Translation of "Stadtbetrieb" in English

Das ist besonders im Stadtbetrieb von Vorteil.
This is particularly advantageous for city driving.
EuroPat v2

Die Umschaltung der Anordnung von Stadtbetrieb auf Überlandbetrieb und umgekehrt kann durch eine einfache Tastenbetätigung erfolgen.
The changing-over of the assembly from town driving to cross-country driving and vice versa can be effected by the simple operating of a button.
EuroPat v2

Die Wirkungsweise der beiden Funktionsgruppen wird anhand der für den Stadtbetrieb vorgesehenen Funktionsgruppe näher erläutert.
The method of functioning of the two functional groups will now be explained in more detail with reference to the functional group provided for town driving.
EuroPat v2

Die Ümschattung der Anordnung von Stadtbetrieb auf Überlandbetrieb und umgekehrt kann durch eine einfache Tastenbetätigung erfolgen.
The changing-over of the assembly from town driving to cross-country driving and vice versa can be effected by the simple operating of a button.
EuroPat v2

Das englische Startup-Unternehmen Analog Motion präsentiert mit dem AM1 ein Pedelec für den Stadtbetrieb.
The English startup company Analog Motion presented with the AM1 a pedelec for city operation.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Klarstellung in Bezug auf die Anforderung erforderlich, dass im reinen Stadtbetrieb mindestens ein gültiges Fenster speziell für NOx-Emissionen verfügbar sein muss, da es sich bei diesen Betriebsbedingungen um den wichtigsten Schadstoff handelt.
Clarification is needed regarding the requirement to have at least one valid window in urban only operations applying to NOx emissions specifically, as it is the critical polutant in those conditions.
DGT v2019

Vorteilhaft ist die Anordnung so getroffen, daß die Einschaltung des Stellantriebs wahlweise für zwei für Stadtbetrieb und Überlandbetrieb unterschiedliche Fahrgeschwindigkeitsbereiche erfolgt.
With advantage, the assembly is so arranged that the switching on of the adjustment drive is effected optionally for two different ranges of travel speed, for town driving and cross-country driving.
EuroPat v2

Die daneben noch für individuelle Einstellung vorzusehende Taste ist zweckmäßig so geschaltet, daß bei ihrer Betätigung sowohl die Automatik für Stadtbetrieb als auch diejenige für Überlandbetrieb außer Funktion gesetzt wird.
The button additionally to be provided for individual adjustment is favourably so-connected that, when it is actuated, both the automatic equipment for town driving and also that for cross-country driving are put out of operation.
EuroPat v2

Die bisher beschriebene Schaltung berücksichtigt wiederum eine dem Stadtbetrieb zugeordnete und eine dem Überlandbetrieb zugeordnete Funktionsgruppe, die jeweils parallel geschaltet sind.
The circuit so far described takes account once again of a functional group associated with town driving and a functional group associated with cross-country driving, these groups connected in parallel.
EuroPat v2

Nachfolgend wird nur die dem automatischen Stadtbetrieb zugeordnete Funktionsgruppe im Detail beschrieben, da die andere Funktionsgruppe ihr analog ist.
The detailed description now given relates only to the functional group associated with automatic town driving, since the other functional group is analogous to it.
EuroPat v2

Mit dem Wippschalter 53 wird der automatische Stadtbetrieb und mit dem Wippschalter 54 der automatische Überlandbetrieb ein- bzw. ausgeschaltet.
Automatic town driving is switched on and off by the flip-flop switch 53 and automatic cross-country driving by flip-flop switch 54.
EuroPat v2

Bei Betätigung des Wippschalters 53 für Stadtbetrieb werden über die Dioden D7, D8 die Relais A und D eingeschaltet und über die Dioden D3 und D4 die Arbeitswiderstände R70, R80 der Transistoren T10, T12 mit positiver Spannung versorgt.
When the flip-flop switch 53 for town driving is actuated, the relays A and D are switched on via the diodes D7, D8 and the working resistors R70, R80 of the transistors T10, T12 are supplied with positive voltage via the diodes D3, D4.
EuroPat v2

Die daneben noch für individuelle Ein- stellung vorzusehende Taste 'isc zweckmäßig so 'geschaltet, daß bei ihrer Betätigung sowohl die Automatik für Stadtbetrieb als auch diejenige für Überlandbetrieb außer Funktion gesetzt wird.
The button additionally to be provided for individual adjustment is favourably so-connected that, when it is actuated, both the automatic equipment for town driving and also that for cross-country driving are put out of operation.
EuroPat v2

Die Trimmpotentiometer 3, 4, 5 und 18 bis 21 und die Verstärker 9 bis 11 und 22 stellen die Eingangsfunktionsgruppe für den Stadtbetrieb, die Trimmpotentiometer 6, 7, 8, 15, 16, 17 und 23 und die Verstärker 12, 13, 14 und 24 die Eingangsfunktionsgruppe für den Überlandbetrieb dar.
The trim potentiometers 3, 4, 5 and 18 to 21 and the amplifiers 9 to 11 and 22 represent the input functional group for town driving, while trim potentiometers 6, 7, 8, 15, 16, 17 and 23 and the amplifiers 12, 13, 14 and 24 represent the input functional group for cross-country driving.
EuroPat v2

Nachfolgend wird nur die dem automatischen Stadtbetrieb zugeordnete Funktionsgruppe im Detail beschrieben, da die andere Funktionsgruppe analog ist.
The detailed description now given relates only to the functional group associated with automatic town driving, since the other functional group is analogous to it.
EuroPat v2

