Translation of "Staatssystem" in English
Haben
sie
ein
zentralisiertes
oder
föderales
Staatssystem?
Do
they
have
a
central
or
federal
system
of
government?
Europarl v8
Vielgestaltigkeit
muss
dem
Staatssystem
immanent
sein.
Pluriformity
should
form
part
of
the
state
fabric.
Europarl v8
Viele
Menschen
wünschen
sich
ein
theokratisches
Staatssystem,
wie
etwa
in
Israel.
A
lot
of
people
would
prefer
a
theocratical
system,
comparatively
to
Israel.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Lage
im
globalisierten
Staatssystem
–
eine
geteilte
Welt.
This
is
the
situation
within
the
globalized
state
system.
It's
a
divided
world.
ParaCrawl v7.1
Tansania
gilt
als
Land,
in
dem
Korruption
das
gesamte
Staatssystem
durchzieht.
Tanzania
is
a
country
in
which
corruption
pervades
the
entire
state
system.
ParaCrawl v7.1
Staatssystem:
Kroatien
ist
eine
parlamentarische
Mehrparteienrepublik.
Government
system:
Croatia
is
a
multi-party
parliamentary
republic.
ParaCrawl v7.1
Das
Staatssystem
als
Ganzes
gilt
dagegen
als
fortschrittlich
und
wird
geschätzt.
The
system
of
government
as
a
whole
is
viewed
as
progressive
and
held
in
high
esteem.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
stellt
unter
den
untersuchten
Ländern
das
einzige
im
engeren
Sinne
föderalistische
Staatssystem
dar.
The
necessity
for
fundamental
reform
became
apparent
during
the
1980s
as
a
result
of
the
dysfunctionality
and
inefficiency
of
the
Italian
re
gional
State.
EUbookshop v2
Die
liquiden
Währungen
sind
durch
eine
stabile
Wirtschaft
und
ein
stabiles
Staatssystem
ihres
Landes
gekennzeichnet.
The
liquid
currencies
are
characterized
by
their
country's
stable
economy
and
political
system.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Staatssystem
der
"USA"
ist
auf
den
Geheimgesellschaften
der
Freimaurer
und
Illuminaten
aufgebaut.
The
whole
state's
system
of
the
"USA"
is
based
on
secret
communities
of
Free
Masons
and
Illuminates.
ParaCrawl v7.1
Wir
kündigen
unsere
Zugehörigkeit
zu
einem
Staatssystem,
welches
zu
seiner
Erhaltung
Waffenhandel
und
Kriege
braucht.
We
cancel
our
affiliation
to
a
political
and
economic
system,
which
needs
weapons
trade
and
wars
for
maintaining
itself.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ablehnung
Tausender
Kandidaten
im
ganzen
Land
–
mehr
als
die
Hälfte
aller
insgesamt
aufgestellten
Personen
–
zeigt
der
iranische
Wächterrat
erneut
seinen
Unwillen,
das
iranische
Staatssystem
zu
reformieren.
By
not
accepting
thousands
of
candidates
throughout
the
country
–
more
than
half
of
those
who
have
put
their
names
forward
–
Iran’s
Council
of
Guardians
is
again
showing
its
unwillingness
to
reform
the
Iranian
system
of
government.
Europarl v8
Während
im
Mittelpunkt
der
Governance-Agenda
der
DRK
das
Bemühen
um
ein
wirksames,
legitimes
und
funktionsfähiges
Staatssystem
und
letztlich
die
Fähigkeit
zur
Inanspruchnahme
direkter
Haushaltsstützung
steht,
werden
in
der
Zwischenzeit
auch
nichtstaatliche
Akteure
eine
wichtige
Rolle
spielen,
vor
allem
bei
der
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Bekämpfung
von
Korruption
und
Straflosigkeit.
While
the
basis
of
the
governance
agenda
in
the
DRC
will
seek
to
develop
an
effective,
legitimate
and
working
state
system
and
ultimately
enable
direct
budgetary
support,
in
the
interim
non-state
actors
will
also
have
an
important
role
to
play,
notably
in
the
provision
of
human
rights
and
in
the
fight
against
corruption
and
impunity.
TildeMODEL v2018
Von
1900
bis
1901
besuchte
Liang
Australien
in
Form
einer
6-monatigen
Tour,
die
als
Ziel
hatte,
mehr
Befürworter
für
eine
Kampagne
zu
finden,
die
das
chinesische
Reich
auf
einen
modernen
Stand
bringen
sollte,
indem
China
die
besten
der
westlichen
Technologien,
deren
Industrie
und
Staatssystem
annehme.
In
1900-1901,
Liang
visited
Australia
on
a
six-month
tour
which
aimed
at
raising
support
for
a
campaign
to
reform
the
Chinese
empire
in
order
to
modernise
China
through
adopting
the
best
of
Western
technology,
industry
and
government
systems.
