Translation of "Staatswerdung" in English
Denn
die
Staatswerdung
dieser
Republik
ging
der
Intervention
voraus.
The
process
of
this
republic
becoming
a
state
preceded
the
intervention.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
dem
Allodialgut
verbundenen
Freiheiten
(u.
a.
Steuerfreiheit,
Jagdrecht)
konnten
sich
in
den
meisten
Ländern
nur
die
adeligen
Herren
erhalten,
die
–
auch
wenn
sie
sich
nach
1500
dem
Landesfürsten
mehr
und
mehr
unterordnen
mussten
(Staatswerdung)
–
die
politisch
und
ökonomisch
einflussreichste
Klasse
der
Landbesitzer
blieben.
The
freedoms
associated
with
allodial
estates
(tax
exemption,
hunting
rights,
etc.)
were
only
exercised
by
the
nobility
in
most
states
-
even
if,
after
1500,
they
had
to
subordinate
themselves
increasingly
to
the
territorial
princes
(as
part
of
the
establishment
of
statehood)
-
who
remained,
politically
and
economically,
the
most
influential
group
of
landowners.
WikiMatrix v1
Die
Dokumentation
begibt
sich
auf
die
Spur
der
montenegrinischen
Staatswerdung
und
zeigt,
wie
das
Land
seine
multiethnische
Vielfalt
zunehmend
als
seine
Identität
erkennt.
The
documentary
traces
the
development
of
the
Montenegrin
state
and
shows
how
the
country
is
increasingly
recognising
its
multi-ethnic
diversity
as
part
of
its
identity.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
keine
Sache,
deren
man
sich
bemächtigen
kann,
um
sie
gegen
ihre
früheren
Inhaber
zu
wenden,
sondern
eine
soziale
Form
oder,
besser
gesagt,
ein
Prozess
der
Formierung
gesellschaftlicher
Verhältnisse:
"ein
Prozess
der
Staatswerdung
gesellschaftlichen
Konflikts".
It
is
not
a
thing
that
can
be
laid
hold
of
in
order
to
turn
it
against
those
who
have
controlled
it
until
now,
but
rather
a
social
form,
or,
more
accurately,
a
process
of
formation
of
social
relations:
'a
process
of
statification
of
social
conflict'
[10]
.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
geht
dieses
Interesse
demjenigen
an
einer
Sanktionierung
etwaiger
Rechtsverletzungen
vor,
die
im
Zuge
der
Staatswerdung
stattgefunden
haben
mögen.
Equally,
this
interest
is
higher
than
a
sanctioning
of
possible
breaches
of
law
which
might
have
taken
place
in
the
course
of
creating
the
state.
ParaCrawl v7.1
Das
Land,
das
klar
in
den
besetzten
Gebieten
liegt,
ist
Teil
des
Entwicklungsplanes
der
Palästinensischen
Behörde
nach
der
Staatswerdung.
The
land,
clearly
located
in
occupied
territory,
is
part
of
the
Palestinian
Authority's
development
plans
after
statehood.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinen
Forschungsschwerpunkten
gehören
die
Geschichte
der
Spätantike,
insbesondere
des
vierten
Jahrhunderts,
Fragen
der
Staatlichkeit
und
Staatswerdung
in
der
römischen
Kaiserzeit,
das
spätrömische
Recht
sowie
Raumkonzeptionen
und
ihre
soziokulturellen
Bedingungen
in
der
griechischen
Welt.
His
main
research
interests
include
the
history
of
late
antiquity,
the
4th
century
in
particular,
statehood
and
the
genesis
of
the
state
in
the
Roman
Empire,
late-Roman
law,
and
spatial
concepts
and
their
socio-cultural
conditions
in
the
world
of
ancient
Greece.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
keine
Sache,
deren
man
sich
bemächtigen
kann,
um
sie
gegen
ihre
früheren
Inhaber
zu
wenden,
sondern
eine
soziale
Form
oder,
besser
gesagt,
ein
Prozess
der
Formierung
gesellschaftlicher
Verhältnisse:
„ein
Prozess
der
Staatswerdung
gesellschaftlichen
Konflikts“.
It
is
not
a
thing
that
can
be
laid
hold
of
in
order
to
turn
it
against
those
who
have
controlled
it
until
now,
but
rather
a
social
form,
or,
more
accurately,
a
process
of
formation
of
social
relations:
‘a
process
of
statification
of
social
conflict’
[10]
.
ParaCrawl v7.1
Lange
dominierte
die
Interpretation
des
19.
und
frühen
20.
Jahrhunderts
die
Historiographie,
die
der
Republik
der
Niederlande
ähnlich
wie
dem
Heiligen
Römischen
Reich
Deutscher
Nation
eine
defizitäre
Staatswerdung
und
konstitutionelle
Monstrosität
zuschrieb.
Historiography
was
long
dominated
by
the
19th
and
early
20th
century
interpretations
that
viewed
the
republic,
as
they
did
the
Holy
Roman
Empire
of
the
German
Nation,
as
an
inadequately
developed
state
and
as
a
constitutional
monstrosity.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Hals
trägt
er
ein
Schild
„Designer
in
generale“
und
ruft
aus:
„ascoltate
me,
ascoltate
me:
Io
sono
un
designer
in
generale,
e
in
generale
un
designer.“
Er
tritt
in
Admiralsuniform
auf,
entstammt
sie
dem
Risorgimento,
jener
Epoche
der
italienischen
Staatswerdung
zwischen
1815
und
1870,
die
bis
heute
als
unvollendetes
Projekt
erscheint?
He
hung
a
sign
round
his
neck
saying
“Designer
in
generale”
and
exclaimed:
“ascoltate
me,
ascoltate
me:
Io
sono
un
designer
in
generale,
e
in
generale
un
designer.”
He
wore
the
uniform
of
an
admiral
and
the
question
was,
did
it
stem
from
the
Risorgimento,
that
epoch
between
1815
and
1870
that
gave
birth
to
the
Italian
state
and
to
this
day
seems
to
be
an
incomplete
project?
ParaCrawl v7.1