Translation of "Stahlbetonplatte" in English
Die
aktuelle
Markierung
wird
mit
Stahlbetonplatte
auf
Platte
ausgestattet.
The
current
mark
is
equipped
with
reinforced
concrete
slab
to
slab.
ParaCrawl v7.1
Die
Stahlbetonplatte
darüber
ist
ohne
Unterzüge.
The
slab
over
this
story
is
without
beams.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
besteht
aus
einer
Stahlbetonplatte,
die
auf
den
Trümmern
gelegt
wird.
The
base
consists
of
a
reinforced
concrete
slab,
which
is
placed
on
the
rubble.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
ist
eine
Stahlbetonplatte
unter
dem
Becken
notwendig.
In
any
case,
a
concrete
slab
under
the
basin
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Der
Mörtel
wird
von
einer
2m
dicken
Stahlbetonplatte
bedeckt.
The
mortar
is
to
be
covered
by
a
2m
thick
reinforced
concrete
slab.
ParaCrawl v7.1
Im
Aufarbeiten
meschduetaschnych
der
Überdeckungen
kann
man
die
standardmäßige
Stahlbetonplatte
verwenden.
In
cutting
of
interfloor
overlappings
it
is
possible
to
use
a
standard
ferro-concrete
plate.
ParaCrawl v7.1
Der
Übergang
zum
Hals
ist
möglich
mit
Hilfe
des
Kegels
oder
Stahlbetonplatte
Block.
The
transition
to
the
neck
is
possible
with
the
help
of
the
cone
or
reinforced
concrete
slab
block.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
vorgegebenen
Zeit
beginnen,
eine
Stahlbetonplatte
zu
installieren.
After
the
expiry
of
the
allotted
period
begin
to
install
a
reinforced
concrete
slab.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
ist
das
Hochhaus
auf
einer
4,0
m
dicken
und
3400
m²
großen
Stahlbetonplatte.
The
highrise
is
founded
on
a
3400
m²
reinforced
concrete
slab
that
is
4.0
m
thick.
Wikipedia v1.0
Diese
Lösung
kann
beispielsweise
auch
bei
Unebenheiten
der
Oberfläche
einer
Stahlbetonplatte
eine
zweckdienliche
Lösung
sein.
This
may
be
a
reasonable
solution
also
in
the
case
of
unevenness
of
reinforced
concrete
plates.
ParaCrawl v7.1
Den
oberen
Abschluss
in
12,5
Metern
Höhe
bildet
eine
30
Zentimeter
dicke
Stahlbetonplatte
von
rund
34.000
Quadratmetern
Grundfläche.
The
upper
deck
is
at
a
height
of
12.5
metres
and
is
composed
of
a
30
centimetres
thick
reinforced
concrete
slab
with
an
area
of
about
34,000
square
metres.
Wikipedia v1.0
Doch
das
Deckblech
wird
dabei
gewöhnlich
nicht
mitberechnet,
und
der
Beton
wird
zusammen
mit
der
Riß/Brandschutzbewehrungs—
matte
dann
als
eine
Stahlbetonplatte
betrachtet,
und
die
Berechnungen
werden
so
ausgeführt,
wie
es
bei
Stahlbetontragwerken
üblich
ist.
However,
the
deck
is
usually
discounted
and
the
concrete,
together
with
the
anti-crack/fire
reinforcement
mesh,
is
then
considered
as
a
reinforced
concrete
slab
and
calculations
are
carried
out
in
a
manner
appropriate
to
that
form
of
construction.
EUbookshop v2
Eine
hängend
angeordnete
Stahlbetonplatte
wurde
dann
für
den
schrägen
Teil
des
Fußbodens
vorgeschlagen,
unter
der
Ma
schinenräume
und
Toiletten
angeordnet
werden
sollten.
A
suspended
reinforced
concrete
slab
was
then
proposed
housing
underneath
plant
rooms
and
lavatories.
EUbookshop v2
Doch
das
Deckblech
wird
dabei
gewöhnlich
nicht
mitberechnet,
und
der
Beton
wird
zusammen
mit
der
Riß-/Brandschutzbewehrungs-matte
dann
als
eine
Stahlbetonplatte
betrachtet,
und
die
Be
rechnungen
werden
so
ausgeführt,
wie
es
bei
Stahlbetontragwerken
üblich
ist.
However,
the
deck
is
usually
discounted
and
the
concrete,
together
with
the
anti-crack/fire
reinforcement
mesh,
is
then
considered
as
a
reinforced
concrete
slab
and
calculations
are
carried
out
in
a
manner
appropriate
to
that
form
of
construction.
EUbookshop v2
Das
Fundament
ist
in
Gestalt
einer
Stahlbetonplatte
ausgeführt,
die
sich
an
die
Form
des
geschruppten
Hanges
angleicht.
The
foundation
is
made
in
the
form
of
a
reinforced
concrete
slab
copying
the
shape
of
an
undercut
slope.
