Translation of "Stahlbehälter" in English
Es
ist
eine
beachtliche
Leistung,
sich
in
einen
Stahlbehälter
zu
zwängen.
It's
no
small
feat
for
a
grown
man
to
slip
himself
inside
a
tin
container.
OpenSubtitles v2018
Der
Stahlbehälter
wird
verschlossen
und
auf
einer
Rollbank
während
72
Stunden
gerollt.
The
steel
vessel
is
closed
and
rolled
on
a
roller
bed
for
72
hours.
EuroPat v2
Wir
fertigen
Stahlbehälter
nach
Ihren
Vorgaben.
We
produce
steel
containers
according
to
your
requirements.
CCAligned v1
Im
August
2015
SINKOS
hat
die
Montage
von
drei
Stahlbehälter
in
Gdynia
angefangen.
In
August
2015
SINKOS
has
started
the
construction
of
three
storage
tanks
for
fuel
in
Gdynia.
ParaCrawl v7.1
Stahlbehälter
gehören
zum
innersten
Teil
dieser
Struktur.
Steel
containers
form
the
innermost
part
of
this
structure.
ParaCrawl v7.1
Mit
vorstehend
genanntem
Werkstoff
kann
man
Metallbehälter,
beispielsweise
Stahlbehälter,
auskleiden.
Metal
vessels,
for
example
steel
vessels,
can
be
lined
with
the
abovementioned
material.
EuroPat v2
Chlorfässer
sind
Stahlbehälter
mit
einem
Fassungsvermögen
von
500
–
1000
kg
Chlor.
Chlorine
drums
are
steel
containers
with
a
capacity
of
500
to
1000
kg
of
chlorine.
ParaCrawl v7.1
Neun
beidseitig
mit
Gummimembranen
verschlossene
zylindrische
Stahlbehälter
sind
mit
Wasser
gefüllt.
Nine
cylindrical
steel
containers
sealed
at
either
end
with
rubber
membranes
are
filled
with
water.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abbeeren
und
teilweisen
Pressen
wurden
die
Trauben
in
Stahlbehälter
gefüllt.
After
destemming
and
partial
crushing,
the
grapes
were
placed
in
stainless
steel
vats.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Stahlbehälter
durchrosten,
wird
das
Plutonium
daher
zurückgehalten.
So
even
if
the
steel
containers
rust
through,
the
plutonium
will
not
escape.
ParaCrawl v7.1
Das
Kernstück
der
Energiezentrale
ist
der
Wärmespeicher
–
ein
Stahlbehälter
mit
alukaschierter
Wärmedämmung.
The
core
of
the
energy
centre
is
the
heat
storage
system
–
a
steel
container
with
foil-laminated
thermal
insulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
zum
Durchführen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
weist
einen
Stahlbehälter
mit
zwei
oder
drei
Kammern
auf.
The
apparatus
for
carrying
out
the
process
in
accordance
with
the
invention
comprises
a
steel
vessel
having
two
or
three
chambers.
EuroPat v2
Der
Raum
zwischen
dem
Graphit-Rohr
1
und
dem
Stahlbehälter
10
ist
mit
Isoliermaterial
13
ausgefüllt.
The
space
left
between
the
graphite
tube
1
and
the
steel
vessel
10
is
packed
with
insulating
material
13.
EuroPat v2
Es
besteht
aus
einem
oberirdischen
doppelwangigen
Stahlbehälter,
einer
kompletten
Technologie
und
einer
Ausgabeanlage.
It
consists
of
an
above-ground
double-shell
tank,
complete
technological
equipment
and
a
delivery
system.
ParaCrawl v7.1
In
einem
zylindrischen
Stahlbehälter
befindet
sich
ein
Rohrbündel,
in
dem
das
Kältemittel
verdampft.
The
refrigerant
evaporates
in
a
bundle
of
tubes,
which
are
installed
in
a
cylindrical
steel
receptacle.
ParaCrawl v7.1
Stahlbehälter,
Schutzbehälter
und
der
Inhalt
bestehend
aus
Uranhexafluorid
bilden
im
Sinne
der
Vorschriften
ein
Versandstück.
