Translation of "Staatsspitze" in English
Andere
sind
sich
sicher,
dass
die
türkische
Staatsspitze
diese
Situation
ausnutzen
wird.
Others
believe
the
Turkish
head
of
state
will
use
the
situation
to
his
advantage.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Datum
für
die
EU-Verhandlungen
sprach
man
beim
Treffen
der
Staatsspitze.
The
EU
accession
talks
start
date
was
also
discussed
at
the
meeting
of
the
state
leadership.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatsspitze
hat
sich
zum
Vorschlag
der
Antikrisenmaßnahmen
geeinigt.
The
state
leadership
has
came
up
with
the
suggestion
for
anti-crisis
measures.
ParaCrawl v7.1
Damit
macht
die
deutsche
Staatsspitze
deutlich,
welchem
Geschichtsbild
sie
anhängt.
Thus,
the
German
heads
of
state
demonstrated
what
conception
of
history
they
adhere
to.
ParaCrawl v7.1
Eine
32-jährige
Periode,
in
der
Militärs
an
der
Staatsspitze
standen,
geht
zu
Ende.
In
the
same
year,
the
32-year
reign
of
the
Nationals
at
a
State
level
drew
to
a
close.
WikiMatrix v1
Kosovo
und
Metohien
bekam
willens
der
jugoslawischen
Staatsspitze
immer
größere
Ermächtigungen
in
Rahmen
der
Republik
Serbien.
Under
the
sponsorship
of
the
Yugoslav
leadership,
Kosovo
and
Metohija
was
granted
more
and
more
powers
within
the
Republic
of
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
dass
die
offensichtlichen
Herausforderungen,
mit
denen
Saudi-Arabien
konfrontiert
ist,
einen
Zusammenhalt
in
den
höchsten
Kreisen
der
Staatsspitze
erfordern,
der
nicht
vorhanden
ist.
The
problem
is
that
the
obvious
challenges
facing
Saudi
Arabia
require
a
level
of
cohesion
in
the
upper
echelons
of
government
that
remains
elusive.
News-Commentary v14
Die
nach
langem
und
heftigem
Wahlkampf
vor
der
Präsidentenwahl
2004
entstandene
Möglichkeit
eines
Wechsels
an
der
Staatsspitze,
zu
der
offenkundig
gerade
viele
NRO
beigetragen
haben
(insbesondere
die
breite
Studenten-
und
Schülerbewegung
PORA,
s.
vorangegangenes
Kapitel),
ist
bereits
ein
Zeichen
der
positiven
Entwicklung
von
einer
autoritär-postsowjetischen
zu
einer
pluralistisch-demokratischen
Gesellschaft.
The
long
and
hard-fought
2004
presidential
election
campaign,
in
which
many
NGOs
in
particular
so
clearly
played
a
substantial
part
(especially
the
broad-based
PORA
student
movement
–
see
previous
section),
made
a
change
of
head
of
state
a
real
possibility
and
demonstrated
a
clear
move
away
from
an
authoritarian,
post-Soviet
society
to
one
underpinned
by
pluralism
and
democracy.
TildeMODEL v2018
Die
regelmäßigen
Treffen
zwischen
den
Führungspersonen
des
Unternehmerverbandes
und
der
Staatsspitze,
die
schon
mehr
als
1.000
Repräsentanten
im
Kreml
zusammenbrachten,
finden
ein
großes
Medienecho
und
belegen
das
Interesse
der
beteiligten
Akteure
am
Dialog
über
die
Hauptfragen
in
Wirtschaft
und
Gesellschaft
der
RF.
The
regular
meetings
between
the
employers'
association
and
government
leaders
have
already
brought
together
more
than
1000
representatives
in
the
Kremlin;
they
are
widely
reported
in
the
media
and
bear
witness
to
all
parties'
interest
in
discussing
the
main
economic
and
social
issues
facing
the
RF.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptpalast
enthält
private
Büros
für
die
Staatsspitze,
eine
Bibliothek,
ein
Esszimmer,
einen
Besprechungsraum
für
die
Minister,
einen
Theaterraum,
und
das
Garuda-Zimmer
(für
Staatsempfänge).
The
main
palace
building
contains
private
offices
for
the
head
of
state,
library,
dining
room,
theater
room,
the
ministers'
waiting
room,
the
Teratai
room
(the
living
room)
and
the
Garuda
room
(the
main
reception
hall).
WikiMatrix v1
Gefragt,
wann
man
die
Verabschiedung
der
Plattform
zu
Kosovo
und
Metohija
erwarten
könnte,
antwortete
Herr
Djuric,
dass
dieser
Prozess
seinen
Gang
geht,
wobei
die
Staatsspitze
relegmäßig
und
von
allen
Seiten
alle
wichtigen
Fragen
zur
südserbischen
Provinz
begutachtet.
Asked
when
the
state
platform
on
Kosovo
is
expected
to
be
adopted,
Djuric
said
that
the
process
develops
according
to
determined
dynamics,
and
that
the
state
leadership
reviews
all
important
issues
pertaining
to
the
southern
Serbian
province
on
a
regular
basis
and
from
different
angles.
