Translation of "Staatsbudget" in English
Das
Gesamtdefizit
des
Staatsbudget
konnte
bei
1,7%
des
Bruttosozialproduktes
angehalten
werden.
The
total
government
budget
deficit
stopped
at
1.7%
of
GDP.
News-Commentary v14
Sie
bekommt
darauf
Finanzmittel
vom
Staatsbudget
zugesprochen.
It
receives
funds
from
the
state
budget
to
carry
out
these
activities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beitrag
zum
Staatsbudget
wird
auf
6,5
Milliarden
Dollar
geschätzt.
This
contribution
to
the
state
budget
is
estimated
to
total
6.5
billion
dollars.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leistungen
werden
aus
dem
Staatsbudget
finanziert.
The
mentioned
benefits
are
financed
by
the
State
Budget.
ParaCrawl v7.1
Das
Staatsbudget
stellt
auch
Mittel
für
medizinische
Geräte
für
die
Transplantation
bereit.
And
the
state
budget
also
provides
funds
for
medical
equipment
for
transplantation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
keine
Zuschüsse
aus
dem
Staatsbudget.
In
other
words,
there
are
no
subsidies
from
the
national
budget.
ParaCrawl v7.1
Als
Rechtskörperschaft
wird
NAVET
durch
das
Staatsbudget
finanziert.
As
a
legal
body,
the
NAVET
is
funded
by
the
national
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinne
der
CDM
betrugen
1969
doppelt
soviel
wie
das
Staatsbudget
Namibias.
In
1969
the
profits
of
CDM
were
double
the
state
budget
of
Namibia.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwar
Geld
im
Staatsbudget,
nächstes
Jahr,
um
das
öffentliche
Gesundheitssystem
aufzubauen.
Now,
there
is
money
in
the
federal
budget,
next
year,
to
build
up
the
public
health
service.
TED2020 v1
Aber
ebenso
das
Versprechen,
das
Staatsbudget
auszugleichen
und
keine
neuen
Schulden
zu
machen.
As
is
the
promise
to
balance
the
budget
and
not
create
new
debt.
ParaCrawl v7.1
Das
Staatsbudget
der
UdSSR
schließt
jedes
Jahr
mit
einem
Überschuss
der
Einnahmen
über
die
Ausgaben
ab.
The
state
budget
of
the
Soviet
Union
is
balanced
with
a
yearly
increase
of
income
over
expenses.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Moschee
zu
Beginn
keinen
Vakëf
hatte,
von
dem
es
finanziert
werden
konnte,
wurden
ihre
Beschäftigten
aus
dem
Staatsbudget
bezahlt
und
die
Moschee
wurde
"Xhamia
Mbretrore"
(Kaisermoschee)
genannt.
It
used
to
be
the
so-called
"Xhamia
Mbretrore"
–
Imperial
Mosque,
as
it
did
not
have
any
Wakf
from
which
it
could
have
been
financed
at
the
beginning,
so
that
its
employees
were
paid
from
the
state
budget.
Wikipedia v1.0
Sie
diskutierten
das
Staatsbudget.
They
are
discussing
the
state
budget.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Dinge
aus
dem
Staatsbudget
bezahlt
werden,
muss
mehr
Geld
her
–
normalerweise
durch
Steuern
–
und
für
solche
Transfers
sind
enorme
Summen
notwendig.
When
things
are
paid
by
the
state
budget,
more
money
must
be
collected
in
taxes
and
substantial
sums
are
consumed
by
such
transfers.
News-Commentary v14
Klaus,
der
das
Gesetz
über
das
Staatsbudget
unterschreiben
kann,
aber
nicht
muss,
erklärte
heute
beim
Diskussionsfrühstück
mit
den
Unternehmern,
dass
die
Politiker
das
"ernsthafte
Problem",
das
"das
unhaltbare
Defizit"
der
öffentlichen
Finanzen
darstellt,
längere
Zeit
vernachlässigt
haben.
