Translation of "Stadtfahrt" in English

Bei einer Stadtfahrt wird die Route alle Straßen und ein kleines Gebiet abdecken.
The route covers all streets during a city trip and covers a comparatively small distance.
EuroPat v2

Zur Erkennung einer Stadtfahrt kann außerdem das Geschwindigkeitssignal ausgewertet werden.
To detect city driving the speed signal can also be evaluated.
EuroPat v2

Stadtfahrt: erforderliche Durchschnittsleistung ist kleiner als die minimale Leistung der Brennstoffzelle.
First, city travel, in which required average power is less than the minimum power of the fuel cell.
EuroPat v2

Ein Geländewagen, der bei einer 16 Kilometer langen Stadtfahrt eine Gallone (fast vier Liter) Benzin verbraucht, pumpt ca. drei Kilogramm CO2 in die Atmosphäre.
An SUV going ten miles in the city and burning a gallon of gasoline pumps about three kilograms of carbon into the atmosphere.
News-Commentary v14

Ausgehend von einem Zustand, in dem der Akkumulator noch nicht maximal geladen ist, erreicht er bedingt durch den Ladestromüberschuß seinen maximalen Ladezustand, den er bis zum Beginn der mit Leerlauf" im Diagramm a bezeichneten Stadtfahrt beibehält.
Beginning with a state in which the battery is not yet maximally charged, it reaches its maximum charge state as a result of the excess charging current, and retains this maximum charge until the beginning of the city drive marked "idle" in graph 1a.
EuroPat v2

Ein anschließender Leerlaufbetrieb des Kraftfahrzeugs, typischerweise eine Stadtfahrt nach vorausgegangener Autobahnfahrt mit einer häufigen Folge von Ampelstops kann dann mit möglichst niedrigerer Leerlaufdrehzahl während dieser Leerlaufbetriebsphasen auch dann erfolgen, wenn während dieser Leerlaufphasen eine negative Ladebilanz auftritt.
Subsequent idle operation of the vehicle, typically city driving following a previous expressway drive, with a frequent series of stops at traffic signals, can take place with the lowest possible idle rpm during these idle operating phases if a negative charge balance appears during these idle phases.
EuroPat v2

Er ist geräumig, still, gut für eine nächtliche Stadtfahrt,... aber auch geeignet für Kinder.
It's roomy, quiet, good for a night on the town, but can also accommodate children. Do you have any?
OpenSubtitles v2018

Der touristische Bus stellt eine neue Form des touristisch-kulturellen Angebotes dar und wir glauben, dass viele die Stadtfahrt genießen werden.
The tourist bus is an interesting type of tourist and cultural offer and we hope that many of you will enjoy such a ride around the city.
CCAligned v1

Diese einzigartige Darstellung verschafft Ihnen nicht nur eine bessere Orientierung als je zuvor, sondern macht auch jede Stadtfahrt zu einem ganz besonderen Erlebnis.
This unique display provides users with even better orientation than ever before, whilst making every city drive a special experience.
ParaCrawl v7.1

Den ursprünglichen Ansichten einer Stadtfahrt ist so viel an "Realität", also an Abbild, an Details und Farbigkeit genommen, dass nur mehr Reste und Grundstrukturen davon das Videobild ausmachen.
So much "reality"—in other words details, colour, and representation—has been removed from the original views of this ride that solely remnants and a basic structure comprise the video image.
ParaCrawl v7.1

Den ursprünglichen Ansichten einer Stadtfahrt habe Krautgasser so viel an "Realität", an Abbild, an Details und an Farbigkeit genommen, dass nur mehr Reste und Grundstrukturen davon das Videobild ausmachten.
For Rollig, the original views of a drive in the city have had so much of their "reality," depictions, details, and colour removed by Krautgasser that only remnants and the basic structure remain in the video images.
ParaCrawl v7.1

Untersuchung und Optimierung von Betriebsstrategien (z.B. während einer Stadtfahrt) Analyse von neuartigen Antriebsstrangkomponenten (E-Achsen, dedizierte Hybridgetriebe etc.)
Investigation into and optimization of control strategies (for instance urban driving) Analysis of novel powertrain components (E-axle, dedicated hybrid gearboxes
ParaCrawl v7.1

Die Kosten wurden über die Gesamtrechnung von [E] abgerechnet, wobei der Transfer bzw. die Rückfahrt in den Nachtclub (Position 7. und 8.) von [E] als Stadtfahrt angegeben wurde.
The costs were passed on via a total account by [E], where the transfer/return to the nightclub (items 7 and 8) were stated as a city transfer by [E].
ParaCrawl v7.1

Zur Bestimmung der Konstanten sollten bei verschiedenen Außentemperaturen T U komplexe Fahrprofile mit dem Fahrzeug gefahren werden, wobei jedes Teilprofil (Stadtfahrt, Autobahnfahrt, Stand) ausreichend lang sein sollte, zum Beispiel zwei Stunden und mehr, und abwechselnd zu einer deutlichen Erwärmung der Batterie B um vorzugsweise mehr als 30°C und wieder zur Abkühlung führen sollte.
To determine the constants, the car should be driven at different outside temperatures T U to obtain complex driving profiles, each subprofile (urban driving, motorway driving, standstill) should be adequately long, for example two hours or more, and should lead alternately to significant heating up of the battery B, preferably by more than 30° C., and cooling down again.
EuroPat v2

