Translation of "Stadtgrün" in English
Das
Amt
für
Stadtgrün
dokumentiert
sämtliche
Wartungsarbeiten
mittels
einer
eigens
dafür
entwickelten
Software.
The
Office
for
Urban
Green
Spaces
documents
all
maintenance
work
using
software
it
has
designed
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Es
erfolgte
eine
detaillierte
Bestandserfassung
der
Schäden
im
Auftrag
des
Amtes
für
Stadtgrün
und
Abfallwirtschaft.
There
followed
a
detailed
stocktaking
of
the
damage
by
the
Office
for
Urban
Green
Spaces
and
Waste
Management.
ParaCrawl v7.1
Der
Abt.-Leiter
Straße
und
Stadtgrün
betonte,
dass
Womos
in
Stralsund
erwünscht
und
willkommen
sind.
The
Dept.
Head
Street
and
City
Green
stressed
that
Womos
desirable
in
Stralsund
are
welcome.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihe
findet
in
Kooperation
mit
dem
Fachbereich
Umwelt
und
Stadtgrün
der
Landeshauptstadt
Hannover
statt.
The
series
take
place
in
cooperation
with
the
department
of
environment
and
urban
park
of
the
provincial
capital
Hannover.
ParaCrawl v7.1
Stadtgrün
wirkt
sich
somit
unmittelbar
auf
das
Wohlbefinden
und
die
Lebensqualität
der
Bevölkerung
aus.
Urban
green
spaces
thus
have
direct
effects
on
the
well-being
and
quality
of
life
of
urban
residents.
ParaCrawl v7.1
Damit
trägt
Stadtgrün
auch
zu
einem
angenehmen
Lebensumfeld
teil,
in
dem
alle
Bewohner
gern
leben.
So,
‘green’
does
contribute
to
a
safer
and
more
pleasant
living
environment
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
CASE-Study
"performative
architecture"
widmet
sich
dem
Thema
der
ökologischen
Performanz
von
Stadtgrün.
The
CASE
study
"performative
architecture"
is
dedicated
to
the
theme
of
the
ecological
performance
of
urban
greenery.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
weitere
Akteure
in
den
Erhalt
und
die
Erweiterung
von
Stadtgrün
einzubinden,
soll
gemeinsam
mit
den
vier
Partnerkommunen
eine
Kommunikations-
und
Beteiligungsstrategie
erarbeitet
und
erprobt
werden.
Together
with
the
four
communal
partners
a
communication
and
participation
strategy
will
be
developed
and
tested
in
order
to
activate
further
players
for
public
green
conservation.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
unkomplizierte
Verwendung
als
einfache
und
wirkungsvolle
Maßnahme
zur
Verkehrsberuhigung
z.B.
Spielstrassen
oder
30er-Zonen)
fällt
mit
einem
mobilen
Stadtgrün
einfach.
Even
utilisation
as
a
simple
and
effective
measure
for
traffic
calming
is
straightforward
with
a
mobile
urban
green
space,
including
streets
as
play
areas
or
in
30
km/h
zones.
ParaCrawl v7.1
Auf
allen
Ebenen
seiner
künstlerischen
Arbeit
nimmt
seit
2005
der
urbane
Garten
und
das
Stadtgrün,
als
Kunst-,
Natur-
und
Kulturraum,
eine
vorrangige
Stellung
ein,
dazu
gehören:
inszenierte
Fotografie,
Interventionen
im
öffentlichen
Raum,
Guerilla
Gardening,
Dauerperformance,
Erd-
und
Pflanzeninstallationen,
schwimmende
Gemüsegärten
und
weitere
Gartenkreationen,
die
sich
auch
mit
historischen
Themen
beschäftigen.
Since
2005,
at
all
levels
of
his
artistic
work,
the
urban
garden
and
urban
green
takes
a
pre-eminent
position,
these
include:
staged
photography,
interventions
in
public
space,
guerilla
gardening,
continuous
art
performances,
soil
and
plant
art
installations,
floating
vegetable
gardens
and
other
garden
creations
that
deal
with
historical
themes.
