Translation of "Stagnation" in English

Er führt zu Stagnation, Inflation und letztlich zu kollektivem Bankrott.
It ends in stagnation, inflation and ultimately in collective bankruptcy.
Europarl v8

Solche Strategien würden mittelfristig zu Stagnation und Rückschritt führen.
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Umweltpolitik ist der Vertrag eine Charta der Stagnation geworden.
On environment policy, the Treaty has become a charter for stagnation.
Europarl v8

Anders gesagt, wollen wir Stagnation oder Fortschritt?
In other words, do we choose stagnation or progress?
Europarl v8

Es besteht die Gefahr, daß daraus eine ernste Krise und Stagnation folgt.
There is the danger of creating serious crisis and stagnation.
Europarl v8

Eine weitere ökonomische Stagnation der europäischen Märkte sollte vermieden werden.
Further economic stagnation of European markets should be avoided.
Europarl v8

Eine Fortsetzung der gegenwärtigen zwielichtigen Situation wird Stagnation und Kriminalität fördern.
Prolonging the present twilight situation will promote stagnation and crime.
Europarl v8

Wer mehr Schulden macht, bekommt nicht Wachstum, sondern Inflation und Stagnation.
Run up more debt, and what you get is not growth, but inflation and stagnation.
Europarl v8

Die Arbeitsmärkte der EU sind von wirtschaftlicher Stagnation und wachsenden Problemen gekennzeichnet.
We have economic stagnation and growing problems in the labour markets in the EU.
Europarl v8

Andernfalls besteht die Gefahr einer Stagnation der europäischen Wirtschaft.
Otherwise, there would be stagnation and the European economy would be in jeopardy.
Europarl v8

Der Justizminister musste zurücktreten, weil er als verantwortlich für die Stagnation galt.
The Justice Minister has had to step down because he is held responsible for the stagnation.
Europarl v8

Dann gibt es nämlich nichts mehr zu verteilen und hält die Stagnation an.
If it were, then there would be nothing left to distribute and the stagnation would simply persist.
Europarl v8

Das ist ein Beispiel für Reformen und nicht ein Beispiel für Stagnation.
That is an example of reform and not of stagnation.
Europarl v8

Dieses amerikanische Modell führt zur Stagnation.
This American model leads to stagnation.
Europarl v8

Außerdem hat die wirtschaftliche Stagnation in Frankreich Mitte der 1990er Jahre begonnen.
Moreover, economic stagnation in France had started in the mid-1990s.
Europarl v8

Ungelöste Strukturprobleme sind die Ursache für die Stagnation in Europa.
Unresolved structural problems lie at the root of European stagnation.
Europarl v8

Doch mittelfristig ist globale Stagnation ein unwahrscheinliches Szenario.
Yet the medium-term scenario is unlikely to be global stagnation.
News-Commentary v14

Nach fünf Jahren der Stagnation kommt endlich Bewegung in die Wirtschaft.
After five years of stagnation, the economy is finally on the move.
News-Commentary v14

Ich prognostizierte seit langem, dass diese Stagnation letztlich politische Folgen haben würde.
I had long predicted that this stagnation would eventually have political consequences.
News-Commentary v14

Das hat seit 1870 zu einer Stagnation der Einwohnerzahlen geführt.
This led to a stagnation of development and of the population due to significant emigration until 1870.
Wikipedia v1.0

Selbst nach einem Vierteljahrhundert der Stagnation bleibt Japan die drittgrößte nationale Volkswirtschaft.
Even after a quarter-century of stagnation, Japan remains the world’s third-largest single economy.
News-Commentary v14

Aber diese Kontinuität erinnert mehr an zastoj, also die Stagnation der Breschnew-Ära.
But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era.
News-Commentary v14

Amerika steht ein schmerzhaftes Jahrzehnt der Stagnation bevor.
A painful decade of stagnation for America lies ahead.
News-Commentary v14

Auf die Regierungsübernahme folgten Jahre der Stagnation und steil ansteigender Arbeitslosigkeit.
So the right’s turn in government was followed by years of stagnation and exploding unemployment.
News-Commentary v14

Das Problem dabei ist, dass Stagnation die Aussichten auf Investitionen ruiniert.
The problem is that stagnation ruins investment prospects.
News-Commentary v14