Translation of "Stahlbetonplatte" in English

Die aktuelle Markierung wird mit Stahlbetonplatte auf Platte ausgestattet.
The current mark is equipped with reinforced concrete slab to slab.
ParaCrawl v7.1

Die Stahlbetonplatte darüber ist ohne Unterzüge.
The slab over this story is without beams.
ParaCrawl v7.1

Die Basis besteht aus einer Stahlbetonplatte, die auf den Trümmern gelegt wird.
The base consists of a reinforced concrete slab, which is placed on the rubble.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall ist eine Stahlbetonplatte unter dem Becken notwendig.
In any case, a concrete slab under the basin is needed.
ParaCrawl v7.1

Der Mörtel wird von einer 2m dicken Stahlbetonplatte bedeckt.
The mortar is to be covered by a 2m thick reinforced concrete slab.
ParaCrawl v7.1

Im Aufarbeiten meschduetaschnych der Überdeckungen kann man die standardmäßige Stahlbetonplatte verwenden.
In cutting of interfloor overlappings it is possible to use a standard ferro-concrete plate.
ParaCrawl v7.1

Der Übergang zum Hals ist möglich mit Hilfe des Kegels oder Stahlbetonplatte Block.
The transition to the neck is possible with the help of the cone or reinforced concrete slab block.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit beginnen, eine Stahlbetonplatte zu installieren.
After the expiry of the allotted period begin to install a reinforced concrete slab.
ParaCrawl v7.1

Gegründet ist das Hochhaus auf einer 4,0 m dicken und 3400 m² großen Stahlbetonplatte.
The highrise is founded on a 3400 m² reinforced concrete slab that is 4.0 m thick.
Wikipedia v1.0

Diese Lösung kann beispielsweise auch bei Unebenheiten der Oberfläche einer Stahlbetonplatte eine zweckdienliche Lösung sein.
This may be a reasonable solution also in the case of unevenness of reinforced concrete plates.
ParaCrawl v7.1

Den oberen Abschluss in 12,5 Metern Höhe bildet eine 30 Zentimeter dicke Stahlbetonplatte von rund 34.000 Quadratmetern Grundfläche.
The upper deck is at a height of 12.5 metres and is composed of a 30 centimetres thick reinforced concrete slab with an area of about 34,000 square metres.
Wikipedia v1.0

Doch das Deckblech wird dabei gewöhnlich nicht mitberechnet, und der Beton wird zusammen mit der Riß­/Brandschutzbewehrungs— matte dann als eine Stahlbetonplatte betrachtet, und die Be­rechnungen werden so ausgeführt, wie es bei Stahlbetontragwerken üblich ist.
However, the deck is usually discounted and the concrete, together with the anti-crack/fire reinforcement mesh, is then considered as a reinforced concrete slab and calculations are carried out in a manner appropriate to that form of construction.
EUbookshop v2

Eine hängend angeordnete Stahlbetonplatte wurde dann für den schrägen Teil des Fußbodens vorgeschlagen, unter der Ma schinenräume und Toiletten angeordnet werden sollten.
A suspended reinforced concrete slab was then proposed housing underneath plant rooms and lavatories.
EUbookshop v2

Doch das Deckblech wird dabei gewöhnlich nicht mitberechnet, und der Beton wird zusammen mit der Riß-/Brandschutzbewehrungs-matte dann als eine Stahlbetonplatte betrachtet, und die Be rechnungen werden so ausgeführt, wie es bei Stahlbetontragwerken üblich ist.
However, the deck is usually discounted and the concrete, together with the anti-crack/fire reinforcement mesh, is then considered as a reinforced concrete slab and calculations are carried out in a manner appropriate to that form of construction.
EUbookshop v2

Das Fundament ist in Gestalt einer Stahlbetonplatte ausgeführt, die sich an die Form des geschruppten Hanges angleicht.
The foundation is made in the form of a reinforced concrete slab copying the shape of an undercut slope.
EuroPat v2

