Translation of "Staatslenker" in English

Doch die indischen Staatslenker überzeugten mit guten Nachrichten, die gut aufgenommen wurden.
But suddenly, Indian leaders delivered some welcomed good news.
ParaCrawl v7.1

Die Staatslenker der G-20 hatten sich im September 2009 vor allem wie folgt verständigt:
Specifically, in September 2009, the G20 leaders agreed that:
ParaCrawl v7.1

Das macht doch die Leute so desorientiert und misstrauisch, wenn schon Staatslenker sich nicht zu Europa bekennen.
If even political leaders are not committed to Europe, people become disorientated and distrustful.
Europarl v8

Was Staatslenker wie Putin weniger gut verstehen, ist, dass ihre Politik die wirtschaftliche Zukunft ihres Landes und die Weltwirtschaft beeinträchtigt.
What leaders like Putin understand less well is that their politics also compromise their countries’ economic future and global economic standing.
News-Commentary v14

So führt er in Unterzeilen die Fakten auf, die von der parallelen Entwicklung des Genozids und der Tatenlosigkeit der Staatslenker und besonders der Vereinten Nationen berichten (die UN erklärten das Konzept der Schutzverantwortung (Responsibility To Protect, kurz: R2P) erst 2005 für völkerrechtlich verbindlich).
He thus adds a running commentary below the covers describing the parallel progress of the genocide and the inaction of the world's leaders, particularly the United Nations, which introduced its internationally embraced concept of a "responsibility to protect" (abbreviated as R2P) as late as 2005.
ParaCrawl v7.1

Der Staatslenker hat die tiefen Eigentümlichkeiten seines Volkes zu erforschen und den Tendenzen, die in diesem schlummern, durch die Verfassung die ihnen entsprechende Richtung zu geben.
The leader of a state must investigate the deep characteristics of his people and, through a constitution, give the tendencies slumbering in the people a direction corresponding to them.
ParaCrawl v7.1

Wo die Großen der Politik und die Staatslenker sich treffen, da sind die Big Player der Konsumgüter- und Nahrungsmittelindustrie nie weit entfernt.
Where high-flying politicians and heads of state are assembled, big players in the consumer and food industries are never far away.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt verfolgen in den westlichen Nationen die Staatslenker die Revisionisten, allerdings vergebens, da die Rebellen ihrerseits entsprechend mutiger werden.
In the western nations, all heads of State have, by turns, cursed the revisionists but all to no avail, as the rebels seem to grow bolder proportionately.
ParaCrawl v7.1

Deshalb beklagt sie die Diskriminierung zwischen Glaubenden und Nichtglaubenden, die gewisse Staatslenker in Nichtachtung der Grundrechte der menschlichen Person ungerechterweise durchführen.
Hence the Church protests against the distinction which some state authorities make between believers and unbelievers, with prejudice to the fundamental rights of the human person.
ParaCrawl v7.1

Wenn in solchen Fällen, wie die Sache selbst es erfordert, die Staatslenker die gegebene Rechtsordnung sowohl in sich selbst wie auch in ihren tieferen Grundlagen - unversehrt bewahren wollen, wenn sie aufgeschlossen sein wollen für die wesentlichen Forderungen des sozialen Lebens, wenn sie die Gesetze an die Gegebenheiten und Gebräuche des heutigen Lebens anpassen und die neuen Probleme lösen wollen, dann müssen sie selbst klare Begriffe haben über Natur und Umfang ihrer Aufgaben, und sie müssen einen solchen Sinn für Gerechtigkeit und eine solche Rechtschaffenheit und so viel praktischen Scharfsinn und Ausdauer des Willens besitzen, daß sie unverzüglich erfassen, was geschehen muss, und dies rechtzeitig und tatkräftig durchführen.
In such cases, if the authorities want to preserve the State's juridical system intact—in itself and in its application to specific cases—and if they want to minister to the principal needs of society, adapt the laws to the conditions of modern life and seek solutions to new problems, then it is essential that they have a clear idea of the nature and limits of their own legitimate spheres of action. Their calmness, integrity, clear sightedness and perseverance must be such that they will recognize at once what is needed in a given situation, and act with promptness and efficiency.(50)
ParaCrawl v7.1

Durch die nukleare Bombardierung der Zufluchtsstätten von Terroristen werden die amerikanischen Staatslenker eine laute und klare Botschaft verkünden: jedes Land, das unter die Kontrolle terroristischer Gruppen gerät oder das solchen vorsätzlich auf seinem Territorium Schutz gewährt, wird schwerste militärische Konsequenzen zu gewärtigen haben.
By nuking the terrorist havens, America's leaders will deliver a loud and clear message: any country that comes under the control of or that intentionally harbors any terrorist groups within their borders will suffer severe military consequences.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es Pflicht der Staatslenker, ankommende Fremde aufzunehmen und, soweit es das wahre Wohl ihrer Gemeinschaft zuläßt, dem Vorhaben derer entgegenzukommen, die sich einer neuen Gemeinschaft anschließen wollen.
It is therefore the duty of State officials to accept such immigrants and—so far as the good of their own community, rightly understood, permits—to further the aims of those who may wish to become members of a new society.
ParaCrawl v7.1

