Translation of "Stabwerk" in English
Es
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Stabwerk,
das
nach
Wunsch
beplankt
wird.
It
is
composed
for
example
of
a
rod
system
which
is
covered
when
desired.
EuroPat v2
Die
neue
Kuppel
ist
sowohl
als
Stabwerk
als
auch
als
Plattenstruktur
ausführbar.
The
dome
can
be
realised
as
a
truss
system
as
well
as
a
plate
structure.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
bereits
sehr
detaillierten
Entwurfsbemessung
wurde
die
Bogenbrücke
als
räumliches
Stabwerk
in
RSTAB
modelliert.
In
the
course
of
the
very
detailed
design,
the
arch
bridge
was
modelled
as
a
spatial
beam
structure
in
RSTAB.
ParaCrawl v7.1
Das
Wärmedämmelement
besteht
aus
einem
Dämmkörper
mit
einem
statisch
wirksamen
Stabwerk
zur
sicheren
Übertragung
der
Kräfte.
The
thermal
insulation
element
consists
of
an
insulating
body
with
a
structurally
supportive
frame
for
the
safe
transmission
of
forces.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundkörper
besteht
bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
aus
der
Bodenplatte
1
und
dem
Stabwerk
bis
zur
Höhe
der
Gürtellinie,
zuzüglich
dem
A-Holm
mit
der
dachseitigen
Umrandung
des
Frontscheibenbereichs.
The
base
body
is
composed
in
a
preferable
embodiment
of
a
bottom
plate
1
and
a
rod
system
up
to
the
height
of
the
flange
line
with
the
addition
of
the
A
cross-beam
with
the
roof-side
flanging
of
the
front
pane
region.
EuroPat v2
In
den
Fig.
4
und
5
ist
ein
weiteres
Ausführungsbeispiel
der
vorliegenden
Erfindung
gezeigt,
wobei
die
Rotoranordnung,
bestehend
aus
zwei,
von
jeweils
zwei
koaxialen,
gegenläufigen
Rotoren
3a
und
3b
gebildeten
Rotorpaaren
3,
von
denen
in
den
Fig.
4
und
5
nur
ein
Rotorpaar
gezeigt
ist,
seitlich
an
dem
Lagerungskörper
2
über
ein
Stabwerk
13
befestigt
ist.
FIGS.
4
and
5
illustrate
another
embodiment
of
the
present
invention.
The
rotor
assembly
which
consists
of
two
rotor
pairs
3
of
which
each
is
formed
by
two
coaxial
contra-rotating
rotors
3a
and
3b,
and
of
which
only
one
rotor
pair
is
shown
in
FIGS.
4
and
5,
is
laterally
mounted
on
bearing
body
2
via
a
frame
structure
13.
EuroPat v2
Nun
können
zahlreiche
Verbinder
in
der
Wand-,
Decken-,
und
der
freien
Konstruktion,
sowie
im
Dachtragwerk
und
Stabwerk
eingesetzt
und
verwendet
werden.
Now
numerous
connectors
can
be
used
in
walls,
ceiling
and
free
construction,
as
well
as
in
the
roof
rack
and
framework.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Stützeinrichtung
als
Stabwerk
mit
einer
Mehrzahl
miteinander
verbundener
Stäbe
ausgebildet
ist,
ist
es
beispielsweise
möglich,
die
Stützeinrichtung
als
Schweißkonstruktion
auszuführen,
wobei
sich
insbesondere
die
Verwendung
von
Rohren
aufgrund
ihrer
im
Vergleich
zum
Materialeinsatz
hohen
Biegefestigkeit
als
vorteilhaft
erweisen.
If
the
supporting
means
is
embodied
as
a
bar
framework
having
a
plurality
of
bars
that
are
connected
to
one
another,
it
is,
for
example,
possible
to
implement
the
supporting
means
as
a
welded
construction,
wherein
it
turns
out
to
be
advantageous
in
particular
to
use
tubes
due
to
their
high
bending
resistance
as
compared
to
the
amount
of
material
used.
