Translation of "Staatslenker" in English
Doch
die
indischen
Staatslenker
überzeugten
mit
guten
Nachrichten,
die
gut
aufgenommen
wurden.
But
suddenly,
Indian
leaders
delivered
some
welcomed
good
news.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatslenker
der
G-20
hatten
sich
im
September
2009
vor
allem
wie
folgt
verständigt:
Specifically,
in
September
2009,
the
G20
leaders
agreed
that:
ParaCrawl v7.1
Das
macht
doch
die
Leute
so
desorientiert
und
misstrauisch,
wenn
schon
Staatslenker
sich
nicht
zu
Europa
bekennen.
If
even
political
leaders
are
not
committed
to
Europe,
people
become
disorientated
and
distrustful.
Europarl v8
Was
Staatslenker
wie
Putin
weniger
gut
verstehen,
ist,
dass
ihre
Politik
die
wirtschaftliche
Zukunft
ihres
Landes
und
die
Weltwirtschaft
beeinträchtigt.
What
leaders
like
Putin
understand
less
well
is
that
their
politics
also
compromise
their
countries’
economic
future
and
global
economic
standing.
News-Commentary v14
So
führt
er
in
Unterzeilen
die
Fakten
auf,
die
von
der
parallelen
Entwicklung
des
Genozids
und
der
Tatenlosigkeit
der
Staatslenker
und
besonders
der
Vereinten
Nationen
berichten
(die
UN
erklärten
das
Konzept
der
Schutzverantwortung
(Responsibility
To
Protect,
kurz:
R2P)
erst
2005
für
völkerrechtlich
verbindlich).
He
thus
adds
a
running
commentary
below
the
covers
describing
the
parallel
progress
of
the
genocide
and
the
inaction
of
the
world's
leaders,
particularly
the
United
Nations,
which
introduced
its
internationally
embraced
concept
of
a
"responsibility
to
protect"
(abbreviated
as
R2P)
as
late
as
2005.
ParaCrawl v7.1
Der
Staatslenker
hat
die
tiefen
Eigentümlichkeiten
seines
Volkes
zu
erforschen
und
den
Tendenzen,
die
in
diesem
schlummern,
durch
die
Verfassung
die
ihnen
entsprechende
Richtung
zu
geben.
The
leader
of
a
state
must
investigate
the
deep
characteristics
of
his
people
and,
through
a
constitution,
give
the
tendencies
slumbering
in
the
people
a
direction
corresponding
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wo
die
Großen
der
Politik
und
die
Staatslenker
sich
treffen,
da
sind
die
Big
Player
der
Konsumgüter-
und
Nahrungsmittelindustrie
nie
weit
entfernt.
Where
high-flying
politicians
and
heads
of
state
are
assembled,
big
players
in
the
consumer
and
food
industries
are
never
far
away.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
verfolgen
in
den
westlichen
Nationen
die
Staatslenker
die
Revisionisten,
allerdings
vergebens,
da
die
Rebellen
ihrerseits
entsprechend
mutiger
werden.
In
the
western
nations,
all
heads
of
State
have,
by
turns,
cursed
the
revisionists
but
all
to
no
avail,
as
the
rebels
seem
to
grow
bolder
proportionately.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
beklagt
sie
die
Diskriminierung
zwischen
Glaubenden
und
Nichtglaubenden,
die
gewisse
Staatslenker
in
Nichtachtung
der
Grundrechte
der
menschlichen
Person
ungerechterweise
durchführen.
Hence
the
Church
protests
against
the
distinction
which
some
state
authorities
make
between
believers
and
unbelievers,
with
prejudice
to
the
fundamental
rights
of
the
human
person.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
solchen
Fällen,
wie
die
Sache
selbst
es
erfordert,
die
Staatslenker
die
gegebene
Rechtsordnung
sowohl
in
sich
selbst
wie
auch
in
ihren
tieferen
Grundlagen
-
unversehrt
bewahren
wollen,
wenn
sie
aufgeschlossen
sein
wollen
für
die
wesentlichen
Forderungen
des
sozialen
Lebens,
wenn
sie
die
Gesetze
an
die
Gegebenheiten
und
Gebräuche
des
heutigen
Lebens
anpassen
und
die
neuen
Probleme
lösen
wollen,
dann
müssen
sie
selbst
klare
Begriffe
haben
über
Natur
und
Umfang
ihrer
Aufgaben,
und
sie
müssen
einen
solchen
Sinn
für
Gerechtigkeit
und
eine
solche
Rechtschaffenheit
und
so
viel
praktischen
Scharfsinn
und
Ausdauer
des
Willens
besitzen,
daß
sie
unverzüglich
erfassen,
was
geschehen
muss,
und
dies
rechtzeitig
und
tatkräftig
durchführen.
