Translation of "Staatskommissar" in English
Ein
Beamter
des
Finanzministeriums
ist
als
Staatskommissar
für
die
Aufsicht
der
Börse
zuständig.
An
official
of
the
Ministry
of
Finance
is
responsible
for
supervision
of
the
exchange
as
State
commissioner.
EUbookshop v2
Eine
überregional
bedeutende
Rolle
spielte
er
erstmals
1919/20
als
Reichs-
und
Staatskommissar
im
Ruhrgebiet.
He
first
played
more
than
a
regional
role
when
he
became
Reich
and
later
State
Commissar
in
the
Ruhr
from
1919
to
1920.
Wikipedia v1.0
Die
Hohe
Vertreterin/Vizepräsidentin
Ashton
beabsichtigt,
die
zunehmend
wichtigen
außen-
und
sicherheitspolitischen
Beziehungen
mit
China
während
ihrer
Gespräche
mit
Staatskommissar
Dai
–
Chinas
ranghöchstem
Außenpolitiker
–
über
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
weiter
zu
festigen.
HRVP
Ashton
plans
to
consolidate
further
the
EU's
increasingly
important
foreign
and
security
policy
relationship
with
China
during
her
discussions
with
State
Councillor
Dai
--
China's
highest-ranking
foreign
policy
official
--
on
issues
of
common
interest
and
concern
in
both
the
international
and
bilateral
spheres.
TildeMODEL v2018
Generalanwalt
Philipp
Auerbach,
„Staatskommissar
für
rassisch,
religiös
und
politisch
Verfolgte“
in
Bayern,
war
damals
mit
dem
Rückführen
der
zahllosen
Kunstschätze
betraut,
die
dem
Ehepaar
Göring
mehr
oder
weniger
freiwillig
zum
Geschenk
gemacht
worden
waren.
Advocate-General
Philipp
Auerbach
(de),
state
commissioner
for
racial,
religious
and
political
persecution
in
Bavaria,
was
entrusted
with
the
return
of
many
art
treasures
that
had
been
acquired
by
the
Görings,
and
the
legal
battle
over
the
Cranach
Madonna
lasted
for
15
years.
WikiMatrix v1
Mitte
der
1920er
Jahre
war
Deavitt
einer
der
Berater
von
Gouverneur
Franklin
S.
Billings,
danach
wurde
er
Staatskommissar
für
Finanzen.
In
the
mid-1920s
Deavitt
served
as
an
aide
to
Governor
Franklin
S.
Billings
before
resigning
to
become
the
state
Commissioner
of
Finance.
WikiMatrix v1
Die
berufsständischen
Organe
sind
in
allen
hier
behandelten
Mitgliedsländern,
wenn
man
von
Frankreich
absieht,
einer
AufSichtsregelung
unterworfen,
die
einen
Regierungskommissar,
Staatskommissar
oder
Börsenkommissar
vorsieht.
The
supervision
on
the
corporative
bodies
is
carried
out
in
all
the
Member
States
referred
to
here,
with
the
exception
of
France,
by
the
appointment
of
an
official
referred
to
as
the
government,
state
or
stock
exchange
commissioner.
EUbookshop v2
Ein
Staatskommissar
beaufsichtigt
die
Geschäftstätigkeit
der
Bank,
um
sicherzustellen,
daß
dem
Nationalbankgesetz
Folge
geleistet
wird.
A
State
commissioner
exercises
control
over
the
bank's
activities
to
ensure
compliance
with
the
Central
Bank
Act.
EUbookshop v2
Die
Finanzoder
Wirtschaftsminister
der
Länder,
in
denen
eine
Börse
gelegen
ist,
haben
in
sechs
Fällen
einen
Staatskommissar
zur
Börsenaufsicht
ernannt.
The
finance
or
economics
ministers
of
the
states
in
which
stock
exchanges
are
located
have
in
six
cases
appointed
commissioners
to
be
responsible
for
exchange
supervision.
EUbookshop v2
Einige
Wochen
später,
am
6.
April,
schrieb
Alef
in
seinem
Amte
als
Staatskommissar
zum
Versetzungsversuch
gegen
Roth
als
Lehrer:
Lehrer
Roth
war
und
ist
vermutlich
auch
heute
noch
Führer
der
hiesigen
Zentrumspartei.
A
few
weeks
later,
on
6
April,
Alef
wrote
in
his
office
as
a
state
commissioner
to
attempt
to
offset
Roth
as
a
teacher:
"Teacher
Roth
was
and
is
probably
still
the
leader
of
the
local
party
center.
WikiMatrix v1
Hermann
Göring
(NSDAP)
sorgte
als
Leiter
des
"Reichskommissariats
für
das
preußische
Innenministerium"
für
die
faktische
Entmachtung
des
Berliner
Oberbürgermeisters
Heinrich
Sahm,
indem
er
ihm
am
15.
März
1933
einen
"Staatskommissar
für
die
Hauptstadt
Berlin"
zur
Seite
stellte.
As
Head
of
the
"Reich
Commissariat
for
the
Prussian
Interior
Ministry",
Hitler's
acolyte
Hermann
Göring
ensured
the
de
facto
disempowerment
of
the
Mayor
of
Berlin,
Heinrich
Sahm,
by
the
appointment
on
15th
March
1933
of
a
"State
Commissar
for
the
Capital
City
of
Berlin"
to
"assist"
him.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
"Staatskommissar
für
Berlin",
Julius
Lippert,
veranlasst
lokale
Berufsverbote
für
jüdische
Mediziner
und
Juristen.
The
new
State
Commissioner
of
Berlin,
Julius
Lippert,
imposes
local
employment
bans
on
Jewish
doctors
and
lawyers.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
März
stellt
der
preußische
Innenminister
und
Ministerpräsident
Hermann
Göring
(NSDAP)
dem
gewählten
Oberbürgermeister
Heinrich
Sahm
einen
"Staatskommissar
für
die
Hauptstadt
Berlin"
zur
Seite,
der
die
faktische
Machtausübung
in
Berlin
übernimmt.
On
March
14,
the
Prussian
minister
of
the
interior
and
prime
minister
Hermann
Göring
(NSDAP)
designates
a
"state
commissioner
for
the
capital
city"
to
assist
Heinrich
Sahm,
the
elected
lord
mayor;
the
commissioner
takes
over
as
the
real
authority
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Aufsichtsratssitzungen
bzw.
Ausschusssitzungen
war
zumindest
ein
Staatskommissär
persönlich
anwesend.
At
least
one
state
commissioner
was
present
in
person
at
all
Supervisory
Board
meetings
and
committee
meetings.
ParaCrawl v7.1