Translation of "Stadtfahrt" in English
Bei
einer
Stadtfahrt
wird
die
Route
alle
Straßen
und
ein
kleines
Gebiet
abdecken.
The
route
covers
all
streets
during
a
city
trip
and
covers
a
comparatively
small
distance.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
einer
Stadtfahrt
kann
außerdem
das
Geschwindigkeitssignal
ausgewertet
werden.
To
detect
city
driving
the
speed
signal
can
also
be
evaluated.
EuroPat v2
Stadtfahrt:
erforderliche
Durchschnittsleistung
ist
kleiner
als
die
minimale
Leistung
der
Brennstoffzelle.
First,
city
travel,
in
which
required
average
power
is
less
than
the
minimum
power
of
the
fuel
cell.
EuroPat v2
Ein
Geländewagen,
der
bei
einer
16
Kilometer
langen
Stadtfahrt
eine
Gallone
(fast
vier
Liter)
Benzin
verbraucht,
pumpt
ca.
drei
Kilogramm
CO2
in
die
Atmosphäre.
An
SUV
going
ten
miles
in
the
city
and
burning
a
gallon
of
gasoline
pumps
about
three
kilograms
of
carbon
into
the
atmosphere.
News-Commentary v14
Ausgehend
von
einem
Zustand,
in
dem
der
Akkumulator
noch
nicht
maximal
geladen
ist,
erreicht
er
bedingt
durch
den
Ladestromüberschuß
seinen
maximalen
Ladezustand,
den
er
bis
zum
Beginn
der
mit
Leerlauf"
im
Diagramm
a
bezeichneten
Stadtfahrt
beibehält.
Beginning
with
a
state
in
which
the
battery
is
not
yet
maximally
charged,
it
reaches
its
maximum
charge
state
as
a
result
of
the
excess
charging
current,
and
retains
this
maximum
charge
until
the
beginning
of
the
city
drive
marked
"idle"
in
graph
1a.
EuroPat v2
Ein
anschließender
Leerlaufbetrieb
des
Kraftfahrzeugs,
typischerweise
eine
Stadtfahrt
nach
vorausgegangener
Autobahnfahrt
mit
einer
häufigen
Folge
von
Ampelstops
kann
dann
mit
möglichst
niedrigerer
Leerlaufdrehzahl
während
dieser
Leerlaufbetriebsphasen
auch
dann
erfolgen,
wenn
während
dieser
Leerlaufphasen
eine
negative
Ladebilanz
auftritt.
Subsequent
idle
operation
of
the
vehicle,
typically
city
driving
following
a
previous
expressway
drive,
with
a
frequent
series
of
stops
at
traffic
signals,
can
take
place
with
the
lowest
possible
idle
rpm
during
these
idle
operating
phases
if
a
negative
charge
balance
appears
during
these
idle
phases.
EuroPat v2
Er
ist
geräumig,
still,
gut
für
eine
nächtliche
Stadtfahrt,...
aber
auch
geeignet
für
Kinder.
It's
roomy,
quiet,
good
for
a
night
on
the
town,
but
can
also
accommodate
children.
Do
you
have
any?
OpenSubtitles v2018
Der
touristische
Bus
stellt
eine
neue
Form
des
touristisch-kulturellen
Angebotes
dar
und
wir
glauben,
dass
viele
die
Stadtfahrt
genießen
werden.
The
tourist
bus
is
an
interesting
type
of
tourist
and
cultural
offer
and
we
hope
that
many
of
you
will
enjoy
such
a
ride
around
the
city.
CCAligned v1
Diese
einzigartige
Darstellung
verschafft
Ihnen
nicht
nur
eine
bessere
Orientierung
als
je
zuvor,
sondern
macht
auch
jede
Stadtfahrt
zu
einem
ganz
besonderen
Erlebnis.
This
unique
display
provides
users
with
even
better
orientation
than
ever
before,
whilst
making
every
city
drive
a
special
experience.
ParaCrawl v7.1
Den
ursprünglichen
Ansichten
einer
Stadtfahrt
ist
so
viel
an
"Realität",
also
an
Abbild,
an
Details
und
Farbigkeit
genommen,
dass
nur
mehr
Reste
und
Grundstrukturen
davon
das
Videobild
ausmachen.
So
much
"reality"—in
other
words
details,
colour,
and
representation—has
been
removed
from
the
original
views
of
this
ride
that
solely
remnants
and
a
basic
structure
comprise
the
video
image.