In
such
cases,
if
the
authorities
want
to
preserve
the
State's
juridical
system
intact—in
itself
and
in
its
application
to
specific
cases—and
if
they
want
to
minister
to
the
principal
needs
of
society,
adapt
the
laws
to
the
conditions
of
modern
life
and
seek
solutions
to
new
problems,
then
it
is
essential
that
they
have
a
clear
idea
of
the
nature
and
limits
of
their
own
legitimate
spheres
of
action.
Their
calmness,
integrity,
clear
sightedness
and
perseverance
must
be
such
that
they
will
recognize
at
once
what
is
needed
in
a
given
situation,
and
act
with
promptness
and
efficiency.(50)
ParaCrawl v7.1
Durch
die
nukleare
Bombardierung
der
Zufluchtsstätten
von
Terroristen
werden
die
amerikanischen
Staatslenker
eine
laute
und
klare
Botschaft
verkünden:
jedes
Land,
das
unter
die
Kontrolle
terroristischer
Gruppen
gerät
oder
das
solchen
vorsätzlich
auf
seinem
Territorium
Schutz
gewährt,
wird
schwerste
militärische
Konsequenzen
zu
gewärtigen
haben.
By
nuking
the
terrorist
havens,
America's
leaders
will
deliver
a
loud
and
clear
message:
any
country
that
comes
under
the
control
of
or
that
intentionally
harbors
any
terrorist
groups
within
their
borders
will
suffer
severe
military
consequences.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
Pflicht
der
Staatslenker,
ankommende
Fremde
aufzunehmen
und,
soweit
es
das
wahre
Wohl
ihrer
Gemeinschaft
zuläßt,
dem
Vorhaben
derer
entgegenzukommen,
die
sich
einer
neuen
Gemeinschaft
anschließen
wollen.
It
is
therefore
the
duty
of
State
officials
to
accept
such
immigrants
and—so
far
as
the
good
of
their
own
community,
rightly
understood,
permits—to
further
the
aims
of
those
who
may
wish
to
become
members
of
a
new
society.
ParaCrawl v7.1
Neben
renommierten
Konzerten
und
kulturellen
Veranstaltungen,
die
in
Schloss
Elmau
ganzjährig
stattfinden,
treffen
sich
im
Juni
hier
die
Staatslenker
zum
internationalen
G7-Gipfel.
In
addition
to
the
calendar
of
prestigious
concerts
and
other
cultural
events
that
are
staged
here
throughout
the
year,
heads
of
state
will
also
gather
here
in
June
for
the
international
G7
summit.
ParaCrawl v7.1
Werbewirksame
Inszenierung
soll
Wählervertrauen
bringen
und
Machterhalt
sichern,
während
die
Bedeutung
der
Staatslenker
gegenüber
den
Chefs
multinationaler
Corporations,
deren
Umsätze
oftmals
höher
sind
als
die
Budgets
ganzer
Nationalstaaten,
insgesamt
im
Schwinden
begriffen
ist.
However,
the
importance
of
political
leaders
in
comparison
with
the
CEOs
of
multinational
corporations
–
which
often
have
turnovers
higher
than
the
budgets
of
entire
nations
–
is,
on
the
whole,
diminishing.
Â
ParaCrawl v7.1
Lenin
selbst
als
unbestrittener
Partei-
und
Staatslenker
hatte
überhaupt
kein
Verhältnis
zu
den
Künsten,
worüber
wir
seit
der
Veröffentlichung
seiner
Gespräche
mit
Clara
Zetkin
(mehr
hier)
unterrichtet
sind.
Lenin
himself,
as
the
undisputed
ruler
of
party
and
state,
had
no
relationship
to
art
whatsoever,
a
fact
we've
learned
through
the
publication
of
his
conversations
with
Clara
Zetkin
(more
here).
