Translation of "Stacheldrahtzaun" in English

Ich erinnere mich an den Stacheldrahtzaun, hinter dem ich eingesperrt war.
I still remember the barbed wire fence that confined me.
TED2020 v1

Das Gebäude ist von einem Stacheldrahtzaun umgeben.
The building is surrounded by a barbed wire fence.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr vernünftig seid, können wir den Stacheldrahtzaun entfernen.
Whether that barbed wire stays up or not depends on you.
OpenSubtitles v2018

Gerade habe ich durch den Stacheldrahtzaun mit ihr gesprochen.
I was just talking to her through the barbed wire fence.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Stacheldrahtzaun, aber Ausbruch und Aufstand sind unmöglich.
There are no barbed-wire enclosures, but there can be no resistance or escape.
OpenSubtitles v2018

Ich hab immer noch eine Narbe vom Stacheldrahtzaun.
I still have a scar from the bloody barbed wire fence.
OpenSubtitles v2018

Um das Gefängnis ist ein dreifacher Stacheldrahtzaun.
There's a triple razor wire fence around this camp.
OpenSubtitles v2018

Was hätte ich tun sollen, hätte ich über den Stacheldrahtzaun klettern sollen?
What was I gonna do, climb over the barbed wire fence?
OpenSubtitles v2018

Ostdeutschland stellte einen Stacheldrahtzaun um Ostberlin.
East Germany were blocked by East Berlin with barbed wire.
OpenSubtitles v2018

Das Grundstück ist von Stacheldrahtzaun umgeben.
Chain-link fence surrounds the property.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Stacheldrahtzaun bei uns im Hinterhof.
We got a chainlink fence in our back yard.
OpenSubtitles v2018

Er konnte einen Stacheldrahtzaun rausziehen und den Pfosten auf der Nase balancieren.
And he could pull up a barbwire fence and balance the fence pole right on his nose.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich wurde der Stacheldrahtzaun verstärkt, man errichtete Wachtürme und verstärkte die Wachen.
In addition to this, the barbed wire fencing was strengthened, watch towers were erected and the guard increased.
WikiMatrix v1

Jamal robbt unter dem Stacheldrahtzaun hindurch zum Ball.
Jamal crosses the fence to fetch the ball.
WikiMatrix v1

Mitten durch zog sich ein alter Stacheldrahtzaun.
Running through the middle of that tree was an old barbed-wire fence.
OpenSubtitles v2018

Oft werden die Passagiere am langen Stacheldrahtzaun an der Grenze sich selbst überlassen.
Passengers are then, often left to themselves along the barbed wire fence on the border.
ParaCrawl v7.1

Block 13 stand nicht weit vom Stacheldrahtzaun.
Block 13 wasn't far from the barbed-wire fence.
ParaCrawl v7.1

Um den Platz wird ein Stacheldrahtzaun errichtet.
A barbed wire fence is being erected around the field.
ParaCrawl v7.1

Das Lager bestand aus fünf Häftlingsbaracken, die von einem Stacheldrahtzaun umgeben waren.
The camp consisted of five barrack blocks for prisoners, surrounded by a barbed wire fence.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Lagergelände war von einem Stacheldrahtzaun umgeben.
A barbed wire fence surrounded the entire camp terrain.
ParaCrawl v7.1

Sie waren einst von einem doppelten Stacheldrahtzaun, Minenfeldern und Panzersperren umgeben.
They were surrounded by a double row of barbed wire, minefields and anti-tank protections.
ParaCrawl v7.1

Danach überwanden sie den seichten Graben und den Stacheldrahtzaun.
They crossed the shallow ditch and forced through the wire fence.
ParaCrawl v7.1

Das Ghetto war von einem Stacheldrahtzaun und einem Holzzaun umgeben.
The ghetto was surrounded by a wooden fence and barbed wire.
ParaCrawl v7.1

Leider können sie ihren heiligen Berg nur durch einen Stacheldrahtzaun sehen.
Sadly they can only see their holy mountain through a barbed wire fence.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten also den Stacheldrahtzaun ziehen und uns selbst einzäunen.
We had to erect this barbed wire fence and fence ourselves in.
ParaCrawl v7.1

Am 2. Mai 1989 bauen ungarische Grenzsoldaten den Stacheldrahtzaun zu à sterreich ab.
On May 2 1989, Hungarian border troops take down the barbed-wire fence to Austria.
ParaCrawl v7.1