Translation of "Staatsverbrauch" in English
Es
sollte
der
gegenwärtige
GPP-Anteil
am
gesamten
Staatsverbrauch
berechnet
werden.
An
assessment
of
the
current
share
of
GPP
compared
to
total
public
consumption
is
needed.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Quartal
2003
leistete
der
Staatsverbrauch
den
größten
Beitrag
zum
Wirtschaftswachstum.
Government
consumption
became
the
main
contributor
to
growth
in
the
second
quarter
of
this
year.
TildeMODEL v2018
Unterdessen
hat
sich
der
Staatsverbrauch
geringfügig
erhöht
(+0,5
%).
There
was
a
slight
increase
in
public
consumption
(+0.5%).
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
nahm
dagegen
ab
(-1,3
%
gegenüber
+2,2
%).
On
the
other
hand,
public
consumption
fell
from
+2.2%
in
the
first
quarter
to
-1.3%
in
the
second.
EUbookshop v2
Ohne
Sachleistungen
der
Sozialversicherung,
die
als
Staatsverbrauch
angesehen
werden.
4)
Excl.
social
security
benefits
in
kind
(included
under
Public
consumption).
EUbookshop v2
In
Irland
betraf
diese
Begrenzung
vor
allem
den
Staatsverbrauch
und
die
vermögenswirksamen
Ausgaben.
The
responsibility
of
the
business
cycle
for
part
of
the
budget
deficit
is
highlighted
in
order
to
prevent
the
adoption
of
pro-cyclical
budgetary
measures,
such
as
cuts
in
expenditure
and,or
increases
in
revenue
during
a
recession.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
ist
stark
rückläufig
(-3,2
%).
There
was
a
noticeable
decline
in
public
consumption
(-3.2%).
EUbookshop v2
Demgegenüber
nahm
der
Staatsverbrauch
teilweise
im
Zusammenhang
mit
der
Beschäftigungspolitik
weiter
zu.
Public
consumption
on
the
other
hand
continued
to
grow
partly
due
to
the
employment
policy
pursued.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
erfuhr
auch
der
zuvor
negative
Trend
beim
Staatsverbrauch
eine
Wende.
The
more
positive
developments
in
private
consumption
were
matched
by
a
reversal
in
the
previous
negative
trend
for
public
consumption.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
wird
infolge
der
haushaltspolitischen
Konsolidierungsmaßnahmen
voraussichtlich
real
ebenfalls
un
verändert
bleiben.
Government
consumption
is
also
expected
to
remain
flat
(in
real
terms)
as
a
result
of
fiscal
consolidation.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
schließlich
wurde
durch
die
notwendige
Eindämmung
des
Haushaltsdefizits
eingeengt.
The
government
is
continuing
the
necessary
programme
of
reforms.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
dürfte
innerhalb
des
Prognosezeitraums
um
jährlich
1,7
%
steigen.
Government
consumption
is.projected
to
increase
by
1.7%
annually
over
the
forecasting
period.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
gliedert
sich
in
eine
(rechnerische)
Lohnkomponente
sowie
exogene
Nicht-Lohnausgaben.
Government
consumption
is
split
into
an
(imputed)
wage
component
and
exogenous
nonwage
expenditure.
EUbookshop v2
Infolge
der
restriktiven
Haushaltspolitik
wird
überdies
erwartet,
daß
der
Staatsverbrauch
unverändert
bleibt.
In
2001,
a
slight
fall
in
growth
is
projected,
when
private
consumption
-
while
remaining
the
main
engine
of
expansion
-
will
slow
down.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
steigt
ebenfalls,
allerdings
nur
leicht
(+0,3
%).
Public
consumption
also
increased,
although
at
a
slower
rate
(+0.3%).
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
hingegen
sank
zum
dritten
Mal
nacheinander
(-0,4%).
Public
consumption
was
down
for
the
third
quarter
in
a
row
(-0.4%).
EUbookshop v2
Durch
die
restriktivere
Haushaltspolitik
ist
auch
der
Staatsverbrauch
real
zurückgegangen.
Increased
budgetary
austerity
led,
among
other
things,
to
a
decline
in
real
general
government
consumption
expenditure.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
schließlich
lag
real
bei
155
822,5
Mio.
ECU
und
blieb
somit
im
wesentlichen
unverändert.
Public
consumption
remained
fairly
stagnant
at
ECU
1
55
822.5
million.
EUbookshop v2
Der
Staatsverbrauch
schließlich
befindet
sich
weiterhin
in
einer
Phase
weitgehender
Stagnation
(
+
0,3%).
Lastly,
public
consumption
is
still
in
the
doldrums
(
+
0.3%).
EUbookshop v2
Einsparungen
wurden
sowohl
beim
Staatsverbrauch,
bei
den
Übertragungen
als
auch
bei
den
Bruttoinvestitionen
angestrebt.
The
search
for
economies
bore
as
much
on
government
consumption
and
social
transfers
as
on
gross
capital
formation.
EUbookshop v2
Die
Haushaltseinsparungen
betrafen
in
erster
Linie
die
Übertragungen
an
die
privaten
Haushalte
und
den
Staatsverbrauch.
Budget
savings
mainly
concerned
transfers
to
households
and
public
consumption.
EUbookshop v2