Translation of "Stadtgericht" in English

Daraufhin legte Sergeev gegen diese Entscheidung eine Berufungsklage beim Stadtgericht Pribreshnyj ein.
Mr Sergeyev then petitioned Pribrezhny Town Court to appeal. During proceedings, Mr Sergeyev insisted the court ruling be revoked.
OpenSubtitles v2018

Für sie war das Stadtgericht Heinsberg die nächsthöhere Instanz.
The most of the city is destroyed in 1944.
Wikipedia v1.0

Als Folge hieraus schuf sich die Stadt ein eigenes Stadtgericht.
As a result, the city created an own municipal court.
WikiMatrix v1

Landau besaß ein Stadtgericht mit weitgehenden magistratischen Eigenrechten (Landgericht).
Landau possessed a town court with broad magisterial powers (Landgericht).
WikiMatrix v1

Wir berichteten nicht mehr vom Stadtgericht, seit dem Doug-Strock-Fall.
We haven't had daily city court coverage since Doug Strock took the buyout before last.
OpenSubtitles v2018

Die vom Umweltministerium bestätigte Geldsanktion wurde vom Stadtgericht in Prag wegen Gesetzwidrigkeit aufgehoben.
The penalty, which the Ministry of Environment confirmed, was rescinded by the Municipal Court in Prague due to being unlawful.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft wird beim Stadtgericht in Prag unter dem Aktenzeichen C 118771 geführt.
The company is headed by the Municipal Court in Prague, insert C 11877.
CCAligned v1

Im November 2002 verurteilte sie das Stadtgericht Fu'an zu einer fünfjährigen Freiheitsstrafe.
In November 2002, she was sentenced to a five-year prison term by a Fu'an City court.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist unter der Marke 187686 C beim Stadtgericht in Prag eingetragen.
The company is registered under the trademark 187686 C, in the Municipal Court in Prague.
ParaCrawl v7.1

Dennoch reichte Edward Ram eine Beschwerde beim Moskauer Stadtgericht.
Nevertheless, Edward Ram filed an appeal with the Moscow City Court.
ParaCrawl v7.1

Im September hat das Stadtgericht Moskau Ryakhovsky's Berufung zurückgewiesen.
In September the Moscow city court has rejected Ryakhovsky's appeal.
ParaCrawl v7.1

Sieben von ihnen wurden vom Stadtgericht Tongren zu Gefängnis verurteilt.
Seven of them were sentenced to imprisonment by the Tongren City Court.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der Studien in diesen Momenten ist in der Moskauer Stadtgericht.
Consideration of the trials in these moments is in the Moscow City Court.
ParaCrawl v7.1

Das Jinping Stadtgericht von Shantou hatte zuvor zwei Verfahren gegen Herrn Xu durchgeführt.
The Shantou City Jinping court had previously conducted two trials against Mr. Xu.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2004 verurteilte das Stadtgericht sie zu 12 Jahren Gefängnishaft.
In May 2004, she was sentenced to 12 years in prison by a Shulan City Court.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ist im beim Stadtgericht in Prag,
The company is registered with the Commercial Register kept by the Municipal Court in Prague,
CCAligned v1

Die Gesellschaft ist beim Stadtgericht Prag, Abteilung C, Einlage 72504 registriert.
The company is registered by the Municipal Court in Prague, Section C, Insert 72504.
CCAligned v1

Später hat das Moskauer Stadtgericht diese Entscheidung als legitim anerkannt.
Later, the Moscow City Court has recognized this decision as legitimate.
ParaCrawl v7.1

Reinigung begann mit dem Moskauer Stadtgericht.
Cleaning began with the Moscow City Court.
ParaCrawl v7.1

Moskauer Stadtgericht verurteilt auf der Grundlage des Abschlusses des Panels.
Moscow City Court sentenced on the basis of the conclusion of the panel.
ParaCrawl v7.1

Es war das Jizhou Stadtgericht, dass Shi Wenjie ungerechtfertigt verurteilt hatte.
It was Jizhou City People's Court that illegally sentenced Shi Wenjie.
ParaCrawl v7.1

Berichten zufolge hat Khalilov gegen diese Entscheidung beim Stadtgericht für Zivilverfahren Berufung eingelegt.
It is reported that Khalilov appealed this decision in the Tashkent city court for civil cases.
ParaCrawl v7.1

Indirekt bestätigte dies Vorsitzender des Moskauer Stadtgericht OA Egorova.
Indirectly, this chairman of the Moscow City Court confirmed OA Egorova.
ParaCrawl v7.1

Über die Sache selbst entscheidet nun das Stadtgericht in Prag.
The merits of the case are now to be decided by the Municipal Court in Prague.
ParaCrawl v7.1

Die Klage ging an das Moskauer Stadtgericht, Interfax berichtet.
The lawsuit went to the Moscow City Court, Interfax reports.
ParaCrawl v7.1