Translation of "Stadtkasse" in English
Dies
führte
allerdings
zu
einer
starken
Belastung
der
Stadtkasse.
However,
this
led
to
a
heavy
burden
on
the
town’s
coffers.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
die
Stadtkasse
für
ein
paar
Auftragsmorde
erleichtert.
I
admit
I
used
the
city
treasury
to
fund
the
murder
of
my
enemies.
OpenSubtitles v2018
Die
Verwaltung
der
Post
arbeitete
nun
aber
für
Rechnung
der
Stadtkasse.
However
the
postal
administration
now
worked
for
the
city
treasury.
WikiMatrix v1
Im
inneren
des
Turmes
wurde
einst
die
Stadtkasse
aufbewahrt.
Inside
the
Tower
were
kept
the
Municipal
Funds.
CCAligned v1
Die
verbleibenden
20
%
kommen
der
Stadtkasse
zugute.
The
remaining
20
%
will
benefits
the
city
treasury.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Schulen
und
die
jeweilige
Stadtkasse
sind
am
Erfolg
beteiligt.
Furthermore,
the
schools
and
the
respective
city
treasuries
are
also
involved
in
the
success.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kaiserszeit
wurde
das
alte
Saturnschatz
nur
die
Stadtkasse
von
Rom.
During
the
Empire,
the
old
Treasure
of
Saturn
became
simply
the
municipal
fund
of
Rome.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
nicht
nur
die
Stadtkasse,
sondern
letztlich
auch
den
Steuerzahler.
This
not
only
eases
the
burden
on
the
authority's
finances,
but
ultimately
also
on
the
taxpayer.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
die
Stadtkasse
ausgeraubt.
He
gutted
the
treasury.
OpenSubtitles v2018
Alan
und
alte
Buster
Keeton
haben
Geld
aus
der
Stadtkasse
unterschlagen,
liebe
Dame.
Alan
and
old
Buster
Keeton...
have
been
embezzling
from
the
town
treasury,
dear
lady.
OpenSubtitles v2018
Verlieren
hundert
Riesen
aus
der
Stadtkasse
und
demolieren
Parkanlagen,
und
ihr
Partner
wird
angeschossen?
Lose
a
hundred
grand
of
the
city's
money,
wind
up
completely
destroying
a
parking
structure,
you
get
your
partner
shot?
Nice.
OpenSubtitles v2018
Der
57-Jährige
Schuster
spielt
einen
ganz
besonderen
Streich,
um
die
Stadtkasse
um
Geld
zu
erleichtern.
The
57-year-old
cobbler
played
a
very
special
trick
to
lighten
the
town
coffers.
ParaCrawl v7.1
Entwickele
die
beste
Strategie
um
Deine
Stadt
wachsen
zu
lassen
und
die
Stadtkasse
klingeln
zu
lassen.
Develop
the
best
strategy
to
make
your
city
grow
and
rake
in
the
money
for
your
city
treasury.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedischen
Behörden
merken
außerdem
an,
dass
die
Hammar
eingeräumte
Option
eine
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
9
Mio.
SEK
(0,9
Mio.
EUR)
aus
der
Stadtkasse
an
FABV
zum
Ausgleich
des
Verlustes
verlangte,
der
bei
Hammars
Inanspruchnahme
der
Option
entstanden
wäre.
Sweden
also
notes
that
the
option
granted
to
Hammar
required
a
capital
injection
of
SEK
9
million
(EUR
0,9
million)
from
the
Municipality’s
budget
to
FABV,
to
provision
for
the
loss
that
would
arise
if
Hammar
exercised
the
option.
DGT v2019
Und
zur
Feier
des
Tages
hat
die
Stadtkasse
mit
etwas
Überredung
beschlossen,
die
Rechnung
bei
Polly's
zu
begleichen.
And
now,
by
way
of
celebrating,
the
town
treasury,
with
a
little
persuading
from
me,
has
decided
to
foot
the
bill
at
Polly's.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
jetzt
woanders
hingegangen
wären,
worüber
ich
zum
Beispiel
froh
gewesen
wäre,
weil
ich
ein
wenig
Entlastung
für
meine
Stadtkasse
gehabt
hätte,
wäre
einer
wie
Herr
Pirker
gekommen
und
hätte
gesagt:
Moment,
Eurodac,
Fingerabdrucksystem
für
Asylbewerber,
da
dürft
ihr
nicht
hin!
If
they
had
gone
anywhere
else,
which
would
have
made
me
for
one
very
happy
since
it
would
have
meant
a
little
respite
for
my
finances,
someone
like
Mr
Pirker
would
have
come
along
and
said:
Just
a
minute,
Eurodac,
fingerprinting
system
for
asylum
seekers,
you
can't
go
there!
