Translation of "Staemme" in English

Also sollt ihr das Land austeilen unter die Staemme Israels.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Fuersten der Staemme Israels.
These were the princes of the tribes of Israel.
ParaCrawl v7.1

Da nun Samuel alle Staemme Israels herzubrachte, ward getroffen der Stamm Benjamin.
And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
ParaCrawl v7.1

In den sechs bis sieben Jahrhunderten der Wanderung der atlantischen Staemme durch Europa und Asien unter oft sehr schwierigen Bedingungen war sicher der Stand der "Wissenden" sehr schwer aufrechtzuerhalten.
In the six or seven centuries of migration of the Atlantean tribes through Europe and Asia under often difficult conditions was surely the class of the "Educated" difficult to conserve.
ParaCrawl v7.1

Und es waren noch sieben Staemme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilt hatten.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
ParaCrawl v7.1

Er passt in unser Konzept, naemlich konsequent weiterzuarbeiten an der Konstruktion des perfekten Pop-Songs für die Staemme des globalen Dorfs.
It fit's into our concept to consequently continue our work on the construction of the perfect pop-song for the tribes of the global village.
ParaCrawl v7.1

Und die Staemme Israels sandten Maenner zu allen Geschlechtern Benjamins und ließen ihnen sagen: Was ist das für eine Bosheit, die bei euch geschehen ist?
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
ParaCrawl v7.1

Da die 'israelitischen' Staemme sich erst nach ihrer Niederlassung in Palaestina vereinigt haben, musz die Neuinterpretation der nomadischen Verheiszung als eine Verheiszung politischer Souveraenitaet post eventum stattgefunden haben.
Given the fact that the "Israelite" tribes united only after their settlement in Palestine, the reinterpretation of the nomadic promise to a promise of political sovereignty must have been made post eventum.
ParaCrawl v7.1

In der Gegend des heutigen Luristan kamen solche Staemme atlantischen Ursprungs in Beruehrung mit dem nach Norden vorfuehlenden Elam, das in dieser Zeit der Schwaeche Babylons gerade eine gewisse Selbstaendigkeit erlangt hatte.
In the area of today Lurestan came such tribes of Atlantean origin into contact with Elam, putting to North its feelers. This had won in this time of weakness of Babylon a certain independence.
ParaCrawl v7.1

Und es kamen alle Staemme Israels zu David gen Hebron und sprachen: Siehe, wir sind deines Gebeins und deines Fleisches.
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
ParaCrawl v7.1