Translation of "Stachelschwein" in English

Was ist der Unterschied zwischen einem Igel und einem Stachelschwein?
What's the difference between a hedgehog and a porcupine?
Tatoeba v2021-03-10

Dann gibt es noch das stachelschwein.
And then, of course, there's our porcupine.
OpenSubtitles v2018

Du bist wild und unruhig und unerreichbar wie ein Stachelschwein.
And you're wild and unsettled, like a porcupine that can't be held.
OpenSubtitles v2018

Du lässt das Stachelschwein in Ruhe, ja?
You leave that porcupine alone, huh?
OpenSubtitles v2018

Präsident Reagan hatte ein Stachelschwein Frank.
President Nixon's got a hedgehog called Frank.
OpenSubtitles v2018

Ein Stachelschwein ist doch ein Federkissen dagegen.
A hedgehog is like a featherpillow against him.
OpenSubtitles v2018

Er wollte einem Stachelschwein ausweichen und fuhr...
He swerved to avoid a porcupine and drove...
OpenSubtitles v2018

Wir tun dir nichts, Stachelschwein.
We won't hurt you, porcupine.
OpenSubtitles v2018

Sei froh, dass wir dich nur rupfen, Stachelschwein.
Be happy we're only plucking yöu, porcupine.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Stachelschwein, wenn du schläfst.
You look like a little porcupine when you sleep.
OpenSubtitles v2018

Die hat mehr Löcher als eine angemalte Frau auf einem Stachelschwein.
She got more holes in her than a painted lady on a porcupine.
OpenSubtitles v2018

Was sagte das Stachelschwein in der Hochzeitsnacht zu seiner Frau?
What did the porcupine say to his wife on their wedding night?
OpenSubtitles v2018

Stachelschwein hat hier die Mutter gehängt.
Porcupine put this nut here on purpose.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, Hirsch, Elch, Stachelschwein.
You know. Deer, elk, porcupine.
OpenSubtitles v2018

Ist es ein Name - Stachelschwein?
Porcupine, that's his name?
OpenSubtitles v2018

Damals hieß er nicht Stachelschwein, sondern Lehrer.
He was called Teacher then, not Porcupine.
OpenSubtitles v2018

Stachelschwein kehrte eines Tages von hier zurück und wurde plötzlich reich.
One day Porcupine returned from here and got rich overnight.
OpenSubtitles v2018

Stachelschwein starb nicht an seiner Geldgier.
It wasn't greed that had done Porcupine in.
OpenSubtitles v2018

Um dann wie Stachelschwein sich zu erhängen?
And then to put my neck into the noose, like Porcupine.
OpenSubtitles v2018

Ich werde von Meister Stachelschwein erwürgt.
I'm being choked by Master Porcupine.
OpenSubtitles v2018

Wie im Stachelschwein steckten Pfeile in ihm.
Arrows stuck out of him like a porcupine.
OpenSubtitles v2018

Gus, sei kein tollwütiges Stachelschwein.
Gus, don't be a rabid porcupine.
OpenSubtitles v2018

Ich liege auf irgendeinem Tier, so was wie ein Stachelschwein.
I think I am lying on some sort of animal, like a porcupine.
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit dem Stachelschwein?
And what about this Porcupine?
OpenSubtitles v2018

Du bist so reizbar wie ein Stachelschwein.
You are as prickly as a hedgehog.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich eine Rüstung wie das gerissene Stachelschwein.
Like the wily porcupine, I now have my armor of quills.
OpenSubtitles v2018

Sie war wie ein kleines Stachelschwein.
She was like a little porcupine.
OpenSubtitles v2018

Dies war ein Bulldog Hund nach Kampf mit einem Stachelschwein »
This was a bulldog dog after fight with a porcupine »
CCAligned v1

Dieses kurze Video zeigt Seso im Kampf mit Setam, dem Stachelschwein Hassansinen.
This short video shows Seso fighting against the Porcupine Hassansin called Setam.
ParaCrawl v7.1