Translation of "Stahlbetonstützen" in English
Stahlstützen
benötigen
keine
und
Stahlbetonstützen
nur
wenige
Einbauteile.
Steel
supports
require
no
mounting
parts
and
reinforced
concrete
supports
very
few.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Stahlbetonstützen
erfolgt
eine
Verdickung
der
Bodenplatte
gemäß
statischen
Erfordernissen.
In
the
area
of
the
reinforced
concrete
supports
the
floor
slab
will
be
thickened
in
accordance
with
static
requirements.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
PASCHAL-LOGO-Schalung
lassen
sich
unkompliziert
rechteckige
Stahlbetonstützen
erstellen.
The
PASCHAL
LOGO
formwork
makes
the
creation
of
rectangular
reinforced
concrete
columns
simple.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
prägenden
Elemente
–
die
Stahlbetonrippendecke
sowie
die
seriellen
Stahlbetonstützen
–
wurden
freigelegt.
The
key
defining
elements
–
the
reinforced
concrete
rib
ceiling
as
well
as
the
serial
reinforced
concrete
supports
–
were
exposed.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
lediglich
mit
ihren
Ohren
an
die
bestehenden
Stahlbetonstützen
des
alten
Gebäudes
angehängt.
They
were
only
attached
with
their
ears
to
the
existing
reinforced
concrete
columns
of
the
old
building.
ParaCrawl v7.1
Tragende
Elemente
sind
Stahlbetonstützen,
die
in
einem
quadratischen
Raster
von
7x7
m
angeordnet
sind.
The
supporting
elements
are
ferroconcrete
columns
which
are
arranged
in
a
square
grid
of
7x7
m.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
RAPIDOBAT®
Schalrohren
ermöglichte
eine
einfache
und
effiziente
Herstellung
von
Stahlbetonstützen.
The
use
of
RAPIDOBAT®
shuttering
tubes
enabled
easy
and
efficient
production
of
reinforced
concrete
supports.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausführung
kamen
fast
500
Stahlbetonstützen,
die
mit
RAPIDOBAT®
Schalrohren
hergestellt
wurden.
Almost
500
reinforced
concrete
columns,
which
were
produced
with
RAPIDOBAT®
shuttering
tubes,
were
created.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
mittels
der
LOGO.3
zwei
Stahlbetonstützen
mit
nur
6
Spannstellen
in
Sichtbeton
erstellt.
In
total
two
steel-reinforced
concrete
columns
in
fair-faced
concrete
were
built
with
LOGO.3,
using
only
6
tie
points.
ParaCrawl v7.1
Um
den
etwa
500.000
Tonnen
schweren
Turm
am
Einsinken
zu
hindern,
vergrub
man
192
Stahlbetonstützen
in
über
50
Metern
Tiefe.
To
prevent
the
roughly
half
a
million
ton
tower
from
sinking,
192
concrete
and
steel
supports
called
piles
were
buried
over
50
meters
deep.
TED2020 v1
Werden
bei
dieser
Bauweise
vorgefertigte
durchlaufende
Stützen
verwendet,
so
ist
bei
den
Stahlbetonstützen
der
Stützenbeton
örtlich
in
den
Bereichen
auszusparen,
die
auf
der
Höhe
der
Ortbetondecke
liegen.
However,
if
prefabricated
continuous
supports
are
used
with
this
construction
method,
the
support
concrete
in
the
reinforced
concrete
column
has
to
be
left
out
locally
in
those
areas
which
are
at
the
elevation
of
the
cast-in-place
concrete
slab.
EuroPat v2
Die
beiden
zuletzt
genannten
Arten
der
Verbundstützen
weisen
einen
beachtlichen
Vorteil
im
Vergleich
zu
den
Stahlbetonstützen
auf.
Both
last
types
of
composite
columns
have
a
considerable
advantage
compared
with
the
reinforced
concrete
columns.
EUbookshop v2
Mit
dem
Diagramm
des
Bildes
11
wird
nachgewiesen,
daß
im
Vergleich
mit
Stahlbetonstützen
der
vorgeschriebene
Feuerwiderstand
bei
Verbundstützen
mit
wesentlich
geringeren
Querschnittsabmessungen
erreicht
werden
kann.
In
figure
11
it
is
proved
that,
in
comparison
to
reinforced
concrete
columns,
the
required
fire
resistance
can
be
obtained
with
much
smaller
cross
section
dimensions.
EUbookshop v2
In
Absprache
mit
der
Objektplanung
fand
sich
für
die
Konstruktion
der
Hallenwände
eine
sehr
wirtschaftliche
Lösung:
ein
mit
verzahnten
Stahlbetonstützen
ausgesteiftes
Mauerwerk
aus
Kalksandstein.