Lutz Vogt) wurde die Abgrenzung des Schadensausmaßes außerhalb des Tunnels und der Wiederaufbau mit einer schützenden Stahlbetonplatte prüfend begleitet.
Lutz Vogt) we were able to limit the scale of damages outside of the tunnel and monitor the reconstruction with a protective reinforced concrete slab.
ParaCrawl v7.1

Das Rohr ist nötig es nicht auf petschnuju das Mauerwerk, und auf die Stahlbetonplatte zu stellen, die auf perekryschu dem Ofen gelegt wird.
The pipe should be put not on an oven laying, and on the ferro-concrete plate stacked on a reroof of the furnace.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Problem - die Möglichkeit, schwimmen, so dass die Installation muss eine Klärgrube aus Kunststoff Stahlbetonplatte hergestellt zu befestigen.
The only problem - the possibility of floating, so the installation need to attach to a septic tank made of plastic reinforced concrete slab.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude stammt aus den fünfziger Jahren, Mauerwerk mit externen zitiert und Stützen, Träger und monolithische Stahlbetonplatte.
The building is from the fifties, brick walls with external cited and columns, beams and monolithic reinforced concrete plate.
ParaCrawl v7.1

Die Stahlbetonplatte, die zement-sandige stjaschkoj abgedeckt ist, lässt nicht zu, rein obespylennoj die Oberflächen zu bekommen.
The ferro-concrete plate covered with a cement-sandy coupler, does not allow to receive pure obespylennoj a surface.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen, auf Wunsch des Designers - möglich ist die Erhöhung der Stärke sogar bis 40 cm durch den Einsatz spezieller Auflage, die Höhe des Kantensteinelementes erhöht - das also die Stärke der Stahlbetonplatte erhöht.
In exceptional cases, at the designer's request - it is possible to increase the thickness to as much as 40 cm, by using a special plate increasing the height of the edge component - and so increasing the thickness of the reinforced concrete slab.
ParaCrawl v7.1

Rund um das gleiche Prinzip wirdein weiteres Fundament - monolithische Stahlbetonplatte, aber in diesem Fall in der Grube den gesamten Bereich des Hauses zu füllen.
Around the same principle is madeanother foundation - monolithic reinforced concrete slab, but in this case located in the pit fill the entire area of the house.
ParaCrawl v7.1

Die vier SBR-Becken sind auf einer 60 m x 60 m und 40 cm dicken Stahlbetonplatte gegründet.
The four SBR basins are mounted on a reinforced concrete slab measuring 60 m x 60 m with a thickness of 40 cm.
ParaCrawl v7.1

Eine 30 Zentimeter dicke, hochgradig bewehrte Stahlbetonplatte verbindet die Obergurte der Fischbauch-Fachwerkträger über die ganze Länge fugenlos miteinander.
A 30 cm thick, highly reinforced concrete slab connects the upper chords of the fish-belly truss girders without joints over the entire length.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien für den Bau-System gewählt wird, in der Regel mit Stahlbetonplatte und strukturelle Spalten abgeschlossen.
The materials chosen for the construction system is usually completed with reinforced concrete slab and structural columns.
ParaCrawl v7.1

Für den Schutz der Stahlbetonplatte vor der Feuchtigkeit über ihrer kleben den wasserfesten Teppich aus den Rollenmaterialien (des Ruberoid, toli) auf, auf den den Zementfuà boden legen.
For protection of a ferro-concrete plate against a moisture over it paste a waterproofing carpet from rolled materials (roofing material, roofing felts) on which stack a cement floor.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist auf einer elastisch gebetteten, siebzig Zentimeter starken Stahlbetonplatte errichtet, die ein gleichmäßiges Setzungsverhalten sicherstellt.
The building was constructed on a seventy centimetre thick concrete slab on an elastic foundation, which guarantees even settling.
ParaCrawl v7.1