ParaCrawl v7.1
Den
ursprünglichen
Ansichten
einer
Stadtfahrt
habe
Krautgasser
so
viel
an
"Realität",
an
Abbild,
an
Details
und
an
Farbigkeit
genommen,
dass
nur
mehr
Reste
und
Grundstrukturen
davon
das
Videobild
ausmachten.
For
Rollig,
the
original
views
of
a
drive
in
the
city
have
had
so
much
of
their
"reality,"
depictions,
details,
and
colour
removed
by
Krautgasser
that
only
remnants
and
the
basic
structure
remain
in
the
video
images.
ParaCrawl v7.1
Untersuchung
und
Optimierung
von
Betriebsstrategien
(z.B.
während
einer
Stadtfahrt)
Analyse
von
neuartigen
Antriebsstrangkomponenten
(E-Achsen,
dedizierte
Hybridgetriebe
etc.)
Investigation
into
and
optimization
of
control
strategies
(for
instance
urban
driving)
Analysis
of
novel
powertrain
components
(E-axle,
dedicated
hybrid
gearboxes
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
wurden
über
die
Gesamtrechnung
von
[E]
abgerechnet,
wobei
der
Transfer
bzw.
die
Rückfahrt
in
den
Nachtclub
(Position
7.
und
8.)
von
[E]
als
Stadtfahrt
angegeben
wurde.
The
costs
were
passed
on
via
a
total
account
by
[E],
where
the
transfer/return
to
the
nightclub
(items
7
and
8)
were
stated
as
a
city
transfer
by
[E].
ParaCrawl v7.1
Zur
Bestimmung
der
Konstanten
sollten
bei
verschiedenen
Außentemperaturen
T
U
komplexe
Fahrprofile
mit
dem
Fahrzeug
gefahren
werden,
wobei
jedes
Teilprofil
(Stadtfahrt,
Autobahnfahrt,
Stand)
ausreichend
lang
sein
sollte,
zum
Beispiel
zwei
Stunden
und
mehr,
und
abwechselnd
zu
einer
deutlichen
Erwärmung
der
Batterie
B
um
vorzugsweise
mehr
als
30°C
und
wieder
zur
Abkühlung
führen
sollte.
To
determine
the
constants,
the
car
should
be
driven
at
different
outside
temperatures
T
U
to
obtain
complex
driving
profiles,
each
subprofile
(urban
driving,
motorway
driving,
standstill)
should
be
adequately
long,
for
example
two
hours
or
more,
and
should
lead
alternately
to
significant
heating
up
of
the
battery
B,
preferably
by
more
than
30°
C.,
and
cooling
down
again.
EuroPat v2
Das
Display
3.1
des
interaktiven
Fahrerinformationssystemes
3
kann
einerseits
während
der
Fahrt
als
Navigationssystem-Bildschirm
benutzt
werden,
während
andererseits
vor
Beginn
einer
jeden
Fahrt,
sei
es
eine
Stadtfahrt,
sei
es
eine
Überlandfahrt,
sei
es
eine
Urlaubsfahrt
ins
Gebirge,
um
nur
einige
mögliche
Beispiele
zu
nennen,
über
das
im
Display
3.1
anzeigbare
Auswahlmenü
140
die
elektronische
Getriebesteuereinheit
2
des
automatischen
Getriebes
1
individuell
konfiguriert
werden
kann.
On
one
hand,
display
3
.
1
of
interactive
driver
information
system
3
may
be
used
while
driving
as
a
navigation-system
screen,
while
on
the
other
hand,
before
beginning
each
trip,
be
it
a
city
drive,
a
long-distance
drive,
a
vacation
drive
in
the
mountains,
to
name
only
a
few
possible
examples,
electronic
transmission
control
unit
2
of
automatic
transmission
1
may
be
configured
individually
via
selection
menu
140
able
to
be
displayed
in
display
3
.
1
.
EuroPat v2
Die
Ausgangsumfeldkarte
und
deren
Aufteilung
in
Zellen
werden
gemäß
einer
Vordefinition
bereitgestellt,
die
auch
die
aktuelle
Fahrsituation
des
Fahrzeugs
(Parken,
Autobahnfahrt,
Stadtfahrt,
etc.)
berücksichtigen
kann.
The
starting
local
terrain
map
and
its
division
into
cells
are
provided
according
to
a
predefinition
which
can
also
take
into
consideration
the
current
driving
situation
of
the
vehicle
(parking,
driving
on
a
highway,
driving
through
town,
etc).