EuroPat v2
Der
genannte
Kletterahmen
6
kann
ebenfalls
als
Stabwerk
ausgebildet
sein,
wobei
jedoch
auch
andere
Strukturen
wie
Blechprofilrahmen,
Schalenkonstruktionen
und
dergleichen
Verwendung
finden
können.
Said
climbing
frame
6
can
likewise
be
formed
as
a
system
of
bars,
with,
however,
other
structures
also
being
able
to
be
used
such
as
plate
metal
section
frames,
shell
constructions
and
the
like.
EuroPat v2
Dieses
Teleskop
1
weist
einen
als
Stabwerk
ausgeführten
Träger
2
auf,
an
dem
insbesondere
ein
konkaver
Primärspiegel
3
und
an
einem
gegenüberliegenden
Ende
eine
optische
Anordnung
4
befestigt
sind.
This
telescope
1
comprises
a
support
2
which
is
designed
as
a
bar
system
and
on
which
in
particular
a
concave
primary
mirror
3,
and
at
an
opposite
end
an
optical
arrangement
4
is
fastened.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
kann
ein
Stabwerk
erzeugt
werden,
das
in
seiner
Gestalt
die
Grundform
eines
Dreiecks
einschließt.
This
enables
a
rigid
truss
to
be
generated
that
in
its
design
includes
the
basic
shape
of
a
triangle.
EuroPat v2
Auf
diesem
Querträger
6
stützt
sich
eine
erste
Lagereinrichtung
der
Befestigungseinrichtung
für
den
Kraftfahrzeugantrieb
zum
schwingfähigen
Festlegen
des
Reichweitenverlängerers
ab,
nämlich
ein
karosserie-
oder
fahrwerksseitiges
Stabwerk,
aus
Stäben
8
und
Knoten
9,
an
dem
der
Reichweitenverlängerer,
unter
Zwischenschaltung
eines
Schwingungen
dämpfenden
Elementes
11,
über
eine
zweite
Lagereinrichtung
als
aggregatseitige
Aufnahme
10,
die
direkt
mit
dem
Verbrennungsmotor
1
verbunden
ist,
angebracht
ist.
A
first
bearing
device
of
the
mounting
device
for
the
range
extender
is
supported
on
the
cross
member
6,
that
is
a
frame
made
up
of
rods
8
and
joints
9
on
the
side
of
the
body
or
the
Chassis,
onto
which
the
range
extender
is
secured,
by
interposing
a
vibration-damping
element
11,
via
a
second
bearing
device
as
a
seat
10
on
the
side
of
the
unit,
which
is
connected
directly
with
the
internal
combustion
engine
1
.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
oer
Seiten-
oder
Kippstabilität
und
zur
Entlastung
des
Lagers
zur
Drehung
des
Lagerungskörpers
um
die
vertikale
Hochachse
ist
vorzugsweise
ein
Vertikal-Hilfslager
vorgesehen,
mit
einer
Zylinderrollenanordnung,
welche
den
Turm
bzw.
die
vertikale
Stützeinrichtung
der
Windkraftmaschine
umgibt
und
sich
vorzugsweise
auf
einem
Führungsring
an
dem
Stützturm
unterhalb
des
Hauptlagers
für
die
Drehung
des
Lagerungskörpers
um
die
Vertikalachse
abstützt.
Vorzugsweise
ist
das
Gehäuse
des
Hilfslagers
über
ein
zweiarmiges
Stabwerk
mit
dem
Lagerungskörper
verbunden.
To
improve
the
lateral
or
tilting
stability
and
to
relieve
the
bearing
for
rotating
the
bearing
body
about
the
vertical
axis,
a
vertical
auxiliary
bearing
is
preferably
provided
with
a
cylindrical
roller
assembly
which
surrounds
the
tower
or
vertical
support
device
of
the
wind
power
engine
and
is
preferably
supported
on
a
guide
ring
on
the
support
tower
below
the
main
bearing
for
the
rotation
of
the
bearing
body
about
the
vertical
axis
The
housing
of
the
auxiliary
bearing
is
preferably
connected
via
a
two-armed
frame
structure
to
the
bearing
body.
EuroPat v2