Translation of "Staatskommissar" in English

Ein Beamter des Finanzministeriums ist als Staatskommissar für die Aufsicht der Börse zuständig.
An official of the Ministry of Finance is responsible for supervision of the exchange as State commissioner.
EUbookshop v2

Eine überregional bedeutende Rolle spielte er erstmals 1919/20 als Reichs- und Staatskommissar im Ruhrgebiet.
He first played more than a regional role when he became Reich and later State Commissar in the Ruhr from 1919 to 1920.
Wikipedia v1.0

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton beabsichtigt, die zunehmend wichtigen außen- und sicherheitspolitischen Beziehungen mit China während ihrer Gespräche mit Staatskommissar Dai – Chinas ranghöchstem Außenpolitiker – über Themen von gemeinsamem Interesse weiter zu festigen.
HRVP Ashton plans to consolidate further the EU's increasingly important foreign and security policy relationship with China during her discussions with State Councillor Dai -- China's highest-ranking foreign policy official -- on issues of common interest and concern in both the international and bilateral spheres.
TildeMODEL v2018

Generalanwalt Philipp Auerbach, „Staatskommissar für rassisch, religiös und politisch Verfolgte“ in Bayern, war damals mit dem Rückführen der zahllosen Kunstschätze betraut, die dem Ehepaar Göring mehr oder weniger freiwillig zum Geschenk gemacht worden waren.
Advocate-General Philipp Auerbach (de), state commissioner for racial, religious and political persecution in Bavaria, was entrusted with the return of many art treasures that had been acquired by the Görings, and the legal battle over the Cranach Madonna lasted for 15 years.
WikiMatrix v1

Mitte der 1920er Jahre war Deavitt einer der Berater von Gouverneur Franklin S. Billings, danach wurde er Staatskommissar für Finanzen.
In the mid-1920s Deavitt served as an aide to Governor Franklin S. Billings before resigning to become the state Commissioner of Finance.
WikiMatrix v1

Die berufsständischen Organe sind in allen hier behandelten Mitgliedsländern, wenn man von Frankreich absieht, einer AufSichtsregelung unterworfen, die einen Regierungskommissar, Staatskommissar oder Börsenkommissar vorsieht.
The supervision on the corporative bodies is carried out in all the Member States referred to here, with the exception of France, by the appointment of an official referred to as the government, state or stock exchange commissioner.
EUbookshop v2

Ein Staatskommissar beaufsichtigt die Geschäftstätigkeit der Bank, um sicherzustellen, daß dem Nationalbankgesetz Folge geleistet wird.
A State commissioner exercises control over the bank's activities to ensure compliance with the Central Bank Act.
EUbookshop v2

Die Finanzoder Wirtschaftsminister der Länder, in denen eine Börse gelegen ist, haben in sechs Fällen einen Staatskommissar zur Börsenaufsicht ernannt.
The finance or economics ministers of the states in which stock exchanges are located have in six cases appointed commissioners to be responsible for exchange supervision.
EUbookshop v2

Einige Wochen später, am 6. April, schrieb Alef in seinem Amte als Staatskommissar zum Versetzungsversuch gegen Roth als Lehrer: Lehrer Roth war und ist vermutlich auch heute noch Führer der hiesigen Zentrumspartei.
A few weeks later, on 6 April, Alef wrote in his office as a state commissioner to attempt to offset Roth as a teacher: "Teacher Roth was and is probably still the leader of the local party center.
WikiMatrix v1

Hermann Göring (NSDAP) sorgte als Leiter des "Reichskommissariats für das preußische Innenministerium" für die faktische Entmachtung des Berliner Oberbürgermeisters Heinrich Sahm, indem er ihm am 15. März 1933 einen "Staatskommissar für die Hauptstadt Berlin" zur Seite stellte.
As Head of the "Reich Commissariat for the Prussian Interior Ministry", Hitler's acolyte Hermann Göring ensured the de facto disempowerment of the Mayor of Berlin, Heinrich Sahm, by the appointment on 15th March 1933 of a "State Commissar for the Capital City of Berlin" to "assist" him.
ParaCrawl v7.1

Der neue "Staatskommissar für Berlin", Julius Lippert, veranlasst lokale Berufsverbote für jüdische Mediziner und Juristen.
The new State Commissioner of Berlin, Julius Lippert, imposes local employment bans on Jewish doctors and lawyers.
ParaCrawl v7.1

Am 14. März stellt der preußische Innenminister und Ministerpräsident Hermann Göring (NSDAP) dem gewählten Oberbürgermeister Heinrich Sahm einen "Staatskommissar für die Hauptstadt Berlin" zur Seite, der die faktische Machtausübung in Berlin übernimmt.
On March 14, the Prussian minister of the interior and prime minister Hermann Göring (NSDAP) designates a "state commissioner for the capital city" to assist Heinrich Sahm, the elected lord mayor; the commissioner takes over as the real authority in Berlin.
ParaCrawl v7.1

In allen Aufsichtsratssitzungen bzw. Ausschusssitzungen war zumindest ein Staatskommissär persönlich anwesend.
At least one state commissioner was present in person at all Supervisory Board meetings and committee meetings.
ParaCrawl v7.1