Translation of "Staatstitel" in English

Die halbtägige Konferenz beschäftigt sich mit den Märkten für Staatstitel und Bankschuldverschreibungen.
The halfday event is dedicated to the markets for sovereign and bank debt.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden dem Steuerzahler durch die Zinsprämien auf Staatstitel in Pensionsfonds drückende und ungerechtfertigte Zahlungen auferlegt, was zu Haushaltsdefiziten und höheren Schulden der öffentlichen Hand beiträgt.
Moreover, the interest premium paid on government bonds held in pension funds imposes burdensome and unjustified fiscal costs, since it adds to budget deficits and the public debt.
News-Commentary v14

Bis die Krise ausbricht und die Regierung ihren Zahlungen nicht mehr nachkommt, könnten die (Mehr-)Kosten für die von den Pensionsfonds gehaltenen Staatstitel einen großen Teil des gesamten Haushaltsdefizits ausmachen und die Krise erst heraufbeschwören.
Thus, until crisis erupts, and the government defaults on its bonds, the (excess) financial costs of government bonds held by pension funds could represent a large portion of the total fiscal deficit and actually help provoke the crisis.
News-Commentary v14

Zweitens könnte es Pensionsfonds überhaupt untersagt werden, in inländische Staatstitel zu investieren, deren Rating einen gewissen Standard unterschreitet.
Second, and more radically, pension funds could be barred from investing in domestic government bonds that are not rated, say, A- or higher.
News-Commentary v14

Angesichts der Auswirkungen der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise auf die griechische Wirtschaft mussten die Risiken neubewertet werden, was die Schuldenlast noch drückender macht und die Risikozuschläge für Staatstitel erhöht —
In the light of the impact on the Greek economy of the global economic and financial crisis, the implied re-pricing of risks puts further pressure on debt burden and raises risk premia on government debt,
DGT v2019

Änderungen im Zusammenhang mit der übermäßigen Abhängigkeit von Ratings, die von Finanzinstituten, Investoren, Kreditnehmern und öffentlichen Einrichtungen vergeben werden, sowie in Bezug auf den fehlenden Wettbewerb in der Ratingbranche, die Angemessenheit des „Modells des zahlenden Emittenten“ und die Besonderheiten bei Ratings für Staatstitel.
To address the over reliance on credit ratings by financial institutions, investors, borrowers and public bodies, the lack of competition in the CRA industry, the adequacy of the 'issuer-pays' model and the specificities of the sovereign debt ratings.
TildeMODEL v2018

Nachdem sie 1998 110 % erreicht hatten, betragen die Staatsschulden, einschließlich Staatstitel, betragen nunmehr rund 100 % des BIP.
The stock of government and government-guaranteed debt stands at around 100% of GDP, down from 110% in 1998.
TildeMODEL v2018

Während die deutschen Bundesanleihen bei der Laufzeit von 10 Jahren offensichtlich Referenzstatus erlangt haben, wiesen die französischen Staatstitel im Laufzeitenbereich ca. 5 bis 7 Jahre die niedrigsten Renditen auf.
While German Bunds appear to have achieved benchmark status at the 10-year maturity, French government bonds have enjoyed the lowest yields at around 5 to 7-year maturities.
EUbookshop v2

Am gesamten Umsatzvolumen in Anleihen des BörsenJahres 19 74 (18.12.73 bis 17.12.74) hatten die Staatstitel (titoli di stato) einen Anteil von 8%.
Of the total volume of sales in bonds for the stock exchange year 1974 (12/18/73 to 12/17/74) government bonds ("titoli di stato") accounted for 8%.
EUbookshop v2

Ist der einheimische Privatsektor nicht geneigt, die Staatstitel zu erwerben (s = ï), so müssen die Anleihestücke vom Aussensektor gekauft werden.
If the domestic private sector is not willing to acquire the bonds issued by the government (s = I), the government bonds will have to be bought by the foreign sector.
EUbookshop v2

Mit einer Dauer von 4 Jahren (1 Vorbereitungsjahr und 3 Jahre Spezialisierung) erhalten Sie einen Staatstitel, der dem BTS Graphic Design überlegen ist, da dieser Kurs Sie zu einer BAc 3/4-Äquivalenz bringt.
With a duration of 4 years (1 preparatory year and 3 years of specialization), you will obtain a State title superior to the BTS Graphic Design since this course will bring you to a BAc 3/4 equivalence.
ParaCrawl v7.1

Die Bank von England hat wohl ihren Teil zur Stabilisierung der Erwartungen beigetragen, indem sie nicht nur ihren Leitzins von 0,5% auf 0,25% senkte, sondern auch ein Kaufprogramm für Staatstitel und Unternehmensanleihen auflegte.
The Bank of England has helped to stabilize expectations by lowering its Bank Rate and announcing purchases of government and corporate bonds.
ParaCrawl v7.1

So dürften die außerordentlich niedrigen Renditen für zehnjährige Staatstitel nicht nur der Geldpolitik, sondern auch einem anhaltenden Wachstumspessimismus der Investoren geschuldet sein.
Extremely low yields for highly rated long-term government bonds are not only the result of unconventional monetary policies, but also of persistent pessimism on global growth prospects.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Verkauf weiterer Staatstitel leisteten dabei vor allem Wertaufholungen im von der Restructuring Unit gesteuerten Credit Investment Portfolio einen positiven Ergebnisbeitrag, wobei ein Großteil davon auf Schuldtitel mit Bezug zum US-Wohnimmobilienmarkt entfiel.
Alongside the disposal of further government bonds, impairment reversals in the Credit Investment Portfolio managed by the Restructuring Unit made a particularly positive contribution to earnings, with a large proportion of this accounted for by bonds related to the US residential real estate market.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Position der EIB-Anleihen als einzigartige Ergänzung der Staatstitel bei einem Emissionsvolumen von 5 Mrd EUR und unter Abdeckung der gesamten Kurve bis zu einer Laufzeit von 30 Jahren beibehalten werden.
It maintains EIB's positioning as a unique complement to sovereigns in EUR 5bn size across the curve out to 30-years.
ParaCrawl v7.1

Griffin hatte eine renommierte High-School-Karriere bei Oklahoma Christian School, gewinnender Staatstitel jeden seiner vier Jahre bei seinem Vater, Cheftrainer Tommy Griffin.
Griffin had a renowned high school career at Oklahoma Christian School, winning state titles each of his four years under his father, head coach Tommy Griffin.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Kommission hat bereits zum Ausdruck gebracht, dass sie den risikolosen Status für Staatstitel am besten aufheben würde.
The EU Commission has already expressed the view that it would be best to remove the risk-free status of sovereign bonds.
ParaCrawl v7.1