Translation of "Stadträume" in English
Fotos
aus
der
Zeit
zeigen
repräsentative
Stadträume.
Photos
of
the
time
show
representative
urban
spaces.
ParaCrawl v7.1
Die
HafenCity
bereichert
Hamburg
um
spannende
Stadträume
am
und
auf
dem
Wasser.
The
new
neighborhood
enriches
Hamburg
with
exciting,
new
urban
spaces
on
the
water
and
beside
it.
ParaCrawl v7.1
Interdisziplinäres
ZHAW-Projekt:
Welches
Integrationspotenzial
haben
öffentliche
Stadträume
wie
der
Zürcher
Röschibachplatz?
Interdisciplinary
ZHAW
project:
What
is
the
integration
potential
of
public
urban
spaces
such
as
Röschibachplatz
in
Zurich?
ParaCrawl v7.1
Ein
intelligenter
LED-Boden
bildet
den
medialen
Hintergrund
für
sich
ständig
verändernde
Stadträume.
An
intelligent
LED
floor
forms
the
media
background
for
ever-changing
urban
spaces.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
viele
Stadträume,
die
speziell
für
junge
Leute
entworfen
werden.
There
are
not
many
urban
spaces
designed
specifically
for
young
people.
ParaCrawl v7.1
Das
Beleuchtungskonzept
sollte
bei
Dunkelheit
die
Hierarchie
der
Stadträume
zum
Ausdruck
bringen.
The
lighting
concept
should
make
the
hierarchy
of
the
urban
spaces
perceptible
during
the
hours
of
darkness.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadträume
sind
hochdifferenziert
und
eignen
sich
für
eine
Vielzahl
von
Aktivitäten.
The
urban
spaces
are
very
refined
and
adaptable
to
a
multitude
of
activities.
ParaCrawl v7.1
Daneben
können
Besucher
zukünftige
virtuelle
Stadträume
befahren
und
sich
dabei
fotografieren
lassen.
In
addition,
they
can
cycle
through
virtual
urban
spaces
of
the
future
and
have
their
photo
taken.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuchte
ein
aktuelles,
enigmatisches
Bild
für
18
öffentliche
Stadträume
herzustellen.
I
tried
to
create
an
up-to-date,
enigmatic
image
for
18
public
urban
spaces.
ParaCrawl v7.1
Eben
dies
ist
die
Frage:
Wie
wird
über
reale
und
virtuelle
Stadträume
Kontrolle
ausgeübt?
Indeed:
how
is
control
exerted
over
real
and
virtual
city-spaces?
ParaCrawl v7.1
Doch
nicht
nur
in
Japan
gibt
es
Tendenzen
etwas
Natur
in
die
hoch
technisierten
Stadträume
zurückzuholen.
But
it
is
not
just
in
Japan
where
nature
is
being
reintroduced
back
into
the
technological
environment
of
cities.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber:
Es
sind
Stadträume,
in
denen
Kinder
und
Jugendliche
immer
präsent
sind.
But
above
all:
there
are
urban
spaces
where
children
and
young
people
are
always
present.
ParaCrawl v7.1
So
soll
ein
Tool
entstehen,
mit
dem
Stadträume
bewertet
und
verantwortlich
geplant
werden
können.
The
goal
is
to
end
up
with
a
tool,
with
which
urban
spaces
can
be
evaluated
and
responsibly
planned.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es,
Stadträume
zu
bespielen
-
und
was
ist
das
Besondere
daran?
What
does
it
mean
to
play
in
urban
space
–
and
what
is
so
special
about
it?
CCAligned v1
Ein
Programm
in
der
Stadtentwicklung
bereitet
die
Studierenden
zu
analysieren
und
zu
planen
Stadträume
und
Nachbarschaften.
A
program
in
urban
development
prepares
students
to
analyze
and
plan
city
spaces
and
neighborhoods.
ParaCrawl v7.1
Also
glaube
ich,
dass
die
Empfindungen
eine
Dimension
sind
deren
Einführung
in
unsere
Stadträume
und
Stadtleben
wichtig
ist.
So
I
think
emotion
is
a
dimension
that
is
important
to
introduce
into
city
space,
into
city
life.