Das Display 3.1 des interaktiven Fahrerinformationssystemes 3 kann einerseits während der Fahrt als Navigationssystem-Bildschirm benutzt werden, während andererseits vor Beginn einer jeden Fahrt, sei es eine Stadtfahrt, sei es eine Überlandfahrt, sei es eine Urlaubsfahrt ins Gebirge, um nur einige mögliche Beispiele zu nennen, über das im Display 3.1 anzeigbare Auswahlmenü 140 die elektronische Getriebesteuereinheit 2 des automatischen Getriebes 1 individuell konfiguriert werden kann.
On one hand, display 3 . 1 of interactive driver information system 3 may be used while driving as a navigation-system screen, while on the other hand, before beginning each trip, be it a city drive, a long-distance drive, a vacation drive in the mountains, to name only a few possible examples, electronic transmission control unit 2 of automatic transmission 1 may be configured individually via selection menu 140 able to be displayed in display 3 . 1 .
EuroPat v2

Die Ausgangsumfeldkarte und deren Aufteilung in Zellen werden gemäß einer Vordefinition bereitgestellt, die auch die aktuelle Fahrsituation des Fahrzeugs (Parken, Autobahnfahrt, Stadtfahrt, etc.) berücksichtigen kann.
The starting local terrain map and its division into cells are provided according to a predefinition which can also take into consideration the current driving situation of the vehicle (parking, driving on a highway, driving through town, etc).
EuroPat v2

Für 40 Mark konnten wir zu zweit im Bus eine Stadtfahrt hin und zurück machen, 2 Eintrittskarten für ein Freilichtmuseum lösen und 2 Eis und ein Cola kaufen.
For 40 marks we could do in twos in the bus a ride into town there and back, solve 2 tickets for an open-air museum and buy 2 ice and a coke.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht umfangreiche Funktionen und differenziert zwischen den Einsatzbedingungen wie Stadtfahrt, Überlandfahrt, Autobahnfahrt oder Rangieren.
This incorporates extensive functions, and distinguishes between operating conditions such as city traffic, rural journeys, motorway driving or slow manoeuvring.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer hat aber auch die Möglichkeit, diesen manuell zuzuschalten, um den Ladezustand der Batterie zu erhöhen – beispielsweise, um für eine bevorstehende Stadtfahrt genügend elektrische Energie zur Verfügung zu haben.
However, the driver also has the option of controlling the four-cylinder Flexifuel engine manually via a button in the instrument panel. This allows the driver to start the engine earlier in order to maximize battery charge, for instance when out on the highway in order to save battery capacity for driving through the next town.
ParaCrawl v7.1

Den ursprünglichen Ansichten einer Stadtfahrt habe Krautgasser so viel an „Realität“, an Abbild, an Details und an Farbigkeit genommen, dass nur mehr Reste und Grundstrukturen davon das Videobild ausmachten.
For Rollig, the original views of a drive in the city have had so much of their “reality,” depictions, details, and colour removed by Krautgasser that only remnants and the basic structure remain in the video images.
ParaCrawl v7.1

In Funktionsblock 2 werden anschließend mehrere Bedingungen überprüft, wie ob keine negative oder positive Beschleunigung auf der zurückgelegten Wegstrecke auftritt, welche einen definierten Grenzwert überschreitet, ob eine mittels des Satellitennavigationssystems und eines Lenkwinkelsensors berechnete Krümmung, die auf der zurückgelegten Wegstrecke auftritt, einen definierten Krümmungsgrenzwert nicht überschreitet. Zusätzlich werden andere Bedingungen überprüft, wie beispielsweise ob kein Regelungseingriff des elektronischen Bremssystems auf der zurückgelegten Wegstrecke erfolgte, ob kein Niederschlag durch einen Regensensor erkannt und/oder der Scheibenwischer nicht betätigt wurde, ob die durchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit auf dieser zurückgelegten Wegstrecke ist größer als 70 km/h war, also keine Stadtfahrt vorliegt oder ob dem Satellitennavigationssystem während dieser zurückgelegten Wegstrecke ständig eine definierte Mindestanzahl an Satelliten zur Positionsbestimmung zur Verfügung steht.
In function block 2, a plurality of conditions are subsequently checked to determine, for example, whether a negative or positive acceleration which exceeds a defined limiting value occurs on the traveled distance, whether a control intervention of the electronic brake system took place on the traveled distance, whether no precipitation was detected by a rain sensor and/or the windshield wiper was not actuated, whether the average vehicle speed on this traveled distance was higher than 70 km/h, that is to say a town cycle is not occurring or whether a defined minimum number of satellites for determining positions are continuously available to the satellite navigation system during this traveled distance.
EuroPat v2