Translation of "Stabilitätsrat" in English

In Deutschland überwacht ein „Stabilitätsrat“ die Haushalte von gefährdeten Ländern.
In Germany, a “stability council” must approve state budgets.
News-Commentary v14

Es ist noch nicht solange her, daß auf Andringen Frankreichs ein Stabilitätsrat gebildet wurde.
Not long ago, a Stability Council was set up at the request of the French.
Europarl v8

Sofern der Stabilitätsrat formell gebildet wird, sollte er sich an diese Prinzipien halten.
The Stability Council, should it be established, should adhere to these principles.
TildeMODEL v2018

Mitglieder im Stabilitätsrat sind die Finanzminister der Länder, der Bundesfinanzminister und der Bundeswirtschaftsminister.
The Stability Council is composed of the Federal Minister of Finance, the Länder finance ministers and the Federal Minister for Economic Affairs and Energy.
WikiMatrix v1

Der Vorschlag über die Zuteilung der Blue Bonds erfolgt jährlich von einem unabhängi-gen Stabilitätsrat.
The allocation of blue bonds will be dealt with on an annual basis by an independent stabil- ity council.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gedanke geht vielleicht ungefähr in dieselbe Richtung oder zielt auf dasselbe ab wie der, den die Franzosen vertreten, wenn sie von einem Stabilitätsrat reden.
This thought perhaps tends in rather the same direction as the idea which the French floated when they spoke of a Stability Council.
Europarl v8

Außerdem sind die im Zuge der verstärkten Aufsicht durch den Stabilitätsrat verwendeten Indikatoren und Referenzwerte möglicherweise nicht immer geeignet, um eine Haushaltsnotlage bereits zu einem frühen Zeitraum ausmachen zu können.
Moreover, indicators and reference values applied under the enhanced monitoring through the Stability Council may not always be suitable to identify the risk of budgetary distress at an early stage.
TildeMODEL v2018

Dem Stabilitätsrat, dem die Finanzminister des Bundes und der Länder und der Bundesminister für Wirtschaft und Energie angehören, wird bei der Durchsetzung der neuen Regeln eine zentrale Rolle zukommen.
The existing Stability Council (Stabilitätsrat), which consists of the federal and Länder ministers for finance and the federal Minister for Economic Affairs and Energy, will have a prominent role in enforcing the new rules.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht auszuschließen, dass die Beaufsichtigung der Haushaltsentwicklung durch den Stabilitätsrat durch inadäquate Indikatoren beeinträchtigt wird.
The effectiveness of the monitoring of fiscal developments through the Stability Council may be weakened by inadequate monitoring indicators.
TildeMODEL v2018

Nach dem komplexen System von Delpla und von Weizsäcker würde ein unabhängiger Stabilitätsrat die jährliche Allokation (Zuteilung) vorschlagen.
Under Delpla's and Weizsäcker's sophisticated system, an independent stability council would propose the annual allocation.
TildeMODEL v2018

Um die Vorgaben des Fiskalpakts zu erfüllen, wurde dem Stabilitätsrat ein unabhängiger Beirat zur Seite gestellt.
To comply with the Fiscal Compact, an independent advisory board (unabhängiger Beirat) to the Stability Council has been established.
TildeMODEL v2018

Um in diesem Verfahren eine parallele Haushaltspolitik zu gewährleisten und „Trittbretteffekte“ auszuschließen, werden die Haushalte des Bundes und der Länder seit 2009 durch einen „Stabilitätsrat“ überprüft.
In order to ensure that this process guaranteed a unified budgetary policy, and to avoid the free rider problem, the federation and states budgets have been reviewed by a Stabilitätsrat or Stability Council since 2009.
WikiMatrix v1

Mitglieder des Beirats sind je ein Vertreter der Deutschen Bundesbank und des Sachverständigenrats zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung, ein Vertreter der an der Gemeinschaftsdiagnose beteiligten Forschungsinstitute, je zwei für die Dauer von fünf Jahren von Bund und Ländern durch deren Vertreter im Stabilitätsrat benannte Sachverständige und je ein für die Dauer von fünf Jahren von den kommunalen Spitzenverbänden und den Spitzenorganisationen der Sozialversicherung benannter Sachverständiger.
The advisory board’s members include: one representative each from the Deutsche Bundesbank and the Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung (German Council of Economic Experts); one representative from the research institutes involved in preparing the Joint Economic Forecast; four experts appointed for a period of five years by representatives of the Federation and Länder on the Stability Council; and two experts appointed for a period of five years by the national associations of local authorities and the national organisations of the social security funds.
WikiMatrix v1

Es soll auch einen informellen Stabilitätsrat geben, dem die Minister der Länder angehören, die sich an der Währungsunion beteiligen, und der die Wirtschafts­ und Steuerpolitik im Euro­Währungsgebiet erörtern wird.
There should also be an informal Stability Council, consisting of Ministers from the countries participating in the Single Currency, which will discuss economic and fiscal policies in the Euro area.
EUbookshop v2

Deshalb sind wir der Meinung, dass die jährliche Bewilligung von Blue-Bond-Emissionen an einen Unabhängigen Stabilitätsrat delegiert werden sollte.
That is why we believe that the annual allocation of Blue Bond emissions should be delegated to an Independent Stability Council.
News-Commentary v14

Der Unabhängige Stabilitätsrat, der die am meisten stabilitätsorientierten Mitglieder ungern verlieren würde, hätte einen starken Anreiz dafür, sicherzustellen, dass die Interessen dieser Länder angemessen berücksichtigt werden.
The Independent Stability Council, not wishing to lose the Blue Bond club’s most stability-oriented members, would have a strong incentive to ensure that these countries’ interests are properly taken into account.
News-Commentary v14

Die Ergebnisse der Steuerschätzung sind Teil der finanzwirtschaftlichen Projektionen der Bundesregierung, die dem Stabilitätsrat vorgelegt werden.
The results of the tax estimates form part of the government's financial projections, which it presents to the Stability Council.
ParaCrawl v7.1

Er ist Mitglied des Wissenschaft­lichen Beirats beim Bundes­ministerium für Wirtschaft und Energie und war von 2013 bis 2018 Vorsitzender des unabhängigen Beirats beim Stabilitätsrat .
He is a member of the Board of Academic Advisors to the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy . From 2013 to 2018 he was the Chairman of the Independent Advisory Board to the German Stability Council .
ParaCrawl v7.1

Wie der Inhalt der nun vorgeschlagenen Verordnung befürchten lässt, ist es den LobbyistInnen der Finanzbranche gelungen, die Verordnung zu verwässern.Sowohl der im Zuge der Krise gegründete Europäische Systemrisikorat (ESRB), als auch der im Rahmen der G20 bestehende Stabilitätsrat (FSB) hatten ein gänzliches Verbot von Geldmarktfonds, die ihren Kunden den Wert ihrer Einlagen garantieren, gefordert.
The content of the proposed regulation confirms fears that lobbyists of the financial sector have succeeded in watering down the regulation.Both the European Systemic Risk Board (ESRB), which had been set up in response to the crisis and the Financial Stability Board (FSB), which exists within the scope of the G20, had demanded a complete ban of Money Market Funds, which guarantee their customers the full value of their deposits.
ParaCrawl v7.1