Translation of "Stadtschreiber" in English

Er wurde Stadtschreiber von Danzig und sammelte alte Schriften.
He then became the historian of the city of Danzig (Gdansk) and collected old writings and records.
Wikipedia v1.0

Er studierte Rechtswissenschaften in Leipzig und wurde 1783 Stadtschreiber in Bad Lobenstein.
He studied law in Leipzig and subsequently became a city official in Bad Lobenstein.
Wikipedia v1.0

Ab 1650 war er Stadtschreiber ("town clerk") von Hempstead.
In 1650 he was made town clerk of Hempstead, where his father was a pastor, and in 1656 he held the same position in the town of Jamaica.
Wikipedia v1.0

Der Stadtschreiber hat den Ball angenommen.
Town clerk's taken the ball beautifully there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Stadtschreiber und kenne die angeklagten Offiziere gut.
I'm town clerk, and I'm well-acquainted... with the officers being court-martialed.
OpenSubtitles v2018

Von 1991 bis 1997 war Rudolf Drößler Stadtschreiber und Stadtchronist seiner Heimatstadt Zeitz.
From 1991 till 1997, Rudolf Drößler was the town clerk for his home town, Zeitz.
WikiMatrix v1

Im gleichen Jahr wurde er Stadtschreiber von Jerusalem.
The same year he was town clerk of Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Dann wieder arbeite ich als Stadtschreiber.
Then again I work as a city writer.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Tagebuch- und Stadtschreiber, Protokollanten und Beobachtende.
They are diarists and writers-in-residence, minute-takers and observers.
ParaCrawl v7.1

Er war Stadtschreiber in Ramallah und Jerusalem.
He was a writer in residence in Ramallah and Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1797 und 1801 war er als Stadtschreiber (city clerk) in Kinderhook tätig.
From 1797 to 1801 he was Kinderhook's Town Clerk.
WikiMatrix v1

Wecker war in erster Ehe mit Israel Aeschenberger, Stadtschreiber von Altdorf bei Nürnberg, verheiratet.
Wecker was first married to Israel Aeschenberger, town clerk in Altdorf near Nuremberg.
WikiMatrix v1

Er erhielt 1985 ein Stipendium der Kulturbehörde Hamburg und war 1990 Stadtschreiber von Ottendorf.
In 1985 Lassahn received a grant from the Hamburg cultural authorities and was Otterndorf writer in residence in 1990.
ParaCrawl v7.1

Spengler war 1999 Stadtschreiber von Mainz und wurde 2003 mit dem Ernst-Hoferichter-Preis für sein Schaffen ausgezeichnet.
In 1999 Spengler was the town clerk in Mainz and in 2003 received the Ernst-Hoferichter-Preis for his work.
ParaCrawl v7.1

Der in Zürich wohnhafte Autor war als Stadtschreiber und Stipendiat weltweit in mehreren Städten zu Gast.
The author is based in Zurich, and has been a writer-in-residence and fellowship holder in several cities around the world.
ParaCrawl v7.1

Er war Stadtschreiber in Mainz, hatte eine Heiner-Müller-Gastprofessur in Berlin und war Poetik-Dozent in Tübingen.
He was writer in residence in Mainz, Heiner Müller Guest Professor in Berlin and lectured on Poetry in Tübingen.
ParaCrawl v7.1

Von 1805 bis 1808 war er als "Adjutant General" Leiter der Miliz von Pennsylvania und zwischen 1808 und 1810 war er Stadtschreiber der Stadt Philadelphia.
He was named state commissioner of bankruptcy in 1802, served as adjutant general of Pennsylvania from 1805 to 1808, attorney general of Pennsylvania from 1808 to 1809, and as Philadelphia city recorder from 1808 to 1810.
Wikipedia v1.0

Dies und die einige Tage später einrückenden bayerischen und österreichischen Truppen führten laut dem Stadtschreiber zu Nöten, die „mit keiner Feder zu beschreiben“ seien.
This event, along with Bavarian and Austrian troops moving in some days later, caused miseries that according to the town clerk "no feather could describe".
Wikipedia v1.0

Danach stellt man uns den Bürgermeister vor, den Stadtrat Percival Brown und den Stadtschreiber John Dunlop.
After that, we will be presented to the Lord Mayor, Alderman Percival Brown, and the Town Clerk, John Dunlop.
OpenSubtitles v2018

Er übte verschiedene öffentliche Ämter aus, so war er als Friedensrichter, Stadtschreiber, Superintendent of Schools und District Attorney für das Grand Isle County, für das Nachlassgericht und als Sheriff tätig.
He served in several local offices, including Justice of the Peace, Town Clerk, Superintendent of Schools, and Grand Isle County State's Attorney, Register of Probate, Clerk and Sheriff.
WikiMatrix v1

Sein Vater Heinrich Schweigger war notarius (Gerichts- und Stadtschreiber) sowie praefectus pupillorum (Vorgesetzter der Waisenkinder in Sulz).
His father was Henry Schweigger, notarius (court and town clerk) and praefectus pupillorum (superior of the orphanage children in Sulz).
WikiMatrix v1

Der Town Supervisor und der Stadtschreiber hatten hier bis zum Bau des heutigen Rathauses an der New York State Route 22 nördlich des Villages ihren Sitz.
The supervisor and town clerk worked there until the construction of the current Town Hall on NY 22, north of the village.
WikiMatrix v1