The
steel
container,
the
special
protective
container,
and
the
contents
of
Uranium
Hexafluoride
are
treated
by
the
regulations
as
one
shipping
unit.
EuroPat v2
Diese
Zylinder
sind
transparent
und
sicherer
als
herkömmliche
Stahlbehälter
(die
auslaufen
werden).
These
cylinders
are
transparent,
and
safer
than
traditional
steel
canisters
(which
are
being
phased
out).
ParaCrawl v7.1
Viel
leicht
als
hölzerne
und
Stahlbehälter,
also
sie
sind
bei
Transport
und
Speicher
leistungsfähig.
Much
lighter
than
wooden
and
steel
containers,
so
they
are
efficient
in
the
process
of
transport
and
store.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
hochwertigen
Innenbeschichtung
aus
Kunststoff
wird
ein
Kontakt
von
aggressiven
Sprühmedien
mit
dem
Stahlbehälter
vermieden.
The
high-quality
interior
coating
made
of
plastic
avoids
a
contact
of
aggressive
spray
media
with
the
steel
tank.
ParaCrawl v7.1
Eine
für
eine
einzige
Detonation
ausreichende
Menge
Düngemittel
wird
in
den
Stahlbehälter
gegeben,
der
mit
einem
Deckel
verschlossen
wird.
Place
a
quantity
of
fertilisers
sufficient
for
a
single
detonation
into
the
box
and
close
the
cover.
TildeMODEL v2018
Eine
für
einen
einzigen
Detonationstest
ausreichende
Menge
Düngemittel
wird
in
den
Stahlbehälter
gegeben,
der
mit
einem
Deckel
verschlossen
wird.
Place
a
quantity
of
fertilizers
sufficient
for
a
single
detonation
into
the
box
and
close
the
cover.
TildeMODEL v2018
Konzentrisch
zum
Graphit-Rohr
1
ist
ein
zylindrischer
Stahlbehälter
10
angeordnet,
dessen
Boden
von
dem
Graphit-Rohr
1
durchdrungen
ist
und
dessen
Deckel
einen
Stutzen
11
aufweist.
Arranged
concentrically
with
respect
to
the
graphite
tube
1
is
a
cylindrical
steel
vessel
10
of
which
the
bottom
portion
has
the
graphite
tube
1
passed
through
it,
and
of
which
the
cover
terminates
in
a
socket
11.
EuroPat v2
Weiter
betrifft
die
Erfindung
einen
Vakuumofen
zur
Durchführung
des
Verfahrens
mit
einem
verschließbaren
Stahlbehälter
und
einer
inneren
Heizkammer
zur
Aufnahme
der
Charge,
mit
einer
innerhalb
der
Heizkammer
befindlichen
Heizeinrichtung
und
mit
einem
Gasgebläse
sowie
einer
Gasleiteinrichtung
zur
Erzeugung
einer
Umwälzströmung
durch
die
Heizkammer.
Furthermore,
the
present
invention
relates
to
a
vacuum
furnace
for
carrying
out
such
a
method.
This
furnace
includes
a
steel
vessel
which
can
be
closed
off,
and
which
contains
an
inner
heating
chamber
for
receiving
the
charge.
Heating
means
are
provided
within
the
heating
chamber,
and
a
gas
fan
and
a
gas
guiding
arrangement
are
provided
for
producing
a
gas
circulation
through
the
heating
chamber.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Entgasung
des
flüssigen
Schwefels
auf
kostengünstige
Weise
in
einem
Stahlbehälter
durchzuführen
und
dabei
dennoch
die
durch
die
Anwesenheit
von
pyrophorem
Eisen
gegebene
Explosionsgefahr
mit
Sicherheit
ausschließen
zu
können.
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
It
is
the
principal
object
of
our
present
invention
to
degasify
the
liquid
sulfur
reliably
at
low
cost
in
a
steel
vessel
while
precluding
the
explosion
risk
which
could
be
created
by
a
presence
of
pyrophoric
iron.
EuroPat v2