Translation of "Stabil genug" in English
Nitramin
ist
nicht
stabil
genug
für
einen
Gel-basierten
Sprengstoff.
Nitramene
isn't
stable
enough
to
be
used
in
a
gel-based
explosive.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
für
mich
stabil
genug,
um
etwas
Luft
zu
schnappen.
He
seems
stable
enough
for
me
to
get
some
air.
OpenSubtitles v2018
Das
Ding
schaut
stabil
genug
aus,
um
später
darauf
Sex
zu
haben.
This
thing
feels
sturdy
enough
for
us
to
have
sex
on
later.
OpenSubtitles v2018
Nathans
Werte
sind
immer
noch
nicht
stabil
genug,
um...
Nathan's
numbers
still
aren't
stable
enough
for...
OpenSubtitles v2018
Ist
das
stabil
genug
für
dich?
This
place
sturdy
enough
for
you,
Mike?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
stabil
genug
für
eine
Verlegung.
He's
stable
enough
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
nicht
stabil
genug
für
so
einen
Eingriff.
He's
still
not
stable
enough
for
such
an
invasive
surgery.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
gesagt,
dass
er
nicht
stabil
genug
zum
verreisen
ist.
They
said
he
wasn't
fit
enough
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Stabil
genug,
um
ein
großes
Loch
in
einen
felsigen
Untergrund
zu
graben.
Real
sturdy,
good
enough
to
dig
a
nice
big
hole
in
rocky
ground.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
stabil
genug
für
die
Überdruckkammer.
Not
stable
enough
for
hyperbaric.
OpenSubtitles v2018
Das
müsste
das
Harz
stabil
genug
für
den
Transport
halten.
That
should
keep
the
resin
stable
enough
for
transport.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
war
er
stabil
genug
für
die
Operation.
A
few
minutes
later
he
was
stable
enough
for
surgery.
OpenSubtitles v2018
Der
Dachrandschutz
muss
stabil
genug
sein,
um
eine
abstürzende
Person
abzufangen.
Edge
protection
needs
to
be
strong
enough
to
withstand
aperson
falling
against
it.
EUbookshop v2
Und
ist
Cal
stabil
genug
für
die
Mission
auf
dem
Träger?
And
is
Cal
stable
enough
to
join
the
mission
on
the
carrier?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
dass
er
stabil
genug
für
die
OP
ist?
You
think
he's
stable
enough
for
surgery?
OpenSubtitles v2018
Sein
Zustand
stabil
genug,
um
ihn
operieren
zu
können.
Got
him
stable
enough
to
send
him
to
surgery.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
stabil
genug,
um
auch
die
hohen
Kräfte
beim
Polieren
aufzunehmen.
It
is
stable
enough
to
handle
even
the
large
forces
at
polishing.
ParaCrawl v7.1
Das
Papier
ist
für
hervorragende
Ergebnisse
stark
und
stabil
genug.
The
paper
is
strong
and
stable
enough
for
excellent
results.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Person
finanziell
stabil
genug,
um
für
die
Arbeit
zu
zahlen?
Is
the
person
financially
stable,
will
you
get
paid?
ParaCrawl v7.1
Mats
und
Böden
müssen
sauber
und
stabil
genug
für
den
Schutz
vor
Verletzungen.
Mats
and
flooring
should
be
clean
and
resilient
enough
to
protect
against
injury.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
ist
die
Anzahl
genug
stabil.
Now
number
is
rather
stable.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
stabil
genug,
um
z.B.
auf
die
Haut
aufgetragen
zu
werden.
The
latter
is
stable
enough
in
order
to
be,
e.g.
applied
to
the
skin.
EuroPat v2
Für
viele
praktische
Anwendungen
in
Flüssigkristallanzeigen
sind
die
bekannten
Flüssigkristallmedien
nicht
stabil
genug.
For
many
practical
applications
in
liquid-crystal
displays,
the
known
liquid-crystal
media
are
not
sufficiently
stable.
EuroPat v2
Der
Tag
wird
verworfen,
wenn
die
solare
Einstrahlung
nicht
stabil
genug
ist.
The
day
is
discarded
if
the
solar
radiation
is
not
stable
enough.
EuroPat v2