8 min at setting 3 (591 rpm) in a Hobart 50N standard kitchen machine (steel container with a capacity of 5 liter) with a beater (wire beater).
EuroPat v2

Weiterhin muss das magnetische Wechselfeld nicht die Kesselwand der Kristallzüchtungsanlage durchdringen, wodurch die Kesselwand in konventioneller weise als Stahlkessel ausgeführt werden kann .
Further, the alternating magnetic field does not need to penetrate through the wall of the vessel of the crystal growing equipment, hence the vessel can be designed as a steel boiler in conventional manner.
EuroPat v2

Die verwendeten Stahlkessel bzw. die verwendete Stahlsorte waren dem erhöhten Druck auf Dauer jedoch nicht gewachsen, so dass dieser zunächst auf die üblichen 16 bar reduziert werden musste.
However the steel boiler used and the type of steel employed were not up to it, so that the pressure had to be reduced to the usual 16 bar.
WikiMatrix v1

Wenn der Kessel erst mal über dem Feuer war ist er von einem Stahlkessel fast nicht zu unterscheiden.
If the boiler was one time over the fire he is of a steel boiler almost indistinguishable.
ParaCrawl v7.1

Popcornmaschine Grand Pop-O-Gold 32 oz von Gold Medal ist ausgestattet mit Stahlkessel, Umluftsystem, zwei Wärmelampen, dreifachem Filtersystem (inklusive Umluftfilter) und ist ausgestattet für den Ölpumpenbetrieb.
Popcorn Machine Grand Pop-O-Gold 32 oz. from Gold Medal is equipped with a steel kettle, air circulation system, two heating lamps, triple filtration system (including air circulation filter) and is equipped for oil pump operation.
ParaCrawl v7.1