Translation of "Stabdurchmesser" in English
Die
Stäbe
stehen
bei
dickem
Stabdurchmesser
noch
stabil
in
der
Abscheideanlage.
The
rods
still
stand
stably
in
the
deposition
system
when
the
rod
diameter
is
thick.
EuroPat v2
Das
fertige
Stabdurchmesser
können
innerhalb
der
Toleranzen
±
0,001
"geschliffen
werden.
The
finished
rod
diameter
can
be
ground
to
within
tolerances
±
0.001”.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
entspricht
der
Scheibendurchmesser
für
die
brückenseitige
Scheiben
dem
gewünschten
Stabdurchmesser.
The
disk
diameter
for
the
bridge-side
disks
ideally
corresponds
to
the
desired
rod
diameter.
EuroPat v2
Umfallen
bei
dünnem
Stabdurchmesser
wird
dadurch
verhindert.
Collapse
when
the
rod
diameter
is
small
is
thereby
prevented.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
Anteil
geschlossener
Düsen
in
Abhängigkeit
von
Prozesszeit
oder
Stabdurchmesser
geregelt.
For
this
purpose,
the
proportion
of
closed
nozzles
is
regulated
as
a
function
of
process
time
or
rod
diameter.
EuroPat v2
Die
Abscheidung
erfolgte
ebenfalls
bis
zu
einem
Stabdurchmesser
von
150
mm.
The
deposition
was
likewise
effected
up
to
a
rod
diameter
of
150
mm.
EuroPat v2
Beim
Klassifikationsmerkmal
kann
es
sich
beispielsweise
um
den
Stabdurchmesser
handeln.
The
classification
feature
may,
for
example,
be
the
rod
diameter.
EuroPat v2
Die
Abscheidung
erfolgte
bis
zu
einem
Stabdurchmesser
von
150
mm.
The
deposition
was
effected
up
to
a
rod
diameter
of
150
mm.
EuroPat v2
Sensoren
sind
für
verschiedene
Stabdurchmesser
an
einer
einzigen
Sensorhalterung
(Kassette)
montiert.
Probes
for
different
bar
diameters
are
all
mounted
on
a
single
probe
holder
(cassette).
ParaCrawl v7.1
Der
Stabdurchmesser
d
betrug
75mm,
der
Durchmesser
D
der
Enden
3
95mm.
The
rod
diameter
d
was
75
mm,
the
diameter
D
of
the
ends
3
was
95
mm.
EuroPat v2
Diese
Elektrodenform
hat
bereits
bei
dünnem
Stabdurchmesser
aufgrund
der
vollzylindrischen
Form
eine
sehr
hohe
Wärmeableitung.
This
electrode
form
has
a
very
high
heat
dissipation
even
in
the
case
of
a
thin
rod
diameter
on
account
of
the
fully
cylindrical
fall.
EuroPat v2
Ein
Umfallen
bei
dünnem
Stabdurchmesser
vor
oder
während
des
Abscheideprozesses
wird
dadurch
vollständig
verhindert.
Falling
over
with
a
thin
rod
diameter
before
or
during
the
deposition
process
is
completely
prevented
as
a
result.
EuroPat v2
Seine
Breite
beträgt
vorzugsweise
mindestens
der
Breite
eines
U-förmigen
Siliciumstabpaares
(Siliciumbrücke
+
Stabdurchmesser).
Its
width
is
preferably
at
least
the
width
of
a
U-shaped
pair
of
silicon
rods
(silicon
bridge+rod
diameter).
EuroPat v2
Die
bevorzugte
längliche
Zylinderform
des
Ambosses
erlaubt
die
gesamte
Abdeckung
der
zu
brechenden
Stabdurchmesser.
The
preferred
elongated
cylindrical
shape
of
the
anvil
allows
total
covering
of
the
rod
diameter
to
be
crushed.
EuroPat v2
Besonders
kritisch
werden
die
thermischen
Spannungen,
wenn
der
Stabdurchmesser
größer
als
120
mm
ist.
The
thermal
stresses
become
particularly
critical
if
the
rod
diameter
is
greater
than
120
mm.
EuroPat v2
Dargestellt
sind
die
Mittelwerte
und
95
%-Konfidenzintervalle
des
Phosphorgehalts
über
den
gesamten
abgeschiedenen
Stabdurchmesser.
The
average
values
and
95%
confidence
intervals
of
the
phosphorus
content
over
the
entire
deposited
rod
diameter
are
represented.
EuroPat v2
Anmerkung:
Durch
die
Berechnung
wird
der
allernächste
entsprechende
Stabdurchmesser
aus
der
bevorzugten
Reihe
ausgewählt.
