Translation of "Staatswerdung" in English

Denn die Staatswerdung dieser Republik ging der Intervention voraus.
The process of this republic becoming a state preceded the intervention.
ParaCrawl v7.1

Die mit dem Allodialgut verbundenen Freiheiten (u. a. Steuerfreiheit, Jagdrecht) konnten sich in den meisten Ländern nur die adeligen Herren erhalten, die – auch wenn sie sich nach 1500 dem Landesfürsten mehr und mehr unterordnen mussten (Staatswerdung) – die politisch und ökonomisch einflussreichste Klasse der Landbesitzer blieben.
The freedoms associated with allodial estates (tax exemption, hunting rights, etc.) were only exercised by the nobility in most states - even if, after 1500, they had to subordinate themselves increasingly to the territorial princes (as part of the establishment of statehood) - who remained, politically and economically, the most influential group of landowners.
WikiMatrix v1

Die Dokumentation begibt sich auf die Spur der montenegrinischen Staatswerdung und zeigt, wie das Land seine multiethnische Vielfalt zunehmend als seine Identität erkennt.
The documentary traces the development of the Montenegrin state and shows how the country is increasingly recognising its multi-ethnic diversity as part of its identity.
ParaCrawl v7.1

Er ist keine Sache, deren man sich bemächtigen kann, um sie gegen ihre früheren Inhaber zu wenden, sondern eine soziale Form oder, besser gesagt, ein Prozess der Formierung gesellschaftlicher Verhältnisse: "ein Prozess der Staatswerdung gesellschaftlichen Konflikts".
It is not a thing that can be laid hold of in order to turn it against those who have controlled it until now, but rather a social form, or, more accurately, a process of formation of social relations: 'a process of statification of social conflict' [10] .
ParaCrawl v7.1

Ebenso geht dieses Interesse demjenigen an einer Sanktionierung etwaiger Rechtsverletzungen vor, die im Zuge der Staatswerdung stattgefunden haben mögen.
Equally, this interest is higher than a sanctioning of possible breaches of law which might have taken place in the course of creating the state.
ParaCrawl v7.1

Das Land, das klar in den besetzten Gebieten liegt, ist Teil des Entwicklungsplanes der Palästinensischen Behörde nach der Staatswerdung.
The land, clearly located in occupied territory, is part of the Palestinian Authority's development plans after statehood.
ParaCrawl v7.1

Zu seinen Forschungsschwerpunkten gehören die Geschichte der Spätantike, insbesondere des vierten Jahrhunderts, Fragen der Staatlichkeit und Staatswerdung in der römischen Kaiserzeit, das spätrömische Recht sowie Raumkonzeptionen und ihre soziokulturellen Bedingungen in der griechischen Welt.
His main research interests include the history of late antiquity, the 4th century in particular, statehood and the genesis of the state in the Roman Empire, late-Roman law, and spatial concepts and their socio-cultural conditions in the world of ancient Greece.
ParaCrawl v7.1

Er ist keine Sache, deren man sich bemächtigen kann, um sie gegen ihre früheren Inhaber zu wenden, sondern eine soziale Form oder, besser gesagt, ein Prozess der Formierung gesellschaftlicher Verhältnisse: „ein Prozess der Staatswerdung gesellschaftlichen Konflikts“.
It is not a thing that can be laid hold of in order to turn it against those who have controlled it until now, but rather a social form, or, more accurately, a process of formation of social relations: ‘a process of statification of social conflict’ [10] .
ParaCrawl v7.1

Lange dominierte die Interpretation des 19. und frühen 20. Jahrhunderts die Historiographie, die der Republik der Niederlande ähnlich wie dem Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation eine defizitäre Staatswerdung und konstitutionelle Monstrosität zuschrieb.
Historiography was long dominated by the 19th and early 20th century interpretations that viewed the republic, as they did the Holy Roman Empire of the German Nation, as an inadequately developed state and as a constitutional monstrosity.
ParaCrawl v7.1

Um den Hals trägt er ein Schild „Designer in generale“ und ruft aus: „ascoltate me, ascoltate me: Io sono un designer in generale, e in generale un designer.“ Er tritt in Admiralsuniform auf, entstammt sie dem Risorgimento, jener Epoche der italienischen Staatswerdung zwischen 1815 und 1870, die bis heute als unvollendetes Projekt erscheint?
He hung a sign round his neck saying “Designer in generale” and exclaimed: “ascoltate me, ascoltate me: Io sono un designer in generale, e in generale un designer.” He wore the uniform of an admiral and the question was, did it stem from the Risorgimento, that epoch between 1815 and 1870 that gave birth to the Italian state and to this day seems to be an incomplete project?
ParaCrawl v7.1