Translation of "Stabilisierungspolitik" in English
Als
Clinton
ins
Amt
kam,
bestand
kein
Bedürfnis
für
eine
hochangelegte
Stabilisierungspolitik.
When
Clinton
came
to
office
there
was
no
need
for
heroic
stabilization
policies.
News-Commentary v14
Bei
der
Stabilisierungspolitik
sowie
der
monetären
Konvergenz
sind
bedeutende
Fortschritte
erzielt
worden.
In
fact,
important
progress
has
been
made
in
stabilization
policies
and
monetary
convergence.
EUbookshop v2
Ab
1983
wurde
die
Entwicklung
der
portugiesischen
Wirtschaft
durch
die
sogenannte
Stabilisierungspolitik
bestimmt.
In
1983
development
of
the
Portuguese
economy
was
influenced
by
the
policy
of
stabilization.
EUbookshop v2
Die
Stabilisierungspolitik
muß
erst
noch
in
Gang
kommen.
Stabilization
policy
has
yet
to
get
under
way.
EUbookshop v2
Was
bleibt
ist
der
bereits
eingeschlagene
Pfad
der
Stabilisierungspolitik.
What
remains
is
the
well-trodden
path
of
stabilization
policy.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
der
Stabilisierungspolitik
geht
es
eben
um
Anpassung
und
nur
indirekt
um
das
endgültige
Gleichgewicht.
As
a
consequence
policies
can
potentially
improve
the
market
outcome
and,
in
interdependent
economies,
produce
spillover
effects.
EUbookshop v2
Die
Binnennachfrage
schrumpfte
1987
und
stagnierte
1988,
was
teilweise
auf
die
notwendige
Stabilisierungspolitik
zurückzuführen
war.
Dom
estic
demand
declined
in
1987
and
has
stagnated
in
1988,
in
part
reflecting
the
necessary
stabilization
policies.
EUbookshop v2
Die
Stabilisierungspolitik
führte
zu
den
gewünschten
Ergebnissen,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Investitionen.
This
policy
had
its
effect,
especially
on
investment.
EUbookshop v2
Dabei
solle
unser
Land
gleichzeitig
eine
„präventive
Stabilisierungspolitik
in
der
europäischen
Peripherie“
vorantreiben.
At
the
same
time,
our
country
should
promote
a
“preventative
policy
of
stabilisation
in
Europe’s
periphery”.
ParaCrawl v7.1
Das
vorrangige
Ziel
ist
eine
stärkere
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union,
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
anderen
wichtigen
Akteuren
bei
der
makroökonomischen
Stabilisierungspolitik
und
bei
der
Reformierung
der
Aufsichtsregelungen
für
den
Finanzsektor.
The
prime
goal
is
greater
cooperation
between
the
European
Union,
the
United
States
and
other
major
players
on
macroeconomic
policy
and
reforming
regulation
of
the
financial
sector.
Europarl v8
Wirtschaftlich
gesehen
sind
nun
nach
erheblicher
Verzögerung
Fortschritte
bei
der
makroökonomischen
Stabilisierungspolitik,
bei
der
Verwaltungs-
und
Steuerreform
und
bei
der
Privatisierung
zu
verzeichnen.
Economically,
after
an
extremely
slow
start,
we
are
now
beginning
to
see
progress
in
macroeconomic
stabilization
policy,
progress
with
administrative
reform,
tax
reform
and
privatization.
Europarl v8
Eine
Stabilisierungspolitik
ist
natürlich
wichtig
– und
dabei
haben
wir
ja
unsere
eigenen
Erwartungen
übertroffen –,
aber
nun
sollten
wir
uns
stärker
auf
wachstumsfördernde
Maßnahmen
konzentrieren.
Stabilisation
policy
is
important,
and
this
is
an
area
in
which
we
have
succeeded
beyond
our
expectations.
We
should
now,
however,
concentrate
more
upon
measures
to
promote
growth.
Europarl v8
Durch
ihre
Senkung
der
Leitzinsen
hat
die
chinesische
Volksbank
den
taktischen
Fokus
der
Stabilisierungspolitik
der
Regierung
aufgezeigt,
die
eine
Wachstumsuntergrenze
von
etwa
7%
vom
BIP
anstrebt.
By
cutting
its
benchmark
policy
interest
rates
on
November
21,
the
People’s
Bank
of
China
(PBOC)
has
underscored
the
tactical
focus
of
the
government’s
stabilization
policy,
which
aims
to
put
a
floor
of
around
7%
on
GDP
growth.
News-Commentary v14
Die
Würfel
hierzu
fielen
in
Gestalt
eines
einflussreichen
Aufsatzes
von
Ökonomen
der
US-Notenbank
aus
dem
Jahre
2002,
der
zur
Blaupause
für
Amerikas
makroökonomische
Stabilisierungspolitik
unter
den
Notenbankchefs
Alan
Greenspan
und
Ben
Bernanke
wurde.
The
die
was
cast
in
the
form
of
a
seminal
2002
paper
by
US
Federal
Reserve
staff
economists,
which
became
the
blueprint
for
America’s
macroeconomic
stabilization
policy
under
Fed
Chairs
Alan
Greenspan
and
Ben
Bernanke.