Neben renommierten Konzerten und kulturellen Veranstaltungen, die in Schloss Elmau ganzjährig stattfinden, treffen sich im Juni hier die Staatslenker zum internationalen G7-Gipfel.
In addition to the calendar of prestigious concerts and other cultural events that are staged here throughout the year, heads of state will also gather here in June for the international G7 summit.
ParaCrawl v7.1

Werbewirksame Inszenierung soll Wählervertrauen bringen und Machterhalt sichern, während die Bedeutung der Staatslenker gegenüber den Chefs multinationaler Corporations, deren Umsätze oftmals höher sind als die Budgets ganzer Nationalstaaten, insgesamt im Schwinden begriffen ist.
However, the importance of political leaders in comparison with the CEOs of multinational corporations – which often have turnovers higher than the budgets of entire nations – is, on the whole, diminishing. Â
ParaCrawl v7.1

Lenin selbst als unbestrittener Partei- und Staatslenker hatte überhaupt kein Verhältnis zu den Künsten, worüber wir seit der Veröffentlichung seiner Gespräche mit Clara Zetkin (mehr hier) unterrichtet sind.
Lenin himself, as the undisputed ruler of party and state, had no relationship to art whatsoever, a fact we've learned through the publication of his conversations with Clara Zetkin (more here).
ParaCrawl v7.1

Mitteleuropa befinde sich an einem historischen Scheideweg, so B?tös, denn die Staatslenker Deutschlands und Frankreichs drängten in Richtung einer erweiterten und zunehmend integrierten Eurozone.
Central Europe is at an historic crossroads, he writes, as the leaders of Germany and France push for an expanded and more integrated Eurozone.
ParaCrawl v7.1

Jiang Zemin, der ehemalige Chinesische Staatslenker, verbot Falun Dafa aus Neid und setzte 1999 eine erbarmungslose Verfolgung von Falun Gong in Gang.
Jealous of this popularity, Jiang Zemin, former Chinese state leader, outlawed Falun Dafa and started a ruthless persecution against Falun Dafa in 1999.
ParaCrawl v7.1

Einflussreiche Staatslenker würden häufig entweder mit Lajos Kossuth, der führenden Figur der ungarischen Revolte der Jahre 1848/49 gegen die österreichische Herrschaft oder mit Ferenc Deák, dem Architekten des Ausgleichs mit Österreich vom Jahr 1867, verglichen.
Weighty national leaders are often compared to either Lajos Kossuth, the leading figure of Hungary's revolt against Austrian rule in 1848-49 or Ferenc Deák, the architect of the 1867 compromise with Austria, he remarks.
ParaCrawl v7.1

Die chinesischen Staatslenker wissen, dass sie stärker vom Handel mit den USA abhängen als umgekehrt, und könnten Präsident Trump letztlich Zugeständnisse machen, die dieser vor den Zwischenwahlen in den USA als "Siege" verkaufen kann.
Chinese leaders know that their trade exposure to the US is larger than reverse flows, and could eventually offer some concessions to President Trump, for him to tout as "wins" ahead of the US mid-term elections.
ParaCrawl v7.1

Wir wenden uns auch an die höchsten Verantwortlichen im Dienst an den Völkern, an die Staatslenker, damit sie nicht müde werden, Wege des Friedens zu suchen und zu fördern und den Blick über partikuläre und momentane Interessen hinauszurichten: Der Aufruf Gottes an die Gewissen, der Schrei der Armen nach Frieden und die guten Erwartungen der jungen Generationen mögen nicht ungehört bleiben.
We turn to those who hold the greatest responsibility in the service of peoples, to the leaders of nations, so that they may not tire of seeking and promoting ways of peace, looking beyond self-serving interests and those of the moment: may they not remain deaf to God’s appeal to their consciences, to the cry of the poor for peace and to the healthy expectations of younger generations.
ParaCrawl v7.1

Wir wenden uns auch an die höchsten Verantwortlichen im Dienst an den Völkern, an die Staatslenker, damit sie nicht müde werden, Wege des Friedens zu suchen und zu fördern und den Blick über partikuläre und momentane Interessen hinauszurichten: Der Aufruf Gottes an die Gewissen, der Schrei der Armen nach Frieden und die guten Erwartungen der jungen Generationen mögen nicht ungehört bleiben.«
We turn to those who hold the greatest responsibility in the service of peoples, to the leaders of nations, so that they may not tire of seeking and promoting ways of peace, looking beyond self-serving interests and those of the moment: may they not remain deaf to God’s appeal to their consciences, to the cry of the poor for peace and to the healthy expectations of younger generations”.
ParaCrawl v7.1