Translation of "Stahlblau" in English

Der Außenanstrich wechselte vom Einheitsflaschengrün auf Stahlblau (RAL 5011).
The external livery was changed from the standard bottle green to steel blue (RAL 5011).
WikiMatrix v1

Die Teamfarben sind Burgund, Stahlblau, Schwarz, Silber und Weiß.
The team colors are burgundy, steel blue, black, silver and white.
WikiMatrix v1

Auf den Stahlscheiben sind die Verfärbungen graubraun bis stahlblau.
On the steel discs the discolourations are grey-brown to steel blue.
ParaCrawl v7.1

Abb. zeigt Artikel in Farbe 50 (Stahlblau)
Picture shows item in colour 50 (steel blue)
ParaCrawl v7.1

Ich liebe die Farbe (stahlblau) und den Stil.
I love the color (steel-blue) and style.
ParaCrawl v7.1

Blau: Rein stahlblau, weiße Abzeichen an Brust und Pfoten sind zugelassen.
Blue: Pure steel blue, white markings on chest and feet permitted.
ParaCrawl v7.1

Stahlblau Werden Sie der Star der Hochzeitsparty!
Steel Blue Become the star of the wedding party!
ParaCrawl v7.1

Abb. zeigt ähnlichen Artikel in Farbe 50 (Stahlblau)
Picture shows item in colour 50 (steel blue)
ParaCrawl v7.1

Das Produkt Deluxe stahlblau wurde zur Vergleichsliste hinzugefügt.
The product Deluxe steel blue has been added to comparison list.
ParaCrawl v7.1

Weibchen sind stahlblau gefärbt und haben einheitlich orange gefärbte Beinpaare und einheitlich schwarze Antennen.
The females are iron blue, and have orange legs and black antennae.
Wikipedia v1.0

Die Lärchen färben sich langsam goldgelb, der Himmel ist stahlblau, die Luft klar.
The larches slowly shift to yellow gold, the heavens are steel blue, the air is crystal clear.
ParaCrawl v7.1

An jenem Nachmittag im Mai war der Himmel stahlblau, von jeglicher Wolke unberührt.
On this May afternoon, the sky was of a pure blue and devoid of any cloud.
ParaCrawl v7.1

In kugeligen Köpfchen, umgeben von scharf zugespitzten Hochblättern, stahlblau, Juli bis September.
In round heads surrounded by pointy bracts, steel-blue, July to September.
ParaCrawl v7.1

Der war so geschlagen worden, daß sein Gesicht stahlblau war und er niemanden kannte oder wußte, wo er sich befand, er war ganz von Sinnen.
He had been beaten so badly that his face was steel blue and he did not recognize anyone nor even know where he was. He was quite out of his mind.
ParaCrawl v7.1

Die Wandskulptur From The Depths ist eine Stahlobjekt, die mit tiefem Stahlblau lackiert ist und in Grün- und Goldtöne übergehen.
Wall sculpture From The Depths is a steel object, lacquered in deep steel blue overflowing into green and golden tones.
ParaCrawl v7.1

Die Wandskulptur From The Depths ist ein handgefertigtes Stahlobjekt, lackiert in tiefem stahlblau, das in Grün- und Goldtöne übergeht.
Wall sculpture From The Depths is a handmade steel object, lacquered in deep steel blue overflowing into green and golden tones.
ParaCrawl v7.1

Ältere Schlamm ist stahlblau bis schwarz, hat einen Butter, schmierige Konsistenz, gut wärmeleitenden, kühlt sie ab vier Mal schneller als Wasser, das über 350-mal höhere Viskosität aufweist.
Mature mud is steel blue to black, has a butter, greasy consistency, good heat conductive, it cools down four times faster than water, which has over 350x higher viscosity.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel ist stahlblau, die Luft ist frisch und die Sicht ist klar, als wir zu unserer ersten Tour aufbrechen und gemütlich der östlichen Südküste entlang tuckern.
The skies are deep blue, the air is fresh and the sight is clear when we start to our first tour along the Eastern shore of the Southern half.
ParaCrawl v7.1