Translation of "Staatspapier" in English

Ich habe versucht... mich damit vertraut zu machen... wie ein Staatspapier aussieht.
I was trying t?... familiarize myself with... what a state paper l??ks like.
OpenSubtitles v2018

Antragstellende Banken haben jedoch im Rahmen der angemeldeten Regelung die Möglichkeit, die Vergütung an das sechsmonatige Staatspapier zu knüpfen.
However, the notified scheme also leaves applicant banks the option to tie remuneration to the 6-month government certificate.
DGT v2019

Obwohl die Berechnungen auf Erwartungen beruhen und keine Gewähr dafür bieten, dass die Zinsen stets den Prognosen entsprechen werden, kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass es aufgrund der vorliegenden Daten wahrscheinlich ist, dass die mit einem sechsmonatigen Staatspapier verbundene Vergütung innerhalb des Vergütungskorridors liegen wird, der anhand der vorstehend beschriebenen Methodik abgesteckt wird.
Although the calculations are based on expectations and do not guarantee that the interest will always be the same as predicted, the Authority concludes that, on the basis of available data, it is likely that the remuneration tied to a 6-month government certificate will be within the price corridor established on the basis of the methodology described above.
DGT v2019

Es war namentlich dieser Umstand, der Ricardo so gegen die Bank von England aufbrachte und zu der Forderung führte, die Papiergeldausgabe, wobei er freilich Staatspapier und Banknote konfundierte, zur Staatssache zu machen.
This is precisely what aroused Ricardo's ire against the Bank of England and prompted him to demand that the issue of paper money be made a monopoly of the state, though he confused state paper with bank notes.
ParaCrawl v7.1

Es findet sich kein Staatspapier in den Archiven über Deutschlands durch Ausfuhren nach den Neutralen erlangte Kaufkraft und auch kein Plan zu ihrer Schwächung.
There is thus no state paper in the government archives, about Germany's power to purchase goods from neutrals by exporting to them, nor any plan for weakening it.
ParaCrawl v7.1

Hätte er erkannt (und der Mangel dieser Erkenntnis hindert heute noch die Ökonomen, eine erschöpfende Geldtheorie zu geben), daß Geld nur eine gesellschaftliche Beziehung sachlich ausdrückt, so hätte er nichts Rätselhaftes daran finden können, daß in einem bestimmten Umkreis diese sachliche Beziehung ausgedrückt wird durch ein gesellschaftlich gültiges, mit Bewußtsein geregeltes Übereinkommen, dessen Ausdruck das Staatspapier mit Zwangskurs ist.
Had he recognized (and failure to do so still prevents economists from formulating a fruitful theory of money) that money is a social arrangement in material form, he would not have found it the least bit puzzling that in certain circumstances this economic relationship takes the form of socially acceptable tokens, chosen by deliberate agreement, namely, government legal tender paper money.
ParaCrawl v7.1