Translation of "Stabdurchmesser" in English

Die Stäbe stehen bei dickem Stabdurchmesser noch stabil in der Abscheideanlage.
The rods still stand stably in the deposition system when the rod diameter is thick.
EuroPat v2

Das fertige Stabdurchmesser können innerhalb der Toleranzen ± 0,001 "geschliffen werden.
The finished rod diameter can be ground to within tolerances ± 0.001”.
ParaCrawl v7.1

Idealerweise entspricht der Scheibendurchmesser für die brückenseitige Scheiben dem gewünschten Stabdurchmesser.
The disk diameter for the bridge-side disks ideally corresponds to the desired rod diameter.
EuroPat v2

Umfallen bei dünnem Stabdurchmesser wird dadurch verhindert.
Collapse when the rod diameter is small is thereby prevented.
EuroPat v2

Dazu wird der Anteil geschlossener Düsen in Abhängigkeit von Prozesszeit oder Stabdurchmesser geregelt.
For this purpose, the proportion of closed nozzles is regulated as a function of process time or rod diameter.
EuroPat v2

Die Abscheidung erfolgte ebenfalls bis zu einem Stabdurchmesser von 150 mm.
The deposition was likewise effected up to a rod diameter of 150 mm.
EuroPat v2

Beim Klassifikationsmerkmal kann es sich beispielsweise um den Stabdurchmesser handeln.
The classification feature may, for example, be the rod diameter.
EuroPat v2

Die Abscheidung erfolgte bis zu einem Stabdurchmesser von 150 mm.
The deposition was effected up to a rod diameter of 150 mm.
EuroPat v2

Sensoren sind für verschiedene Stabdurchmesser an einer einzigen Sensorhalterung (Kassette) montiert.
Probes for different bar diameters are all mounted on a single probe holder (cassette).
ParaCrawl v7.1

Der Stabdurchmesser d betrug 75mm, der Durchmesser D der Enden 3 95mm.
The rod diameter d was 75 mm, the diameter D of the ends 3 was 95 mm.
EuroPat v2

Diese Elektrodenform hat bereits bei dünnem Stabdurchmesser aufgrund der vollzylindrischen Form eine sehr hohe Wärmeableitung.
This electrode form has a very high heat dissipation even in the case of a thin rod diameter on account of the fully cylindrical fall.
EuroPat v2

Ein Umfallen bei dünnem Stabdurchmesser vor oder während des Abscheideprozesses wird dadurch vollständig verhindert.
Falling over with a thin rod diameter before or during the deposition process is completely prevented as a result.
EuroPat v2

Seine Breite beträgt vorzugsweise mindestens der Breite eines U-förmigen Siliciumstabpaares (Siliciumbrücke + Stabdurchmesser).
Its width is preferably at least the width of a U-shaped pair of silicon rods (silicon bridge+rod diameter).
EuroPat v2

Die bevorzugte längliche Zylinderform des Ambosses erlaubt die gesamte Abdeckung der zu brechenden Stabdurchmesser.
The preferred elongated cylindrical shape of the anvil allows total covering of the rod diameter to be crushed.
EuroPat v2

Besonders kritisch werden die thermischen Spannungen, wenn der Stabdurchmesser größer als 120 mm ist.
The thermal stresses become particularly critical if the rod diameter is greater than 120 mm.
EuroPat v2

Dargestellt sind die Mittelwerte und 95 %-Konfidenzintervalle des Phosphorgehalts über den gesamten abgeschiedenen Stabdurchmesser.
The average values and 95% confidence intervals of the phosphorus content over the entire deposited rod diameter are represented.
EuroPat v2

Anmerkung: Durch die Berechnung wird der allernächste entsprechende Stabdurchmesser aus der bevorzugten Reihe ausgewählt.
Note: The calculation will select the nearest suitable bar diameter out of the preferred series.
ParaCrawl v7.1

Durch zwei radial verstellbare prismatische Backen kann die Auflage dem jeweiligen Stabdurchmesser angepasst werden.
By means of two radial adjustable prismatic jaws the rest can be adapted to the respective rod diameter.
ParaCrawl v7.1

In der Auslegung berechnet FED8 aus Torsionsmomenten, Hubwinkel und Stabdurchmesser die Länge der Drehstabfeder.
In dimensioning, FED8 calculates the length of the torsion bar from the torque, elevation angle and bar diameter.
ParaCrawl v7.1

Wärmeleistung: Die Zahlenwerte bezie/ien sich auf einen Stabdurchmesser bzw. Rohrinnendurchmesser von 1 cm und eine Länge von 50 cm für den Kupferslab und die Heat-Pipe.
Heat power : The numerical values relate to a rod or inside tube diameter of 1 cm and to a length of 50 cm for the copper rod and the heat pipe.
EUbookshop v2

Das Anlassen erfolgt nach der Erfindung zweckmäßig derart, daß die Oberflächentemperatur der Randzone in dem Zeitraum zwischen der zweiten und sechsten Sekunde der Wärmebehandlung in Abhängigkeit vom Stabdurchmesser nicht mehr als ca. 500° C, vorzugsweise zwischen 400° und 500° C beträgt.
According to the invention, the tempering is effected in such a way that the surface temperature of the rim zone is no more than approximately 500° C., preferably between 400° and 500° C., in the time period between the second and sixth seconds of the heat treatment in dependence on the rod diameter.
EuroPat v2

Es ist nämlich gefordert, dass beim Biegen von Betonstahlmaterialien 18 vom Stabdurchmesser abhängige Biegeradien hergestellt werden.
It is namely required that in the bending of concrete steel materials 18 bending radii can be produced dependant on the rod diameter.
EuroPat v2

Zur Einstellung eines für eine optimale Taktzeit der Schweißorgane maßgebenden Elektrodenhubes auf unterschiedliche Stabdurchmesser ist jeder Hubeinrichtung (22) der Elektrode (59) ein einstellbarer Anschlag (69) zugeordnet, mit der der Hub der elektrode (59) begrenzbar ist.
For the adjustment of an electrode stroke for an optimum cycle time of the welding means, for different rod diameters, each lifting device (22) for the electrode (59) is provided with an adjustable stop (69) by which the stroke of the electrode (59) can be limited.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird die Bohrung im Anodenkörper etwas grösser als dem Stabdurchmesser entsprechend ausgespart und mit einem Schutzrohr ausgekleidet.
According to a preferred version the hole in the anode block is made slightly larger than the diameter of the rod and is lined with a protective sleeve.
EuroPat v2

Dieses beträgt bei einem Stabdurchmesser von 2,4 mm und den übrigen der Tabelle 3 zugrunde gelegten Abmessungen 625 mm³, also rund das Hundertfache des für die Beladung vorgesehenen Volumens des Nikotinpräparats.
With a rod diameter of 2.4 mm and the remaining dimensions used as basis of Table 3, this amounts to 625 mm3, therefore approximately one hundred times the volume of the nicotine preparation provided for the charging.
EuroPat v2

Die Stäbe 26 - vorzugsweise drei - bestehen zweckmäßig aus Metall und haben eine der Maschinendynamik angepaßte Steifigkeit über die Länge und den Stabdurchmesser.
The rods 26--preferably three--are best made of metal and have a stiffness over their length and the rod diameter which is matched to the dynamics of the machine.
EuroPat v2