In
consultation
with
the
Design
Planning
Department,
a
very
cost-effective
solution
was
devised
for
the
construction
of
the
walls
of
the
hall:
a
lime
sand
brickwork
structure
supported
by
interlocked
reinforced
concrete
columns.
ParaCrawl v7.1
Diese
verleiht
den
35
Stahlbetonstützen
einen
edlen
Glanz
und
bringt
die
höchste
Sichtbetonqualität
in
die
neue
frühkindliche
Bildungs-
und
Betreuungseinrichtung.
This
gives
the
35
reinforced
concrete
columns
a
notable
shine
and
brings
the
highest
quality
of
visible
concrete
into
the
new
early
childhood
educational
and
childcare
facility.
ParaCrawl v7.1
Getragen
wird
die
Konstruktion
von
ca.
700
bis
zu
20
Meter
hohe
Stahlbetonstützen
sowie
Y-förmige
"Baumstützen"
aus
Stahl.
The
structure
is
supported
by
around
700
reinforced
concrete
columns
with
a
height
of
up
to
20
meters
and
y-formed
steel
"tree-shaped"
columns.
ParaCrawl v7.1
Das
Besondere
an
der
Konstruktion
nach
einem
Entwurf
des
Wiener
Architektenbüro
Delugan
Meissl:
Der
vermeintlich
"schwebende"
Museumskörper
ruht
auf
nur
drei,
etwa
16
Meter
hohen
Stahlbetonstützen.
The
highlight
of
the
building
designed
by
the
architects
Delugan
Meissl
in
Vienna:
the
main
structure
of
the
museum
appears
to
"float,"
resting
on
only
three
roughly
16-foot
high
reinforced
concrete
stilts.
ParaCrawl v7.1
Die
individuelle,
genauere,
geologische
Erkundung,
die
über
die
technologische
Rohrleitung
12
im
Boden
der
Stahlbetonstütze
erfolgt,
die
im
Einschlitz-
oder
Mehrschlitzaushub
oder
im
Bohrloch
errichtet
wird,
ermöglicht
den
aktuellen,
geologischen
Aufbau
und
die
Tragfähigkeit
der
Böden
unmittelbar
in
deren
Grundlage
auszuwerten
und
notfalls
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Tragfähigkeit
zu
treffen
sowie
das
Risiko
des
Einsatzes
der
Stahlbetonstützen
bei
der
Errichtung
der
Bauart
der
Gebäude
gleichzeitig
nach
oben
und
nach
unten
unterhalb
der
Nullmarke
auszuschließen.
The
individual
defining
more
precisely
geological
exploration
carried
out
via
the
process
pipeline
(12)
in
the
base
of
the
reinforced-concrete
column
constructed
in
single-or
multi-slit
pit,
or
in
the
borehole
makes
it
possible
to
assess
actual
geological
structure
and
load-carrying
capacity
of
the
soils
directly
in
its
base,
if
necessary,
to
take
measures
on
the
incase
of
load-bearing
capacity,
to
rule
out
the
risk
of
using
reinforced-concrete
columns
during
erection
of
building
structures
simultaneously
upwards
and
downwards
below
the
zero
mark.
METHOD
OF
CONSTRUCTION
OF
THE
REINFORCED-CONCRETE
COLUMN
EuroPat v2
Dieser
Aspekt
der
Erfindung
ist
auch
bei
reinen
Stahl-Tragwerken
einsetzbar,
wenn
auch
Tragwerke
mit
Stahlbetonstützen
auf
Grund
ihrer
höheren
Formstabilität
bevorzugt
sind.
This
aspect
of
the
invention
can
also
be
used
in
the
case
of
pure
steel
supporting
frameworks
even
though
supporting
frameworks
with
reinforced
concrete
pillars
are
preferred
because
of
their
higher
dimensional
stability.
EuroPat v2
Dieses
Problem
wird
erfindungsgemäß
durch
ein
Kranbahntragewerk
gelöst,
umfassend
einen
in
Bahnrichtung
länglichen
Laufbahnträger
aus
wenigstens
einem
Trägerabschnitt
aus
Stahlbeton,
vorzugsweise
aus
Spannbeton,
ein
Stützensystems
aus
Stahlbetonstützen,
deren
oberes
Ende
jeweils
über
ein
Kopfteil
die
Enden
der
Trägerabschnitte
abstützen
und
deren
untere
Enden
jeweils
über
ein
Fußteil
im
Untergrund
verankert
sind,
jeweils
ein
justierbares
Lager
im
Bereich
des
Kopfteils
und/oder
der
Fußteil
bei
wenigstens
einem
Teil
der
Stützen
zur
Justierung
des
Laufbahnträgers
entsprechend
dem
gewünschten
Verlauf
der
Laufbahn.
