Translation of "Stadtschreiber" in English
Er
wurde
Stadtschreiber
von
Danzig
und
sammelte
alte
Schriften.
He
then
became
the
historian
of
the
city
of
Danzig
(Gdansk)
and
collected
old
writings
and
records.
Wikipedia v1.0
Er
studierte
Rechtswissenschaften
in
Leipzig
und
wurde
1783
Stadtschreiber
in
Bad
Lobenstein.
He
studied
law
in
Leipzig
and
subsequently
became
a
city
official
in
Bad
Lobenstein.
Wikipedia v1.0
Ab
1650
war
er
Stadtschreiber
("town
clerk")
von
Hempstead.
In
1650
he
was
made
town
clerk
of
Hempstead,
where
his
father
was
a
pastor,
and
in
1656
he
held
the
same
position
in
the
town
of
Jamaica.
Wikipedia v1.0
Der
Stadtschreiber
hat
den
Ball
angenommen.
Town
clerk's
taken
the
ball
beautifully
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Stadtschreiber
und
kenne
die
angeklagten
Offiziere
gut.
I'm
town
clerk,
and
I'm
well-acquainted...
with
the
officers
being
court-martialed.
OpenSubtitles v2018
Von
1991
bis
1997
war
Rudolf
Drößler
Stadtschreiber
und
Stadtchronist
seiner
Heimatstadt
Zeitz.
From
1991
till
1997,
Rudolf
Drößler
was
the
town
clerk
for
his
home
town,
Zeitz.
WikiMatrix v1
Im
gleichen
Jahr
wurde
er
Stadtschreiber
von
Jerusalem.
The
same
year
he
was
town
clerk
of
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Dann
wieder
arbeite
ich
als
Stadtschreiber.
Then
again
I
work
as
a
city
writer.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Tagebuch-
und
Stadtschreiber,
Protokollanten
und
Beobachtende.
They
are
diarists
and
writers-in-residence,
minute-takers
and
observers.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Stadtschreiber
in
Ramallah
und
Jerusalem.
He
was
a
writer
in
residence
in
Ramallah
and
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1797
und
1801
war
er
als
Stadtschreiber
(city
clerk)
in
Kinderhook
tätig.
From
1797
to
1801
he
was
Kinderhook's
Town
Clerk.
WikiMatrix v1
Wecker
war
in
erster
Ehe
mit
Israel
Aeschenberger,
Stadtschreiber
von
Altdorf
bei
Nürnberg,
verheiratet.
Wecker
was
first
married
to
Israel
Aeschenberger,
town
clerk
in
Altdorf
near
Nuremberg.
WikiMatrix v1
Er
erhielt
1985
ein
Stipendium
der
Kulturbehörde
Hamburg
und
war
1990
Stadtschreiber
von
Ottendorf.
In
1985
Lassahn
received
a
grant
from
the
Hamburg
cultural
authorities
and
was
Otterndorf
writer
in
residence
in
1990.
ParaCrawl v7.1
Spengler
war
1999
Stadtschreiber
von
Mainz
und
wurde
2003
mit
dem
Ernst-Hoferichter-Preis
für
sein
Schaffen
ausgezeichnet.
In
1999
Spengler
was
the
town
clerk
in
Mainz
and
in
2003
received
the
Ernst-Hoferichter-Preis
for
his
work.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Zürich
wohnhafte
Autor
war
als
Stadtschreiber
und
Stipendiat
weltweit
in
mehreren
Städten
zu
Gast.
The
author
is
based
in
Zurich,
and
has
been
a
writer-in-residence
and
fellowship
holder
in
several
cities
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Stadtschreiber
in
Mainz,
hatte
eine
Heiner-Müller-Gastprofessur
in
Berlin
und
war
Poetik-Dozent
in
Tübingen.
He
was
writer
in
residence
in
Mainz,
Heiner
Müller
Guest
Professor
in
Berlin
and
lectured
on
Poetry
in
Tübingen.
ParaCrawl v7.1
Von
1805
bis
1808
war
er
als
"Adjutant
General"
Leiter
der
Miliz
von
Pennsylvania
und
zwischen
1808
und
1810
war
er
Stadtschreiber
der
Stadt
Philadelphia.
He
was
named
state
commissioner
of
bankruptcy
in
1802,
served
as
adjutant
general
of
Pennsylvania
from
1805
to
1808,
attorney
general
of
Pennsylvania
from
1808
to
1809,
and
as
Philadelphia
city
recorder
from
1808
to
1810.
Wikipedia v1.0
Dies
und
die
einige
Tage
später
einrückenden
bayerischen
und
österreichischen
Truppen
führten
laut
dem
Stadtschreiber
zu
Nöten,
die
„mit
keiner
Feder
zu
beschreiben“
seien.
This
event,
along
with
Bavarian
and
Austrian
troops
moving
in
some
days
later,
caused
miseries
that
according
to
the
town
clerk
"no
feather
could
describe".
Wikipedia v1.0
Danach
stellt
man
uns
den
Bürgermeister
vor,
den
Stadtrat
Percival
Brown
und
den
Stadtschreiber
John
Dunlop.
After
that,
we
will
be
presented
to
the
Lord
Mayor,
Alderman
Percival
Brown,
and
the
Town
Clerk,
John
Dunlop.
OpenSubtitles v2018
Er
übte
verschiedene
öffentliche
Ämter
aus,
so
war
er
als
Friedensrichter,
Stadtschreiber,
Superintendent
of
Schools
und
District
Attorney
für
das
Grand
Isle
County,
für
das
Nachlassgericht
und
als
Sheriff
tätig.
He
served
in
several
local
offices,
including
Justice
of
the
Peace,
Town
Clerk,
Superintendent
of
Schools,
and
Grand
Isle
County
State's
Attorney,
Register
of
Probate,
Clerk
and
Sheriff.
WikiMatrix v1
Sein
Vater
Heinrich
Schweigger
war
notarius
(Gerichts-
und
Stadtschreiber)
sowie
praefectus
pupillorum
(Vorgesetzter
der
Waisenkinder
in
Sulz).
His
father
was
Henry
Schweigger,
notarius
(court
and
town
clerk)
and
praefectus
pupillorum
(superior
of
the
orphanage
children
in
Sulz).
WikiMatrix v1
Der
Town
Supervisor
und
der
Stadtschreiber
hatten
hier
bis
zum
Bau
des
heutigen
Rathauses
an
der
New
York
State
Route
22
nördlich
des
Villages
ihren
Sitz.
The
supervisor
and
town
clerk
worked
there
until
the
construction
of
the
current
Town
Hall
on
NY
22,
north
of
the
village.
WikiMatrix v1