Translation of "Stahlblau" in English
Der
Außenanstrich
wechselte
vom
Einheitsflaschengrün
auf
Stahlblau
(RAL
5011).
The
external
livery
was
changed
from
the
standard
bottle
green
to
steel
blue
(RAL
5011).
WikiMatrix v1
Die
Teamfarben
sind
Burgund,
Stahlblau,
Schwarz,
Silber
und
Weiß.
The
team
colors
are
burgundy,
steel
blue,
black,
silver
and
white.
WikiMatrix v1
Auf
den
Stahlscheiben
sind
die
Verfärbungen
graubraun
bis
stahlblau.
On
the
steel
discs
the
discolourations
are
grey-brown
to
steel
blue.
ParaCrawl v7.1
Abb.
zeigt
Artikel
in
Farbe
50
(Stahlblau)
Picture
shows
item
in
colour
50
(steel
blue)
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
die
Farbe
(stahlblau)
und
den
Stil.
I
love
the
color
(steel-blue)
and
style.
ParaCrawl v7.1
Blau:
Rein
stahlblau,
weiße
Abzeichen
an
Brust
und
Pfoten
sind
zugelassen.
Blue:
Pure
steel
blue,
white
markings
on
chest
and
feet
permitted.
ParaCrawl v7.1
Stahlblau
Werden
Sie
der
Star
der
Hochzeitsparty!
Steel
Blue
Become
the
star
of
the
wedding
party!
ParaCrawl v7.1
Abb.
zeigt
ähnlichen
Artikel
in
Farbe
50
(Stahlblau)
Picture
shows
item
in
colour
50
(steel
blue)
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
Deluxe
stahlblau
wurde
zur
Vergleichsliste
hinzugefügt.
The
product
Deluxe
steel
blue
has
been
added
to
comparison
list.
ParaCrawl v7.1
Weibchen
sind
stahlblau
gefärbt
und
haben
einheitlich
orange
gefärbte
Beinpaare
und
einheitlich
schwarze
Antennen.
The
females
are
iron
blue,
and
have
orange
legs
and
black
antennae.
Wikipedia v1.0
Die
Lärchen
färben
sich
langsam
goldgelb,
der
Himmel
ist
stahlblau,
die
Luft
klar.
The
larches
slowly
shift
to
yellow
gold,
the
heavens
are
steel
blue,
the
air
is
crystal
clear.
ParaCrawl v7.1
An
jenem
Nachmittag
im
Mai
war
der
Himmel
stahlblau,
von
jeglicher
Wolke
unberührt.
On
this
May
afternoon,
the
sky
was
of
a
pure
blue
and
devoid
of
any
cloud.
ParaCrawl v7.1
In
kugeligen
Köpfchen,
umgeben
von
scharf
zugespitzten
Hochblättern,
stahlblau,
Juli
bis
September.
In
round
heads
surrounded
by
pointy
bracts,
steel-blue,
July
to
September.
ParaCrawl v7.1
Der
war
so
geschlagen
worden,
daß
sein
Gesicht
stahlblau
war
und
er
niemanden
kannte
oder
wußte,
wo
er
sich
befand,
er
war
ganz
von
Sinnen.
He
had
been
beaten
so
badly
that
his
face
was
steel
blue
and
he
did
not
recognize
anyone
nor
even
know
where
he
was.
He
was
quite
out
of
his
mind.
ParaCrawl v7.1
Die
Wandskulptur
From
The
Depths
ist
eine
Stahlobjekt,
die
mit
tiefem
Stahlblau
lackiert
ist
und
in
Grün-
und
Goldtöne
übergehen.
Wall
sculpture
From
The
Depths
is
a
steel
object,
lacquered
in
deep
steel
blue
overflowing
into
green
and
golden
tones.
ParaCrawl v7.1
Die
Wandskulptur
From
The
Depths
ist
ein
handgefertigtes
Stahlobjekt,
lackiert
in
tiefem
stahlblau,
das
in
Grün-
und
Goldtöne
übergeht.
Wall
sculpture
From
The
Depths
is
a
handmade
steel
object,
lacquered
in
deep
steel
blue
overflowing
into
green
and
golden
tones.
ParaCrawl v7.1
Ältere
Schlamm
ist
stahlblau
bis
schwarz,
hat
einen
Butter,
schmierige
Konsistenz,
gut
wärmeleitenden,
kühlt
sie
ab
vier
Mal
schneller
als
Wasser,
das
über
350-mal
höhere
Viskosität
aufweist.
Mature
mud
is
steel
blue
to
black,
has
a
butter,
greasy
consistency,
good
heat
conductive,
it
cools
down
four
times
faster
than
water,
which
has
over
350x
higher
viscosity.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
ist
stahlblau,
die
Luft
ist
frisch
und
die
Sicht
ist
klar,
als
wir
zu
unserer
ersten
Tour
aufbrechen
und
gemütlich
der
östlichen
Südküste
entlang
tuckern.
The
skies
are
deep
blue,
the
air
is
fresh
and
the
sight
is
clear
when
we
start
to
our
first
tour
along
the
Eastern
shore
of
the
Southern
half.
ParaCrawl v7.1