ParaCrawl v7.1
Mitteleuropa
befinde
sich
an
einem
historischen
Scheideweg,
so
B?tös,
denn
die
Staatslenker
Deutschlands
und
Frankreichs
drängten
in
Richtung
einer
erweiterten
und
zunehmend
integrierten
Eurozone.
Central
Europe
is
at
an
historic
crossroads,
he
writes,
as
the
leaders
of
Germany
and
France
push
for
an
expanded
and
more
integrated
Eurozone.
ParaCrawl v7.1
Jiang
Zemin,
der
ehemalige
Chinesische
Staatslenker,
verbot
Falun
Dafa
aus
Neid
und
setzte
1999
eine
erbarmungslose
Verfolgung
von
Falun
Gong
in
Gang.
Jealous
of
this
popularity,
Jiang
Zemin,
former
Chinese
state
leader,
outlawed
Falun
Dafa
and
started
a
ruthless
persecution
against
Falun
Dafa
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Einflussreiche
Staatslenker
würden
häufig
entweder
mit
Lajos
Kossuth,
der
führenden
Figur
der
ungarischen
Revolte
der
Jahre
1848/49
gegen
die
österreichische
Herrschaft
oder
mit
Ferenc
Deák,
dem
Architekten
des
Ausgleichs
mit
Österreich
vom
Jahr
1867,
verglichen.
Weighty
national
leaders
are
often
compared
to
either
Lajos
Kossuth,
the
leading
figure
of
Hungary's
revolt
against
Austrian
rule
in
1848-49
or
Ferenc
Deák,
the
architect
of
the
1867
compromise
with
Austria,
he
remarks.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesischen
Staatslenker
wissen,
dass
sie
stärker
vom
Handel
mit
den
USA
abhängen
als
umgekehrt,
und
könnten
Präsident
Trump
letztlich
Zugeständnisse
machen,
die
dieser
vor
den
Zwischenwahlen
in
den
USA
als
"Siege"
verkaufen
kann.
Chinese
leaders
know
that
their
trade
exposure
to
the
US
is
larger
than
reverse
flows,
and
could
eventually
offer
some
concessions
to
President
Trump,
for
him
to
tout
as
"wins"
ahead
of
the
US
mid-term
elections.
ParaCrawl v7.1
Wir
wenden
uns
auch
an
die
höchsten
Verantwortlichen
im
Dienst
an
den
Völkern,
an
die
Staatslenker,
damit
sie
nicht
müde
werden,
Wege
des
Friedens
zu
suchen
und
zu
fördern
und
den
Blick
über
partikuläre
und
momentane
Interessen
hinauszurichten:
Der
Aufruf
Gottes
an
die
Gewissen,
der
Schrei
der
Armen
nach
Frieden
und
die
guten
Erwartungen
der
jungen
Generationen
mögen
nicht
ungehört
bleiben.
We
turn
to
those
who
hold
the
greatest
responsibility
in
the
service
of
peoples,
to
the
leaders
of
nations,
so
that
they
may
not
tire
of
seeking
and
promoting
ways
of
peace,
looking
beyond
self-serving
interests
and
those
of
the
moment:
may
they
not
remain
deaf
to
God’s
appeal
to
their
consciences,
to
the
cry
of
the
poor
for
peace
and
to
the
healthy
expectations
of
younger
generations.
ParaCrawl v7.1
Wir
wenden
uns
auch
an
die
höchsten
Verantwortlichen
im
Dienst
an
den
Völkern,
an
die
Staatslenker,
damit
sie
nicht
müde
werden,
Wege
des
Friedens
zu
suchen
und
zu
fördern
und
den
Blick
über
partikuläre
und
momentane
Interessen
hinauszurichten:
Der
Aufruf
Gottes
an
die
Gewissen,
der
Schrei
der
Armen
nach
Frieden
und
die
guten
Erwartungen
der
jungen
Generationen
mögen
nicht
ungehört
bleiben.«
We
turn
to
those
who
hold
the
greatest
responsibility
in
the
service
of
peoples,
to
the
leaders
of
nations,
so
that
they
may
not
tire
of
seeking
and
promoting
ways
of
peace,
looking
beyond
self-serving
interests
and
those
of
the
moment:
may
they
not
remain
deaf
to
God’s
appeal
to
their
consciences,
to
the
cry
of
the
poor
for
peace
and
to
the
healthy
expectations
of
younger
generations”.
ParaCrawl v7.1