EuroPat v2
Für
40
Mark
konnten
wir
zu
zweit
im
Bus
eine
Stadtfahrt
hin
und
zurück
machen,
2
Eintrittskarten
für
ein
Freilichtmuseum
lösen
und
2
Eis
und
ein
Cola
kaufen.
For
40
marks
we
could
do
in
twos
in
the
bus
a
ride
into
town
there
and
back,
solve
2
tickets
for
an
open-air
museum
and
buy
2
ice
and
a
coke.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
umfangreiche
Funktionen
und
differenziert
zwischen
den
Einsatzbedingungen
wie
Stadtfahrt,
Überlandfahrt,
Autobahnfahrt
oder
Rangieren.
This
incorporates
extensive
functions,
and
distinguishes
between
operating
conditions
such
as
city
traffic,
rural
journeys,
motorway
driving
or
slow
manoeuvring.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
hat
aber
auch
die
Möglichkeit,
diesen
manuell
zuzuschalten,
um
den
Ladezustand
der
Batterie
zu
erhöhen
–
beispielsweise,
um
für
eine
bevorstehende
Stadtfahrt
genügend
elektrische
Energie
zur
Verfügung
zu
haben.
However,
the
driver
also
has
the
option
of
controlling
the
four-cylinder
Flexifuel
engine
manually
via
a
button
in
the
instrument
panel.
This
allows
the
driver
to
start
the
engine
earlier
in
order
to
maximize
battery
charge,
for
instance
when
out
on
the
highway
in
order
to
save
battery
capacity
for
driving
through
the
next
town.
ParaCrawl v7.1
Den
ursprünglichen
Ansichten
einer
Stadtfahrt
habe
Krautgasser
so
viel
an
„Realität“,
an
Abbild,
an
Details
und
an
Farbigkeit
genommen,
dass
nur
mehr
Reste
und
Grundstrukturen
davon
das
Videobild
ausmachten.
For
Rollig,
the
original
views
of
a
drive
in
the
city
have
had
so
much
of
their
“reality,”
depictions,
details,
and
colour
removed
by
Krautgasser
that
only
remnants
and
the
basic
structure
remain
in
the
video
images.
ParaCrawl v7.1
In
Funktionsblock
2
werden
anschließend
mehrere
Bedingungen
überprüft,
wie
ob
keine
negative
oder
positive
Beschleunigung
auf
der
zurückgelegten
Wegstrecke
auftritt,
welche
einen
definierten
Grenzwert
überschreitet,
ob
eine
mittels
des
Satellitennavigationssystems
und
eines
Lenkwinkelsensors
berechnete
Krümmung,
die
auf
der
zurückgelegten
Wegstrecke
auftritt,
einen
definierten
Krümmungsgrenzwert
nicht
überschreitet.
Zusätzlich
werden
andere
Bedingungen
überprüft,
wie
beispielsweise
ob
kein
Regelungseingriff
des
elektronischen
Bremssystems
auf
der
zurückgelegten
Wegstrecke
erfolgte,
ob
kein
Niederschlag
durch
einen
Regensensor
erkannt
und/oder
der
Scheibenwischer
nicht
betätigt
wurde,
ob
die
durchschnittliche
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
dieser
zurückgelegten
Wegstrecke
ist
größer
als
70
km/h
war,
also
keine
Stadtfahrt
vorliegt
oder
ob
dem
Satellitennavigationssystem
während
dieser
zurückgelegten
Wegstrecke
ständig
eine
definierte
Mindestanzahl
an
Satelliten
zur
Positionsbestimmung
zur
Verfügung
steht.
In
function
block
2,
a
plurality
of
conditions
are
subsequently
checked
to
determine,
for
example,
whether
a
negative
or
positive
acceleration
which
exceeds
a
defined
limiting
value
occurs
on
the
traveled
distance,
whether
a
control
intervention
of
the
electronic
brake
system
took
place
on
the
traveled
distance,
whether
no
precipitation
was
detected
by
a
rain
sensor
and/or
the
windshield
wiper
was
not
actuated,
whether
the
average
vehicle
speed
on
this
traveled
distance
was
higher
than
70
km/h,
that
is
to
say
a
town
cycle
is
not
occurring
or
whether
a
defined
minimum
number
of
satellites
for
determining
positions
are
continuously
available
to
the
satellite
navigation
system
during
this
traveled
distance.
EuroPat v2