WikiMatrix v1
Dies
gilt
insbesondere
für
die
sogenannten
passiven
Gesundheitspotentiale
von
Stadtgrün,
die
unabhängig
davon
wirken,
ob
Menschen
Grünflächen
aufsuchen
oder
nicht.
A
particularly
important
factor
in
this
connection
is
the
passive
potential
of
urban
green
spaces
to
promote
health,
irrespective
of
whether
residents
actively
seek
out
such
facilities
or
not.
ParaCrawl v7.1
Weiter,
der
Kongress
der
Landschaft
und
Stadtgrün
hat
großes
Interesse
bei
den
Unternehmen
und
Fachleute
im
Garten
und
Wartung
Gemeinden
verbunden
geweckt,
Entwicklungen
und
Hotels.
Moreover,
the
Congress
of
Landscape
and
Urban
Green
Spaces
has
aroused
great
interest
among
companies
and
professionals
linked
to
gardening
and
maintenance
municipalities,
developments
and
hotels.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtgrün
besteht
aus
verschiedenen
"Landschaftsparzellen",
die
in
den
vergangenen
Jahren
systematisch
bepflanzt
oder
ökologisch
gepflegt
wurden.
The
green,
urban
area
encompasses
diverse
'landscape
chambers',
which
in
recent
years,
have
been
systematically
planted
or
ecologically
managed.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
„Profis“
des
Jugendamtes,
vom
Streetworker
bis
zum
Pädagogen
in
der
Verwaltung,
arbeiten
zusammen
mit
den
Kollegen
des
Amtes
für
Stadtgrün
in
Einzelbeispielen
immer
wieder
an
ganzheitlichen
Lösungsansätzen:
hinsichtlich
neuer
Spielgeräte
oder
in
Bezug
auf
die
gesamte
Gestaltung
sämtlicher
Spielanlagen.
The
“professionals”
from
the
department
for
Children,
such
as
street
workers
and
educationalists
on
the
council,
constantly
work
together
with
colleagues
from
the
Office
for
Urban
Green
Spaces
in
individual
examples
on
holistic
solutions,
regarding
new
play
equipment
or
the
overall
design
of
whole
play
areas.
ParaCrawl v7.1
Über
470
öffentliche
Spielbereiche
gibt
es
in
Bonn,
die
von
Mitarbeitern
des
Amtes
für
Stadtgrün
geplant,
gepflegt
und
auf
Schäden
und
Gefahren
kontrolliert
werden.
There
are
over
470
public
play
areas
in
Bonn,
which
are
planned,
maintained
and
monitored
for
damage
and
risks
by
employees
of
the
office
for
green
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
mit
ihrem
Amt
für
Stadtgrün
und
Gewässer
als
Auftraggeber,
die
Landschaftsarchitekten
des
Büros
Freiraumkonzepte
und
die
Denkmalschutzbehörden
fanden
früh
zusammen,
um
eine
gemeinsame
Lösung
zu
entwickeln.
The
town
with
its
Department
for
Urban
Green
Space
and
Water
is
the
ordering
customer
in
this
instance
and
collaborated
in
the
early
stages
with
the
landscape
architects
Freiraumkonzepte
(Concepts
of
Free
Space),
and
the
Monument
Conservation
Authorities
to
develop
a
common
solution.
ParaCrawl v7.1
In
den
einzelnen
Themenbereichen
finden
sich
die
Stichworte
„Familien-
und
Kinderfreundlich“,
„Inklusion“
oder
auch
„mehr
Stadtgrün“
wieder,
über
die
unsere
Bürger
ihre
Wünsche
an
ihre
Stadt
gesammelt
zum
Ausdruck
bringen
können.
In
the
individual
theme
areas
can
be
found
the
keywords
“family
and
child-friendly”,
“inclusion”
or
“more
urban
green
spaces”.
Our
citizens
are
thus
able
together
to
express
their
desires
regarding
their
town.
ParaCrawl v7.1
Das
betrifft
die
Waldbewirtschaftung
und
das
Stadtgrün
ebenso
wie
unsere
Anstrengungen
in
allen
Bereichen
des
Umweltschutzes
und
der
stärkeren
Nutzung
regenerativer
Energien",
fügte
Karina
Jens,
Präsidentin
der
Bürgerschaft
von
Rostock,
hinzu.