TED2013 v1.1
Peters
interessiert,
inwiefern
die
Räume
(Gebäude
und
Stadträume),
in
denen
wir
leben,
unsere
Wahrnehmung
auf
die
Welt
beeinflussen.
Peters
is
interested
in
how
the
spaces
(both
buildings
and
urban
spaces)
in
which
we
live
influence
our
perception
of
the
world.
WikiMatrix v1
Der
katalanische
Architekt
Beth
Galí
hat
auch
in
der
Gestaltung
einiger
Stadträume
wie
die
Gegend
in
der
Nähe
der
Brücke
Busan
teilgenommen.
The
Catalan
architect
Beth
Galí
has
also
participated
in
the
design
of
some
urban
spaces
as
the
area
near
the
bridge
Busan.
ParaCrawl v7.1
Anhand
ausgewählter
Bauten,
Plätze
und
Stadträume,
gesamt
14
Areale,
werden
122
Diplomand_innen
unter
der
Leitung
ihrer
Professor_innen
–
15
international
bekannte
Architekt_innen
wie
Mario
Botta,
Architecten
De
Vylder
Vinck
Taillieu
(Jan
De
Vylder)
oder
Grafton
Architects
(Yvonne
Farrell
und
Shelley
McNamara)
–
die
Stadt
und
ihr
Entwicklungspotenzial
für
die
nächsten
Generationen
erforschen.
Based
around
a
selection
of
fourteen
buildings,
squares,
and
urban
spaces,
122
degree
candidates
under
the
supervision
of
their
professors—fifteen
internationally
acclaimed
architects
such
as
Mario
Botta,
Architecten
De
Vylder
Vinck
Taillieu
(Jan
De
Vylder),
and
Grafton
Architects
(Yvonne
Farrell
and
Shelley
McNamara)—will
research
the
city
and
how
it
could
be
developed
for
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Grüne
Stadträume
werden
unter
dem
Stichwort
"Städte"
auch
Thema
der
Sechsten
Ministerkonferenz
Umwelt
und
Gesundheit
sein.
Urban
green
space
relates
directly
to
the
priority
theme
of
the
Sixth
Ministerial
Conference
on
Environment
and
Health
–
"Cities".
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
zur
Gestaltung
der
zentralen
Stadträume
stammt
von
der
Architektin
Beth
Galí
mit
ihrem
Büro
BB+GG
Arquitectes
(Barcelona),
das
2006
den
internationalen
Freiraumwettbewerb
gewonnen
hatte.
Design
of
the
central
urban
spaces
was
drafted
by
the
architect
Beth
Galì
and
her
firm
BB+GG
Arquitectes
(Barcelona),
winner
of
the
2006
international
open
space
competition.
ParaCrawl v7.1
Die
Städte,
zu
denen
Lagos,
Accra,
Abidjan,
Monrovia,
Bamako
und
Dakar
gehören,
zeigen
wie
ein
Navigationsgerät
die
Stadträume,
in
denen
sich
die
Friseurläden
befinden.
The
cities
which
include
Lagos,
Accra,
Abidjan,
Monrovia,
Bamako
and
Dakar,
like
a
GPS
show
the
urban
spaces
where
the
salons
are
located.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Brückenschlag
zwischen
Ethnografie,
Kunst
und
urban
Design
leistete
die
Stiftung
einen
Beitrag
zum
internationalen
urbanistischen
Diskurs,
indem
sie
Stadträume
nicht
als
zu
formende
Container
betrachtete,
sondern
den
Städten
eine
aktive
Rolle
in
ihrer
eigenen
Transformation
zubilligte.
By
bridging
the
gap
between
ethnography,
the
arts,
and
urban
design,
the
Bauhaus
Dessau
Foundation
intended
to
make
a
contribution
to
the
international
urbanist
discourse
by
not
conceiving
urban
spaces
as
containers
to
be
shaped
from
outside,
but
awarding
the
cities
an
active
role
in
the
double
sided
transformation
they
are
experiencing.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwachsen
der
Stadträume
zu
Megacitys
und
Metropolregionen
bringt
auch
fundamentale
Veränderungen
in
Versorgung,
Transport
und
Logistik.
The
growth
of
urban
developments
into
megacities
and
metropolitan
regions
is
leading
to
fundamental
changes
in
sustenance,
transport
and
logistics.
ParaCrawl v7.1