EuroPat v2
Lutz
Vogt)
wurde
die
Abgrenzung
des
Schadensausmaßes
außerhalb
des
Tunnels
und
der
Wiederaufbau
mit
einer
schützenden
Stahlbetonplatte
prüfend
begleitet.
Lutz
Vogt)
we
were
able
to
limit
the
scale
of
damages
outside
of
the
tunnel
and
monitor
the
reconstruction
with
a
protective
reinforced
concrete
slab.
ParaCrawl v7.1
Das
Rohr
ist
nötig
es
nicht
auf
petschnuju
das
Mauerwerk,
und
auf
die
Stahlbetonplatte
zu
stellen,
die
auf
perekryschu
dem
Ofen
gelegt
wird.
The
pipe
should
be
put
not
on
an
oven
laying,
and
on
the
ferro-concrete
plate
stacked
on
a
reroof
of
the
furnace.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Problem
-
die
Möglichkeit,
schwimmen,
so
dass
die
Installation
muss
eine
Klärgrube
aus
Kunststoff
Stahlbetonplatte
hergestellt
zu
befestigen.
The
only
problem
-
the
possibility
of
floating,
so
the
installation
need
to
attach
to
a
septic
tank
made
of
plastic
reinforced
concrete
slab.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
stammt
aus
den
fünfziger
Jahren,
Mauerwerk
mit
externen
zitiert
und
Stützen,
Träger
und
monolithische
Stahlbetonplatte.
The
building
is
from
the
fifties,
brick
walls
with
external
cited
and
columns,
beams
and
monolithic
reinforced
concrete
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Stahlbetonplatte,
die
zement-sandige
stjaschkoj
abgedeckt
ist,
lässt
nicht
zu,
rein
obespylennoj
die
Oberflächen
zu
bekommen.
The
ferro-concrete
plate
covered
with
a
cement-sandy
coupler,
does
not
allow
to
receive
pure
obespylennoj
a
surface.
ParaCrawl v7.1
In
Ausnahmefällen,
auf
Wunsch
des
Designers
-
möglich
ist
die
Erhöhung
der
Stärke
sogar
bis
40
cm
durch
den
Einsatz
spezieller
Auflage,
die
Höhe
des
Kantensteinelementes
erhöht
-
das
also
die
Stärke
der
Stahlbetonplatte
erhöht.
In
exceptional
cases,
at
the
designer's
request
-
it
is
possible
to
increase
the
thickness
to
as
much
as
40
cm,
by
using
a
special
plate
increasing
the
height
of
the
edge
component
-
and
so
increasing
the
thickness
of
the
reinforced
concrete
slab.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
das
gleiche
Prinzip
wirdein
weiteres
Fundament
-
monolithische
Stahlbetonplatte,
aber
in
diesem
Fall
in
der
Grube
den
gesamten
Bereich
des
Hauses
zu
füllen.
Around
the
same
principle
is
madeanother
foundation
-
monolithic
reinforced
concrete
slab,
but
in
this
case
located
in
the
pit
fill
the
entire
area
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
SBR-Becken
sind
auf
einer
60
m
x
60
m
und
40
cm
dicken
Stahlbetonplatte
gegründet.
The
four
SBR
basins
are
mounted
on
a
reinforced
concrete
slab
measuring
60
m
x
60
m
with
a
thickness
of
40
cm.
ParaCrawl v7.1
Eine
30
Zentimeter
dicke,
hochgradig
bewehrte
Stahlbetonplatte
verbindet
die
Obergurte
der
Fischbauch-Fachwerkträger
über
die
ganze
Länge
fugenlos
miteinander.
A
30
cm
thick,
highly
reinforced
concrete
slab
connects
the
upper
chords
of
the
fish-belly
truss
girders
without
joints
over
the
entire
length.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialien
für
den
Bau-System
gewählt
wird,
in
der
Regel
mit
Stahlbetonplatte
und
strukturelle
Spalten
abgeschlossen.
The
materials
chosen
for
the
construction
system
is
usually
completed
with
reinforced
concrete
slab
and
structural
columns.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Schutz
der
Stahlbetonplatte
vor
der
Feuchtigkeit
über
ihrer
kleben
den
wasserfesten
Teppich
aus
den
Rollenmaterialien
(des
Ruberoid,
toli)
auf,
auf
den
den
ZementfuÃ
boden
legen.
For
protection
of
a
ferro-concrete
plate
against
a
moisture
over
it
paste
a
waterproofing
carpet
from
rolled
materials
(roofing
material,
roofing
felts)
on
which
stack
a
cement
floor.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
ist
auf
einer
elastisch
gebetteten,
siebzig
Zentimeter
starken
Stahlbetonplatte
errichtet,
die
ein
gleichmäßiges
Setzungsverhalten
sicherstellt.
The
building
was
constructed
on
a
seventy
centimetre
thick
concrete
slab
on
an
elastic
foundation,
which
guarantees
even
settling.
ParaCrawl v7.1