News-Commentary v14
Statt
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
exzessiver
Schwankungen
der
Wirtschaftsaktivität
wie
dem
tiefen
Konjunktureinbruch
der
1930er
Jahre
zu
verfolgen,
konzentrierte
sich
die
sogenannte
Stabilisierungspolitik
auf
Maßnahmen,
die
auf
die
Wahrung
der
Vollbeschäftigung
abzielten.
Instead
of
pursuing
measures
to
counter
excessive
fluctuations
in
economic
activity,
such
as
the
deep
contraction
of
the
1930’s,
so-called
stabilization
policies
focused
on
measures
that
aimed
to
maintain
full
employment.
News-Commentary v14
Die
makroökonomische
Stabilisierungspolitik
der
Regierung
war
bisher
erfolgreich,
so
daß
u.a.
die
slowenische
Währung
die
stabilste
in
Mittel-
und
Osteuropa
ist.
The
government's
macro-economic
stabilization
policy
has
so
far
been
successful,
so
that,
inter
alia,
the
Slovenian
currency
is
the
most
stable
in
central
and
eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Türkei
dürfte
auch
in
der
Lage
sein,
dem
Wettbewerbsdruck
und
den
Marktkräften
innerhalb
der
Union
standzuhalten,
sofern
sie
ihre
Stabilisierungspolitik
entschlossen
fortsetzt
und
weitere
wichtige
Strukturreformen
in
Angriff
nimmt.
Turkey
should
also
be
able
to
cope
with
competitive
pressure
and
market
forces
within
the
Union,
provided
that
it
firmly
maintains
its
stabilisation
policy
and
takes
further
decisive
steps
towards
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Sie
dürfte
mittelfristig
auch
in
der
Lage
sein,
dem
Wettbewerbsdruck
und
den
Marktkräften
innerhalb
der
Union
standzuhalten,
wenn
sie
an
ihrer
Stabilisierungspolitik
festhält
und
weitere
wichtige
Strukturreformen
in
Angriff
nimmt.
Turkey
should
also
be
able
to
cope
with
competitive
pressure
and
market
forces
within
the
Union
in
the
medium
term,
provided
that
it
firmly
maintains
its
stabilisation
policy
and
takes
further
decisive
steps
towards
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Weitere
Opfer
werden
wahrscheinlich
unvermeidlich
sein,
bevor
sich
der
Erfolg
der
gegenwaertigen
mutigen
Stabilisierungspolitik
einstellt".
More
sacrifices
can
probably
not
be
avoided
before
the
fruits
of
the
present
courageous
stabilization
policy
can
be
picked".
TildeMODEL v2018
Die
1995
eingeleitete
Sanierung
der
Finanzsituation
des
Landes
hängt
entscheidend
von
dem
Vertrauen
der
internationalen
Gemeinschaft
in
die
Solidität
der
von
der
Regierung
angekündigten
Stabilisierungspolitik
ab.
The
improvement
in
the
country's
finances
which
got
underway
in
1995
was
crucially
dependent
on
the
confidence
of
the
international
community,
in
particular
in
the
government's
commitment
to
its
announced
stabilization
policies.
TildeMODEL v2018
Weit
abgeschlagen
die
Nachfolgerepubliken
der
früheren
Sowjetunion,
in
denen
die
Voraussetzungen
für
eine
erfolgreiche
Stabilisierungspolitik
noch
nicht
gegeben
sind.
The
republics
of
the
former
Soviet
Union
are
trailing
way
behind,
since
the
conditions
for
a
successful
stabilization
policy
do
not
yet
exist
in
these
countries.
TildeMODEL v2018
Zentrales
Problem
ist
die
Abstimmung
der
makroökonomischen
Stabilisierungspolitik
mit
einer
Unternehmensreform,
die
-
neben
der
kleinen
Privatisierung
und
der
Umwandlung
von
Großbetrieben
in
Aktiengesellschaften
-
auch
für
das
Management
effiziente
Anreizsysteme
bringen
soll.
The
main
problem
is
coordinating
the
macroeconomic
stabilization
policy
with
the
reform
of
firms,
which,
in
addition
to
small-scale
privatization
and
the
conversion
of
large
state
enterprises
into
joint
stock
companies,
is
to
provide
more
efficient
systems
of
incentives,
for
management
too.
TildeMODEL v2018
Zentrales
Problem
ist
die
Abstimmung
der
makroökonomischen
Stabilisierungspolitik
mit
einer
Unternehmensreform,
die
-
neben
der
kleinen
Privatisierung
und
der
Umwandlung
von
Großbetrieben
in
Aktiengesellschaften
-
auch
für
das
Management
effiziente
Anreizsysteme
bringen
soll.
The
main
problem
is
coordinating
the
macroeconomic
stabilization
policy
with
the
reform
of
firms,
which,
in
addition
to
small-scale
privatization
and
the
conversion
of
large
state
enterprises
into
joint
stock
companies,
is
to
provide
more
efficient
systems
of
incentives,
for
management
too.
TildeMODEL v2018