Note:
The
calculation
will
select
the
nearest
suitable
bar
diameter
out
of
the
preferred
series.
ParaCrawl v7.1
Durch
zwei
radial
verstellbare
prismatische
Backen
kann
die
Auflage
dem
jeweiligen
Stabdurchmesser
angepasst
werden.
By
means
of
two
radial
adjustable
prismatic
jaws
the
rest
can
be
adapted
to
the
respective
rod
diameter.
ParaCrawl v7.1
In
der
Auslegung
berechnet
FED8
aus
Torsionsmomenten,
Hubwinkel
und
Stabdurchmesser
die
Länge
der
Drehstabfeder.
In
dimensioning,
FED8
calculates
the
length
of
the
torsion
bar
from
the
torque,
elevation
angle
and
bar
diameter.
ParaCrawl v7.1
Wärmeleistung:
Die
Zahlenwerte
bezie/ien
sich
auf
einen
Stabdurchmesser
bzw.
Rohrinnendurchmesser
von
1
cm
und
eine
Länge
von
50
cm
für
den
Kupferslab
und
die
Heat-Pipe.
Heat
power
:
The
numerical
values
relate
to
a
rod
or
inside
tube
diameter
of
1
cm
and
to
a
length
of
50
cm
for
the
copper
rod
and
the
heat
pipe.
EUbookshop v2
Das
Anlassen
erfolgt
nach
der
Erfindung
zweckmäßig
derart,
daß
die
Oberflächentemperatur
der
Randzone
in
dem
Zeitraum
zwischen
der
zweiten
und
sechsten
Sekunde
der
Wärmebehandlung
in
Abhängigkeit
vom
Stabdurchmesser
nicht
mehr
als
ca.
500°
C,
vorzugsweise
zwischen
400°
und
500°
C
beträgt.
According
to
the
invention,
the
tempering
is
effected
in
such
a
way
that
the
surface
temperature
of
the
rim
zone
is
no
more
than
approximately
500°
C.,
preferably
between
400°
and
500°
C.,
in
the
time
period
between
the
second
and
sixth
seconds
of
the
heat
treatment
in
dependence
on
the
rod
diameter.
EuroPat v2
Es
ist
nämlich
gefordert,
dass
beim
Biegen
von
Betonstahlmaterialien
18
vom
Stabdurchmesser
abhängige
Biegeradien
hergestellt
werden.
It
is
namely
required
that
in
the
bending
of
concrete
steel
materials
18
bending
radii
can
be
produced
dependant
on
the
rod
diameter.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
eines
für
eine
optimale
Taktzeit
der
Schweißorgane
maßgebenden
Elektrodenhubes
auf
unterschiedliche
Stabdurchmesser
ist
jeder
Hubeinrichtung
(22)
der
Elektrode
(59)
ein
einstellbarer
Anschlag
(69)
zugeordnet,
mit
der
der
Hub
der
elektrode
(59)
begrenzbar
ist.
For
the
adjustment
of
an
electrode
stroke
for
an
optimum
cycle
time
of
the
welding
means,
for
different
rod
diameters,
each
lifting
device
(22)
for
the
electrode
(59)
is
provided
with
an
adjustable
stop
(69)
by
which
the
stroke
of
the
electrode
(59)
can
be
limited.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
Bohrung
im
Anodenkörper
etwas
grösser
als
dem
Stabdurchmesser
entsprechend
ausgespart
und
mit
einem
Schutzrohr
ausgekleidet.
According
to
a
preferred
version
the
hole
in
the
anode
block
is
made
slightly
larger
than
the
diameter
of
the
rod
and
is
lined
with
a
protective
sleeve.
EuroPat v2
Dieses
beträgt
bei
einem
Stabdurchmesser
von
2,4
mm
und
den
übrigen
der
Tabelle
3
zugrunde
gelegten
Abmessungen
625
mm³,
also
rund
das
Hundertfache
des
für
die
Beladung
vorgesehenen
Volumens
des
Nikotinpräparats.
With
a
rod
diameter
of
2.4
mm
and
the
remaining
dimensions
used
as
basis
of
Table
3,
this
amounts
to
625
mm3,
therefore
approximately
one
hundred
times
the
volume
of
the
nicotine
preparation
provided
for
the
charging.
EuroPat v2
Die
Stäbe
26
-
vorzugsweise
drei
-
bestehen
zweckmäßig
aus
Metall
und
haben
eine
der
Maschinendynamik
angepaßte
Steifigkeit
über
die
Länge
und
den
Stabdurchmesser.
The
rods
26--preferably
three--are
best
made
of
metal
and
have
a
stiffness
over
their
length
and
the
rod
diameter
which
is
matched
to
the
dynamics
of
the
machine.
EuroPat v2