Translation of "Stabwerk" in English

Es besteht vorzugsweise aus einem Stabwerk, das nach Wunsch beplankt wird.
It is composed for example of a rod system which is covered when desired.
EuroPat v2

Die neue Kuppel ist sowohl als Stabwerk als auch als Plattenstruktur ausführbar.
The dome can be realised as a truss system as well as a plate structure.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der bereits sehr detaillierten Entwurfsbemessung wurde die Bogenbrücke als räumliches Stabwerk in RSTAB modelliert.
In the course of the very detailed design, the arch bridge was modelled as a spatial beam structure in RSTAB.
ParaCrawl v7.1

Das Wärmedämmelement besteht aus einem Dämmkörper mit einem statisch wirksamen Stabwerk zur sicheren Übertragung der Kräfte.
The thermal insulation element consists of an insulating body with a structurally supportive frame for the safe transmission of forces.
ParaCrawl v7.1

Der Grundkörper besteht bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel aus der Bodenplatte 1 und dem Stabwerk bis zur Höhe der Gürtellinie, zuzüglich dem A-Holm mit der dachseitigen Umrandung des Frontscheibenbereichs.
The base body is composed in a preferable embodiment of a bottom plate 1 and a rod system up to the height of the flange line with the addition of the A cross-beam with the roof-side flanging of the front pane region.
EuroPat v2

In den Fig. 4 und 5 ist ein weiteres Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung gezeigt, wobei die Rotoranordnung, bestehend aus zwei, von jeweils zwei koaxialen, gegenläufigen Rotoren 3a und 3b gebildeten Rotorpaaren 3, von denen in den Fig. 4 und 5 nur ein Rotorpaar gezeigt ist, seitlich an dem Lagerungskörper 2 über ein Stabwerk 13 befestigt ist.
FIGS. 4 and 5 illustrate another embodiment of the present invention. The rotor assembly which consists of two rotor pairs 3 of which each is formed by two coaxial contra-rotating rotors 3a and 3b, and of which only one rotor pair is shown in FIGS. 4 and 5, is laterally mounted on bearing body 2 via a frame structure 13.
EuroPat v2

Nun können zahlreiche Verbinder in der Wand-, Decken-, und der freien Konstruktion, sowie im Dachtragwerk und Stabwerk eingesetzt und verwendet werden.
Now numerous connectors can be used in walls, ceiling and free construction, as well as in the roof rack and framework.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Stützeinrichtung als Stabwerk mit einer Mehrzahl miteinander verbundener Stäbe ausgebildet ist, ist es beispielsweise möglich, die Stützeinrichtung als Schweißkonstruktion auszuführen, wobei sich insbesondere die Verwendung von Rohren aufgrund ihrer im Vergleich zum Materialeinsatz hohen Biegefestigkeit als vorteilhaft erweisen.
If the supporting means is embodied as a bar framework having a plurality of bars that are connected to one another, it is, for example, possible to implement the supporting means as a welded construction, wherein it turns out to be advantageous in particular to use tubes due to their high bending resistance as compared to the amount of material used.
EuroPat v2

Der genannte Kletterahmen 6 kann ebenfalls als Stabwerk ausgebildet sein, wobei jedoch auch andere Strukturen wie Blechprofilrahmen, Schalenkonstruktionen und dergleichen Verwendung finden können.
Said climbing frame 6 can likewise be formed as a system of bars, with, however, other structures also being able to be used such as plate metal section frames, shell constructions and the like.
EuroPat v2

Dieses Teleskop 1 weist einen als Stabwerk ausgeführten Träger 2 auf, an dem insbesondere ein konkaver Primärspiegel 3 und an einem gegenüberliegenden Ende eine optische Anordnung 4 befestigt sind.
This telescope 1 comprises a support 2 which is designed as a bar system and on which in particular a concave primary mirror 3, and at an opposite end an optical arrangement 4 is fastened.
EuroPat v2

Auf diese Art kann ein Stabwerk erzeugt werden, das in seiner Gestalt die Grundform eines Dreiecks einschließt.
This enables a rigid truss to be generated that in its design includes the basic shape of a triangle.
EuroPat v2

Auf diesem Querträger 6 stützt sich eine erste Lagereinrichtung der Befestigungseinrichtung für den Kraftfahrzeugantrieb zum schwingfähigen Festlegen des Reichweitenverlängerers ab, nämlich ein karosserie- oder fahrwerksseitiges Stabwerk, aus Stäben 8 und Knoten 9, an dem der Reichweitenverlängerer, unter Zwischenschaltung eines Schwingungen dämpfenden Elementes 11, über eine zweite Lagereinrichtung als aggregatseitige Aufnahme 10, die direkt mit dem Verbrennungsmotor 1 verbunden ist, angebracht ist.
A first bearing device of the mounting device for the range extender is supported on the cross member 6, that is a frame made up of rods 8 and joints 9 on the side of the body or the Chassis, onto which the range extender is secured, by interposing a vibration-damping element 11, via a second bearing device as a seat 10 on the side of the unit, which is connected directly with the internal combustion engine 1 .
EuroPat v2

Zur Verbesserung oer Seiten- oder Kippstabilität und zur Entlastung des Lagers zur Drehung des Lagerungskörpers um die vertikale Hochachse ist vorzugsweise ein Vertikal-Hilfslager vorgesehen, mit einer Zylinderrollenanordnung, welche den Turm bzw. die vertikale Stützeinrichtung der Windkraftmaschine umgibt und sich vorzugsweise auf einem Führungsring an dem Stützturm unterhalb des Hauptlagers für die Drehung des Lagerungskörpers um die Vertikalachse abstützt. Vorzugsweise ist das Gehäuse des Hilfslagers über ein zweiarmiges Stabwerk mit dem Lagerungskörper verbunden.
To improve the lateral or tilting stability and to relieve the bearing for rotating the bearing body about the vertical axis, a vertical auxiliary bearing is preferably provided with a cylindrical roller assembly which surrounds the tower or vertical support device of the wind power engine and is preferably supported on a guide ring on the support tower below the main bearing for the rotation of the bearing body about the vertical axis The housing of the auxiliary bearing is preferably connected via a two-armed frame structure to the bearing body.
EuroPat v2