EUbookshop v2
Deshalb
hab
ich,
äh
mir
etwas
Geld
aus
der
Stadtkasse
geborgt,
um
den
Fehlbetrag
zu
decken.
So
I
borrowed
some
money
from
the
town
petty
cash
fund
to
cover
the
shortfall.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
1910er
Jahre
wurde
der
Ausbau
nicht
weiter
vorangetrieben,
wohl
auch
da
durch
die
kostenfreie
Nutzung
der
Stadtkasse
Gelder
entgingen.
In
the
course
of
the
1910s,
there
was
no
further
expansion,
probably
because
the
free
use
did
not
generate
profits
to
the
city's
treasury
funds.
WikiMatrix v1
Im
Februar
2013
reichte
das
Department
für
Wirtschaftspolitik
und
Entwicklung
der
Stadt
Moskau
beim
Schiedsgericht
der
Stadt
Moskau
eine
Klage
gegen
„SU-155“
ein,
wonach
das
Unternehmen
in
die
Stadtkasse
3,5
Mrd.
Rubel
(102
Mio.
USD
oder
75
Mio.
Euro)
zurückzahlen
sollte.
In
February
2013,
the
Department
of
Economic
Policy
&
Development
of
the
City
of
Moscow
initiated
a
claim
against
SU-155
in
the
Moscow
City
Arbitration
Court,
demanding
that
the
company
return
3.5
billion
roubles
(102
million
US$
or
75
million
€)
to
the
budget.
WikiMatrix v1
Zwei
Duumviri,
die
als
Stadtrichter
fungierten,
zwei
Ädilen,
die
für
die
Einhaltung
der
Gesetze
und
Marktrechte
eintraten,
ein
Quästor,
der
die
Stadtkasse
verwaltete,
und
ein
100-köpfiger
Stadtrat
standen
an
der
Spitze
der
Stadt.
It
was
governed
by
two
duumviri
who
served
as
municipal
judges,
two
aediles,
who
advocated
compliance
with
the
laws
and
market
rights,
a
quaestor,
who
managed
the
city
treasury,
and
a
100-member
city
council.
WikiMatrix v1
Dieser
Bahnanschluss
war
durch
private
Gelder
und
die
Stadtkasse
finanziert
worden
und
war
somit
die
einzige
städtische
Bahn
im
Königreich
Sachsen.
This
rail
connection
was
financed
by
a
partnership
between
private
concerns
and
the
town
and
was
the
only
municipal
railway
in
the
Kingdom
of
Saxony.
WikiMatrix v1
Hierfür
spricht
auch
der
Fundort,
ein
Raum,
in
dem
vermutlich
das
Archiv
der
Stadt,
sicher
aber
die
Stadtkasse
mit
dem
Bargeld
aufbewahrt
wurde.
The
place
it
was
found
also
speaks
in
favour
of
this
theory,
as
it
was
discovered
in
a
room
in
which
supposedly
the
town
archives
were
kept
and
certainly
the
town
treasury
where
cash
was
stored.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
Interesse
an
der
Versicherungskampagne
ausbreitete,
wurden
die
bolschewistischen
Forderungen
ganz
spezifisch:
eine
zentrale
Stadtkasse,
Verwaltung
der
Kasse
durch
die
Arbeiter
allein,
und
Übertragung
der
medizinischen
Beihilfe
zu
den
Kassen.
As
interest
in
the
insurance
campaign
spread,
the
Bolshevik
demands
became
quite
specific:
a
central
town
fund,
administration
of
the
funds
entirely
by
the
workers,
and
transference
of
medical
aid
to
the
funds.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Etage
des
Gemeinderates
dann
in
der
Sitzung,
es
wurde
Stadtkasse
und
Archiv
abgelegt
.
In
the
first
floor
of
the
municipal
council
then
in
session,
there
was
deposited
municipal
treasury
and
archive
.
ParaCrawl v7.1
Das
lässt
sich
aus
einem
Schreiben
schließen,
das
Emilie
"Sara"
Vogel
im
Juli
1939
an
die
Stadtkasse
Walldorf
schickte.
That
can
be
concluded
from
a
letter
Emilie
"Sara
Vogel
sent
to
the
Walldorf
municipal
pay
office
in
July
1939.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bau
erlangte
er
die
volle
Unterstützung
der
Bürger,
den
freien
Zutritt
zu
allen
handwerklichen
Werkstätten
in
Eger
und
Umgebung,
doch
vor
allem
die
Zusage
der
freigebigen
Finanzierung
des
Bauwerkes
aus
der
Stadtkasse.
Erhard
had
the
full
support
of
the
burghers
of
Cheb,
he
had
access
to
all
workshops
in
Cheb
and
its
surroundings,
above
all,
he
was
promised
generous
funds
from
the
town
treasury.
ParaCrawl v7.1