This
includes
the
management
of
forests
and
green
spaces
in
the
city
as
well
as
the
efforts
deployed
in
all
the
fields
of
environment
protection
and
the
greater
use
of
renewable
energies."
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
zählen
-
getreu
einem
"erweiterten
Botanikbegriff"
-
neben
bekanntem
Stadtgrün
auch
geheimnisvolle
Topfpflanzen,
exotische
Obst-
und
Gemüseauslagen,
Tarnanzüge,
Salatbilder
auf
Fast-Food-Plakaten,
oder
geschmiedete
Pflanzenornamente
an
Fenstergittern.
These
are
-
according
to
his
idea
of
the
"expanded
botany-principle"
-
besides
common
urban
plantation
also
mysterious
potted
plants,
exotic
fruits
and
vegetables
on
display,
camouflage
suits,
salad
leaves
on
fast
food
posters
or
welded
plant
ornaments
on
window
grilles.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Planung
der
Spielplatzerweiterung
wurden
vom
Amt
für
Stadtgrün
und
Abfallwirtschaft
und
dem
Verein
"Im
Osten
was
Neues"
die
Kinder
aus
den
benachbarten
Schulen
und
aus
dem
Stadtteil
mit
Hilfe
der
projektschmiede
gGmbH
und
deren
Projekt
"Siedler"
einbezogen.
The
Office
for
Urban
Green
Spaces
and
Waste
Management
and
the
"Something
New
on
the
Eastern
Front"
Association
involved
the
children
from
the
neighbouring
school
and
from
the
district
in
planning
the
extension
of
the
playground
with
the
help
of
projektschmiede
G
mbH
and
their
"Settlers"
project.
ParaCrawl v7.1
Statement
Detlef
Thiel,
Amtsleiter,
Amt
für
Stadtgrün
und
Abfallwirtschaft
Dresden:
"Die
Ausstattung
mit
Spielplätzen
hat
sich
in
den
letzten
Jahren,
vor
allem
für
Kinder
bis
etwa
12
Jahre,
deutlich
verbessert.
Detlef
Thiel,
Head
of
the
Office
for
Urban
Greenspace
and
Waste
Management,
Dresden
"The
availability
of
playgrounds,
particularly
those
suitable
for
children
aged
up
about
to
12
years,
has
improved
significantly
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
positiven
Effekte
dann
wirksam,
wenn
Stadtgrün
nutzbar,
das
heißt
gut
erreichbar,
ansprechend
gestaltet
und
funktional
ist
und
als
sicher
empfunden
wird.
Positive
effects
are
most
apparent
when
urban
green
spaces
can
be
readily
utilised
?
in
other
words,
are
easily
accessible,
well
designed,
are
suitable
for
their
purpose
and
are
perceived
as
safe.
ParaCrawl v7.1
Die
Direktion
für
Tiefbau,
Verkehr
und
Stadtgrün
ist
verantwortlich
für
die
Tiefbauinfrastruktur,
die
Stadtentwässerung,
die
Verkehrsplanung,
die
Grünanlagen
in
der
Stadt
Bern,
die
amtliche
Vermessung
und
die
Abfallentsorgung.
The
«
Directorate
of
Civil
Engineering,
Transport
and
Green
Spaces»
is
responsible
for
civil
engineering,
water,
traffic
planning,
municipal
surveying,
waste
disposal
and
caring
for
the
city's
green
spaces.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Planung
der
Spielplatzerweiterung
wurden
vom
Amt
für
Stadtgrün
und
Abfallwirtschaft
und
dem
Verein
„Im
Osten
was
Neues“
die
Kinder
aus
den
benachbarten
Schulen
und
aus
dem
Stadtteil
mit
Hilfe
der
projektschmiede
gGmbH
und
deren
Projekt
„Siedler“
einbezogen.
The
Office
for
Urban
Green
Spaces
and
Waste
Management
and
the
"Something
New
on
the
Eastern
Front"
Association
involved
the
children
from
the
neighbouring
school
and
from
the
district
in
planning
the
extension
of
the
playground
with
the
help
of
projektschmiede
G
mbH
and
their
"Settlers"
project.
ParaCrawl v7.1