WikiMatrix v1
Das
Museum
des
Fürsten
Pavle
blieb
bis
1948
im
Gebäude
des
Neuen
Palastes,
als
es
im
neuen
Staatssystem
eine
andere
Rolle
bekam.
The
New
Palace
housed
the
Museum
of
Prince
Paul
until
1948,
when,
under
a
different
system
of
government,
it
was
assigned
a
different
role.
WikiMatrix v1
Sie
wird
darin
gestützt
durch
das
zentralistische
Staatssystem
Frankreichs
und
durch
die
Konzentration
von
Unternehmensleitungen
in
Paris.
In
this
it
is
supported
by
France's
centralized
system
of
government
and
the
concentration
of
corporate
head
offices
in
Paris.
EUbookshop v2
Am
24.
Juli
wurden
zwei
weitere
Gesetze
erlassen:
das
erste
zur
Einführung
einer
dreistufigen
Aufteilung
des
Staatsgebiets
und
das
zweite
über
die
Zuständigkeiten
der
Regierungsorgane
in
dem
dreistufigen
Staatssystem.
On
24
July
1998
another
two
statutes
were
issued:
the
first
one
on
the
introduction
of
the
three-tier
territorial
division
of
the
state,
and
the
second
one
on
the
responsibilities
of
general
government
bodies
in
the
three-tier
state
system.
EUbookshop v2
Im
Fall
Israels
geht
es
darum,
ein
Staatssystem
abzuschaffen,
das
auf
Zwangsvertreibung
der
einheimischen
Bevölkerung
aus
ihrem
Land
beruht,
auf
der
fortgesetzten
territorialen
Ausdehnung
in
den
„besetzten
Gebieten“
und
auf
blutiger
militärischer
Unterdrückung
derer,
die
gegen
die
Besatzung
und
den
Ausbau
der
Siedlungen
kämpfen
und
für
die
Rückkehr
in
das
Land,
aus
dem
ihre
Familien
vertrieben
wurden.
In
the
case
of
Israel,
it
means
dismantling
a
state
based
upon
forcible
removal
of
the
indigenous
population
from
its
territory,
continual
expansion
into
the
‘occupied
territories’,
and
massive
and
bloody
military
repression
of
those
who
fight
the
occupation
and
the
expansion
of
the
settlement
or
who
fight
to
return
to
the
land
from
which
their
families
were
expelled.
ParaCrawl v7.1
In
Südafrika
ging
es
darum,
ein
Staatssystem
abzuschaffen,
das
auf
Diskriminierung
der
einheimischen
Bevölkerung
durch
die
Nachfahren
der
Siedler
beruhte.
It
meant
in
South
Africa
the
dismantling
of
a
state
based
upon
discrimination
by
the
descendants
of
settlers
against
the
indigenous
population.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Staatssystem
wurde
nach
dem
Richtungswechsel
der
Oktoberrevolution
der
Arbeiter
zum
wirtschaftlichen
Vorbild
für
die
sogenannte
„Kommunistische
Welt“.
This
state
model
became
the
economic
blueprint
of
a
so-called
communist
pole,
entering
the
world
stage
following
the
derailment
of
the
October
workers'
revolution.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
den
historischen
Werken
muslimischer
Autoren
und
Gelehrter
zu
politischen
Themen
sind
Forderungen
eines
bestimmten
von
der
Religion
vorgeschriebenen
Staatssystem
nicht
zu
finden.
But
demands
for
a
certain
type
of
state
laid
down
by
religion
are
neither
to
be
found
in
the
historical
works
of
Muslim
authors
and
scholars
about
political
topics.
ParaCrawl v7.1
Nichts
desto
weniger
müssen
wir
uns
dennoch
die
Mühe
machen,
das
Phänomen
"Taliban"
aus
der
Perspektive
der
afghanischen
Bevölkerung
zu
betrachten,
um
sie
besser
bzw.
eindeutiger
identifizieren
und
in
einem
zweiten
Schritt
Maßnahmen
ergreifen,
um
sie
in
das
bestehende
afghanische
Staatssystem
integrieren
zu
können,
denn
ohne
die
politische
Integration
der
Taliban
wird
das
jetzige
Staatskonstrukt
nicht
bestehen
können.
We
must
nevertheless
take
the
trouble
to
look
at
the
phenomenon
"Taliban"
from
the
perspective
of
the
Afghan
population
in
order
to
identify
them
better
or
more
clearly.
In
a
second
step
measures
have
to
be
taken
to
integrate
them
into
the
existing
system
of
the
Afghan
government,
because
without
the
political
integration
of
the
Taliban
the
State,
as
it
is
currently
constructed,
cannot
exist
in
the
future.
ParaCrawl v7.1