Diese Maßnahme erlaubt die Anpassung der Belüftung an die sehr unterschiedlichen Belüftungserfordernisse, die einerseits für den Stadtbetrieb und andererseits für den Überlandbetrieb vorliegen.
This measure permits the adapting of the ventilation to the very different ventilation requirements which obtain on the one hand for town driving and on the other hand for cross-country driving.
EuroPat v2

Bei Dachausführungen mit kippbarem Deckel bedeutet dies, daß dem Stadtbetrieb größere Deckelöffnungswinkel zugeordnet sind, während bei Überlandbetrieb die automatische Regelung der Deckelstellung sich auf geringere Öffnungswinkel bezieht.
With roof construction with a tilting lid, this means that larger lid opening angles are associated with town driving, whereas for cross-country driving the automatic control of the lid position is related to smaller angles of opening.
EuroPat v2

Die Aufteilung auf drei oder vier Geschwindigkeitsstufen jeweils für den Stadtbetrieb und für den Überlandbetrieb reicht völlig aus, um eine der jeweiligen Fahrgeschwindigkeit angemessene Belüftungsöffnung zu erzielen.
Subdividing into three or four speed steps each for town driving and cross-country driving is completely sufficient for achieving a ventilation opening adapted to each prevailing speed of travel.
EuroPat v2

Die Trimmpotentiometer 3, 4, 5 und 18 bis 21 und die Verstärker 9 bis 11 und 22 stellen die Eingangs funktionsgruppe für den Stadtbetrieb, die Trimmpotentiometer 6, 7, 8, 15, 16, 17 und 23 und die Verstärker 12, 13, 14 und 24 die Eingangsfunktionsgruppe für den Oberlandbetrieb dar.
The trim potentiometers 3, 4, 5 and 18 to 21 and the amplifiers 9 to 11 and 22 represent the input functional group for town driving, while trim potentiometers 6, 7, 8, 15, 16, 17 and 23 and the amplifiers 12, 13, 14 and 24 represent the input functional group for cross-country driving.
EuroPat v2

Mit den Schaltern 53 bzw. 54 kann die automatisch erzeugte Stellbewegung der Belüftungseinrichtung für den Stadtbetrieb bzw. den Überlandbetrieb ein- bzw. ausgeschaltet werden.
With the switches 53 and 54, the automatically generated adjusting movement of the ventilation device can be switched on and off for town driving and coss-country driving.
EuroPat v2

Es ergibt sich das Problem, daß die an den Verbrennungsmotor angeschlossenen Nebenaggregate nicht mehr angetrieben werden, wenn, beispielsweise im Stadtbetrieb, der Antrieb ausschließlich elektrisch erfolgt, also von der externen elektrischen Stromversorgung über den Elektro-Antriebsmotor.
The problem arises that the auxiliary aggregates that are connected to the internal combustion engine are no longer driven when, for example in city operation, the drive is performed exclusively electrically, i.e., by the external electrical power supply via the electrical drive motor.
EuroPat v2

Darüberhinaus bietet diese Anordnung den Vorteil, sechs Zylinder der Brennkraftmaschine beispielsweise im Stadtbetrieb stillzulegen und bei gleichmäßiger Durchwärmung der Brennkraftmaschine lediglich sechs Zylinder zu befeuern.
Moreover, this configuration offers the advantage of shutting down six cylinders of the internal combustion engine for example in city driving and firing only six cylinders with uniform, thorough warming of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die folgenden Angaben betreffen einige numerische Angaben der einstellbaren Größen, zwischen denen diese sich bewegen können, wobei auch eine drehzahlabhängige Einstellung dieser Zeitgrößen noch möglich ist, um beispielsweise vorgegebene Zeitzyklen auch bei häufiger Betätigung des Gaspedals und einer entsprechenden Drosselklappenwinkelstellungsänderung, etwa im Stadtbetrieb, durchführen zu können.
The following data relate to some numerical indications of the variable values between which these times can vary. An rpm-dependent setting of these times is also possible, for instance, in order to be able to perform predetermined time cycles even with frequent actuation of the gas pedal and a corresponding change in throttle flap position, such as may occur in city driving.
EuroPat v2

Im reinen Stadtbetrieb, wo dank häufiger Rekuperation noch stärkere Einsparungen möglich sind, lassen sich die Sparpotenziale des Hybrid-Fahrzeugs noch eindrucksvoller ausnutzen.
When driving purely in city traffic, where frequent energy recuperation makes even greater reductions possible, the hybrid vehicle's fuel-saving potential can be harnessed to yet greater effect.
ParaCrawl v7.1

Die Maße zeigen dass der Kran für Stadtbetrieb gebaut wurde, er ist 2,32 meter breit, 6,32 meter lang und 3,27 meter hoch.
The size shows that this crane is made for the city, it is 2,32 meter wide, 6,32 meter long and 3,27 meter high.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der rasanten Urbanisierung und demografischer Veränderungen sowie der zunehmenden Herausforderungen im Bereich der Nachhaltigkeit haben Technologieanbieter innovative Lösungen entwickelt, um den Stadtbetrieb effizienter zu gestalten und die Erbringung von Dienstleistungen zu verbessern.
On account of rapid Urbanization and demographic shifts and rise in sustainability challenges, technology providers have come up with innovative solutions to make city operations efficient and enhance service delivery.
ParaCrawl v7.1