Translation of "Staatspapiere" in English
In
ihrer
einfachsten
Form
könnten
die
Staatspapiere
Anteile
am
BIP
sein.
In
its
simplest
form,
the
securities
could
be
shares
in
GDP.
News-Commentary v14
Die
Umstellung
der
griechischen
Staatspapiere
auf
Euro
wurde
abgeschlossen.
The
redenomination
of
Greek
government
securities
in
euros
has
been
completed.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollen
zunächst
Veränderungen
des
Volumens
der
vom
Publikum
gehaltenen
Staatspapiere
behandelt
werden.
Consider
first
changes
in
privately
held
government
bonds.
EUbookshop v2
Ausländische
Investoren
haben
auch
in
beträchtlichem
Um
fang
Staatspapiere
erworben.
Foreign
investors
have
also
purchased
government
bonds
in
significant
volume.
EUbookshop v2
Hauptgläubiger
der
USA
–
als
Inhaber
amerikanischer
Staatspapiere
–
ist
China.
The
largest
creditor
of
the
United
States,
as
holder
of
American
state
bonds,
is
China.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Staatspapiere
erscheinen
aber
teuer
und
eine
Reduzierung
des
Duration-Risikos
ist
angebracht.
German
government
bonds,
however,
seem
expensive
and
a
reduction
of
the
duration
risk
is
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
haben
die
lang-
und
mittelfristigen
Zinsen
für
Staatspapiere
und
Hypothekenanleihen
in
der
Tat
gesenkt.
These
policies
did
indeed
reduce
long-
and
medium-term
interest
rates
on
government
securities
and
mortgage
bonds.
News-Commentary v14
Die
Regierung
schuldete
die
Staatspapiere
dieser
,,AFJP"
genannten
Fonds
zwangsweise
um.
The
government
forcibly
rescheduled
the
public
debt
holdings
of
these
funds,
known
locally
as
AFJP.
News-Commentary v14
Niemand
weiß,
wie
die
griechischen
Probleme
die
Marktbewertungen
der
Staatspapiere
anderer
Euroländer
beeinflussen
werden.
No
one
knows
how
Greece’s
problems
will
affect
market
perceptions
of
government
debt
in
other
eurozone
countries.
News-Commentary v14
Vielleicht
haben
Sie
sich
von
den
üblichen
Vorstellungen
täuschen
lassen,
wie
groß
Staatspapiere
so
sind.
Perhaps
you've
been
mislead
by
the
common
notion
regarding
the
shape
and
bulk
of
state
papers.
OpenSubtitles v2018
Der
Sekundärmarkt
für
Staatspapiere
ist
trotz
Anstrengungen
zu
seiner
Belebung
nicht
von
großer
Bedeutung.
The
secondary
market
for
government
securities
is
not
significant,
although
efforts
are
being
made
to
encourage
it.
TildeMODEL v2018
Verbunden
mit
den
Turbulenzen
am
Devisenmarkt
ist
also
der
Risikoaufschlag
auf
langfristige
Staatspapiere
dort
noch
gestiegen.
The
effect
of
turbulence
on
the
foreign
exchanges
was
thus
to
increase
further
the
risk
premium
attached
to
long-term
government
securities.
TildeMODEL v2018
Die
portugiesische
Rendite
hat
inzwischen
das
Niveau
der
Rendite
für
Staatspapiere
des
Vereinigten
Königreiches
erreicht.
The
yield
on
French
government
bonds
reached
the
German
bond
level,
both
ending
the
month
with
a
yield
of
6.0%,
while
the
yield
on
Dutch
bonds
edged
lower
to
5.9%.
EUbookshop v2
Möglicherweise
wird
man
künftig
weniger
in
Aktien
und
dafür
stärker
in
festverzinsliche
und
indexierte
Staatspapiere
investieren.
Pension
schemes
may
wish
to
reduce
their
exposure
to
equity
investments
and
increase
the
proportion
invested
in
fixed
interest
and
index-linked
government
securities.
EUbookshop v2
Die
Wirksamkeit
der
Geldpolitik
leidet
nach
wie
vor
darunter,
daß
ein
Sekundärmarkt
für
Staatspapiere
fehlt.
The
effectiveness
of
monetary
policy
remained
hampered
by
the
absence
of
a
secondary
market
for
government
securities.
EUbookshop v2
Urkunden,
mit
denen
irische
Staatspapiere
und
an
ausländischen
Börsen
notierte
Wertpapiere
übereignet
werden.
Instruments
transferring
Irish
Government
stocks
and
foreign-quoted
securities.
EUbookshop v2
Wir
kaufen
auch
wieder
Staatspapiere.
We
are
buying
sovereign
securities
again,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
deutschen
und
amerikanischen
Staatspapiere
gelten
an
den
Märkten
wegen
ihrer
Sicherheit
als
Substitute.
The
markets
see
German
and
US
government
paper
as
interchangeable
given
their
status
as
safe
assets.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
erreicht
durch
den
Verkauf
von
Staatsanleihen
an
Banken
im
Rahmen
von
Offenmarktgeschäften
für
Staatspapiere.
This
is
done
by
selling
government
securities
to
banks
in
the
open
free
market
for
government
securities.
ParaCrawl v7.1
Mit
neu
gedrucktem
Geld
darf
der
Luxemburger
Rettungsfonds
die
Staatspapiere
der
gefährdeten
Länder
nicht
kaufen.
The
Luxembourg
rescue
fund
is
not
to
buy
government
bonds
of
endangered
countries
with
freshly
printed
money.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
massiven
Rückgang
der
Renditespreads
für
Staatspapiere
aus
den
EWU-Problemländern
scheint
die
akute
Finanzmarktkrise
überwunden.
The
massive
compression
in
yield
spreads
for
government
bonds
issued
by
the
EMU
"problem
countries"
would
appear
to
signal
the
end
of
the
acute
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1