ParaCrawl v7.1
Seinen
Worten
zufolge
soll
dies
die
Einigkeit
der
Staatsspitze
in
der
Absicht
zeigen,
dass
man
mit
Priština
eine
optimale
Lösung
erreicht,
was
nicht
leicht
ist,
denn
man
soll
bestimmen,
was
das
Minimum
der
Forderungen
wäre,
das
beide
Seiten
zufrieden
stellen
würde.
According
to
him,
it
reflects
unity
and
resolve
of
the
top
state
officials
to
agree
with
Pristina
on
the
best
possible
solution,
which
is
not
easy
as
a
minimum
satisfying
both
sides
needs
to
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Das
offizielle
Belgrad
führt
eine
einheitliche
und
verantwortliche
Staatspolitik
zum
Kosovo,
und
das
wurde
am
besten
im
Dialog
der
Staatsspitze
und
der
Kosovo-Serben
bewiesen,
als
man
das
Dilemma
löste,
ob
innerhalb
des
Staates
Serbien
eine
künstliche
Grenze
geschaffen
wird.
This
was
demonstrated
in
the
best
possible
fashion
in
talks
of
the
top
state
officials
and
representatives
of
the
Serbs
from
northern
Kosovo,
and
clarification
of
the
dilemma
whether
an
artificial
border
is
being
made
within
the
state
of
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Er
präzisierte,
Nikolic
habe
ein
Treffen
der
serbischen
Staatsspitze
angekündigt,
bei
dem
einKonsens
im
Hinblick
zu
Kosovo
und
Metohija
anzustreben
sei.
He
specified
that
Nikolic
announced
a
meeting
of
the
state
leadership
in
attempt
to
reach
consensus
in
regard
to
the
issue
of
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
Beim
Treffen
der
serbischen
Staatsspitze
am
26.
März
wurden
9
Kriterien
definiert,
nach
denen
Serbien
entscheiden
wird,
ob
das
mögliche
Rahmenabkommen
zwischen
Belgrad
und
Pristina
anzunehmen
ist.
At
the
meeting
of
state
leaders
on
March
26,
9
criteria
were
defined
based
on
which
Serbia
will
decide
whether
a
possible
provisional
agreement
between
Belgrade
and
Pristina
will
be
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
wurden
noch
nicht
gefasst,
aber
die
Staatsspitze
ist
sich
einig,
dass
man
öffentliche
Ausgaben
senken,
öffentliche
Unternehmen
reformieren
und
effektiver
die
Frage
der
zu
umstrukturierenden
Unternehmen
lösen
sollte.
The
measures
have
not
been
taken
yet,
but
the
state
leadership
is
unanimous
in
the
opinion
that
they
should
be
based
on
the
reduction
of
public
spending,
reforms
in
public
companies,
a
more
efficient
way
of
resolving
the
issue
of
companies
in
restructuring
and
the
improvement
of
the
investment
climate.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitung
der
Staatsspitze
Serbiens
für
die
Fortsetzung
des
Dialogs
mit
Priština,
der
neue
Versuch
vorübergehender
Priština-Behörden,
serbische
Grundstücke
im
Kosovo
zu
verkaufen,
sowie
Spekulationen
über
eine
mögliche
Auflösung
der
Demokratischen
Partei
sind
die
Themen,
welche
die
politische
Szene
in
Serbien
in
der
vorigen
Woche
gekennzeichnet
haben.
The
preparations
of
the
Serbian
leadership
to
continue
the
dialog
with
Pristina,
new
attempt
of
the
interim
authorities
in
Pristina
to
sell
Serbian
property
in
Kosmet,
as
well
as
the
speculations
on
the
possible
outcome
of
the
events
in
the
Democratic
Party
are
the
topics
that
have
marked
the
national
political
scene
in
the
past
week.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
ist,
dass
Nordkoreas
Staatsspitze
darauf
setzt,
die
Ressourcen
des
Landes
nach
der
Erlangung
der
nuklearen
Abschreckungskapazität
weitgehend
auf
den
ökonomischen
Aufbau
zu
fokussieren.
Having
acquired
the
capacity
of
nuclear
deterrence,
the
North
Korean
leadership
is
planning
to
focus
the
country's
resources
on
its
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Spekulationen
erfolgen
zu
einer
Zeit,
da
in
Nordkorea
ein
umfassender
Generationswechsel
im
Gange
ist,
der
die
höchste
Staatsspitze
einschließt
und
Personen
mit
teilweise
engen
Kontakten
in
westliche
Länder
in
einflussreiche
Positionen
bringt.
These
speculations
are
occurring
in
the
midst
of
a
comprehensive
North
Korean
generation
change
of
guard,
including
at
the
top
levels
of
the
state,
bringing
some
people,
who
have
close
contacts
to
western
countries,
into
influential
positions.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
hat
die
Partei-
und
Staatsspitze
die
Vorgänge
um
sie
herum
nicht
zur
Kenntnis
genommen:
nicht
die
Pressekonferenz,
nicht
ihre
Resonanz
in
den
Medien
und
auch
nicht
den
einsetzenden
Ansturm
auf
die
Grenzübergänge.
Until
now,
the
party
and
state
leaders
have
not
noticed
the
events
occurring
around
them:
neither
the
press
conference,
the
media
response
to
it,
nor
the
rush
on
the
border
crossing
points
that
is
starting.
ParaCrawl v7.1