According
to
the
invention,
this
problem
is
achieved
by
a
craneway
supporting
framework
comprising
a
track
carrier
which
is
elongated
in
the
track
direction
and
comprises
at
least
one
carrier
section
of
reinforced
concrete,
preferably
of
prestressed
concrete,
a
system
of
pillars
comprising
reinforced
concrete
pillars,
whose
upper
ends
in
each
case
support
the
carrier
sections
via
a
top
component
and
whose
lower
ends
are
in
each
case
anchored
in
the
soil
via
a
base
component,
and
in
each
case
an
adjustable
bearing
in
the
area
of
the
top
component
and/or
of
the
base
component
in
at
least
some
of
the
pillars
for
adjusting
the
track
carrier
according
to
the
desired
course
of
the
track.
EuroPat v2
Auf
einer
Fläche
von
25.900
m²
errichtet
PEM
ein
Produktionswerk
für
die
Firma
Brückner
Textile,
bestehend
aus
einer
Stahlfachwerkskonstruktion
auf
Stahlbetonstützen,
und
einem
Bürogebäude
von
1.700
m².
On
an
area
of
25,900
m²
PEM
is
erecting
a
production
works
for
the
company
Brückner
Textile,
consisting
of
a
steel
framework
construction
on
reinforced
concrete
columns,
and
an
office
building
of
1,700
m².
CCAligned v1
Am
Hochpunkt
lagert
die
Stahlkonstruktion
des
Verladedaches
auf
speziell
ausgelegten
Auflagerkonsolen
der
Stahlbetonstützen
des
angrenzenden
Flächenlagers
auf.
At
the
highest
point,
the
steel
structure
of
the
canopy
rests
on
a
specially
laid
concrete
steel
support
bracket
in
the
adjacent
storage
area.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Systemerweiterung
lassen
sich
quadratische
wie
auch
rechteckige
Stahlbetonstützen
mit
Außenabmessungen
von
20
bis
50
cm
in
5
Zentimeterschritten
schalen.
This
system
expansion
allows
you
to
form
square
as
well
as
rectangular
reinforced
concrete
columns
with
external
dimensions
from
20
to
50
cm
in
increments
of
5
centimetres.
ParaCrawl v7.1
Gleich
zu
Beginn
der
Rohbauarbeiten
wurde
mit
dem
Multielement
aus
dem
Schalungssystem
LOGO.3
die
schlanken
Stahlbetonstützen
in
den
Abmessungen
35
x
65
cm
geschalt
und
betoniert.
Right
at
the
start
of
the
shell
construction,
the
slim
reinforced
concrete
columns
(dimensions:
35
x
65
cm)
were
formed
and
concreted
with
the
multi-purpose
panel
from
the
LOGO.3
formwork
system.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wurden
nicht
nur
die
vorhandenen
Wärmebrücken
im
Bereich
der
Stahlbetonstützen
beseitigt,
sondern
es
entstand
gleichzeitig
auch
zusätzlicher
Raum
zur
Integration
der
neuen
Jalousien.
This
not
only
removed
the
thermal
bridging
present
in
the
area
of
the
reinforced
concrete
supports,
but
also
created
additional
room
for
integrating
the
new
Venetian
blinds.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Werk
werden
Stahlbetonstützen
und
Leimholzriegel
oder
Leimholz-Bogenbinder
mit
den
richtigen
Aussparungen
und
Bohrungen
versehen,
um
vor
Ort
kurze
Montagezeiten
zu
gewährleisten.
We
provide
reinforced
concrete
columns
and
glulam
beams
or
glulam
arched
trusses
with
the
required
recesses
and
drill
holes
already
at
the
factory,
thus
ensuring
short
assembly
times
on
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptgebäude,
in
dem
sich
die
Zimmer
befinden,
ist
nur
Wände
gebaut
So
in
Lager
die
Verwendung
von
Stahlbetonstützen
und
die
Bildung
von
schädlichen
Magnetfelder
zu
vermeiden,
dass
das
Gleichgewicht
und
die
Harmonie
der
Menschen
stören.
The
main
building
where
the
rooms
are
situated,
is
built
only
in
bearing
walls
thus
avoiding
the
use
of
reinforced
concrete
pillars
and
the
formation
of
harmful
magnetic
fields
that
disturb
the
balance
and
harmony
of
the
people.
ParaCrawl v7.1