At
a
breakfast
meeting
with
entrepreneurs
today,
Klaus,
who
is
behind
the
state
budget
law
but
is
not
obliged
to
sign
it,
declared
that
politicians
have
long
been
neglecting
a
"serious
problem,"
which
is
the
"unsustainable
deficit
level"
of
public
finances.
WMT-News v2019
Der
betriebliche
Minikindergarten
wird
durch
das
Operationsprogramm
Humanressourcen
und
Beschäftigungspolitik
aus
Mitteln
des
Europäischen
Sozialfonds
und
aus
dem
Staatsbudget
der
Tschechischen
Republik
finanziert.
Corporate
tiny
kindergarten
is
funded
by
the
European
Social
Fund
through
the
Operational
Program
Human
Resources
and
Employment
and
state
budget
of
CZ.
WMT-News v2019
Ein
Gesetz
aus
dem
Jahre
2003
legt
fest,
dass
die
zwei
außerordentlichen
Fonds
der
Streitkräfte
bis
Ende
2004
in
das
Staatsbudget
überführt
werden
und
bis
2007
als
gesonderte
Haushaltsposten
erlöschen.
A
law
of
2003
stipulates
that
the
two
extra
budgetary
funds
of
the
armed
forces
will
be
included
in
the
general
State
budget
by
the
end
of
2004
and
will
cease
to
exist
as
a
separate
heading
by
2007.
TildeMODEL v2018
Möglichkeiten
suchen,
um
die
Entwicklung
und
den
Ausbau
von
Berufsberatung
über
Arbeitnehmer-
und
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
zu
fördern,
anstatt
direkt
über
das
aus
Steuereinnahmen
finanzierte
Staatsbudget.
Explore
possibilities
for
supporting
the
development
and
expansion
of
career
guidance
through
social
insurance
contributions
from
individuals
and
employers,
rather
than
directly
through
government
budgets
from
tax
contributions.
TildeMODEL v2018
Stark
gewachsen
ist
die
finanzielle
Handlungsfähigkeit
des
Staates,
da
das
Staatsbudget
seit
2003
um
das
Dreifache
gesteigert
werden
konnte.
The
state's
financial
capacity
has
also
improved
considerably,
with
a
threefold
increase
in
the
government
budget
since
2003.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
außerdem
festgehalten
werden,
dass
diese
Summe,
die
größer
ist
als
das
Staatsbudget
für
2015,
den
Großteil
von
Nigerias
"Eventualverbindlichkeiten"
ausmacht,
die
Soludo
in
seinem
Artikel
erwähnt.
Let
it
be
noted
also
that
this
amount,
which
is
more
than
the
entire
Federal
Government
2015
Budget,
constitutes
the
bulk
of
Nigeria’s
“contingent
liabilities”
mentioned
in
Soludo’s
article.
GlobalVoices v2018q4
Für
1998
könnte
diese
Kennzahl
jedoch
wieder
schlechter
aussehen,
da
das
Defizit
im
Staatsbudget,
in
dem
außerbudgetäre
Fonds
und
der
Sozialversicherungsfonds
nicht
enthalten
sind,
mit
1
%
des
BIP
1997
und
1,3%
des
BIP
1998
beziffert
wird.
In
1998,
the
indicator
may
have
worsened,
as
the
national
budget
deficit,
which
excludes
extra
budgetary
funds
and
the
social
security
fund,
was
reported
at
1
%
of
GDP
in
1997
and
at
1.3%
of
GDP
in
1998.
EUbookshop v2
Mit
Stand
Juni
2008
wird
die
New
York
Guard
als
anerkannte
Einheit
(recognized
command)
unter
dem
Militärgesetz
(New
York
State's
Military
law)
durch
Einzelpostenfinanzierung
(line-item
funding)
im
Staatsbudget
versorgt.
As
of
June
2008,
the
New
York
Guard,
a
recognized
command
under
the
New
York
State's
Military
law,
has
line-item
funding
in
the
state
budget.
WikiMatrix v1
Durch
das
stark
belastete
Staatsbudget
in
den
Jahren
um
den
Deutschen
Krieg
von
1866
bzw.
dem
Boykott
von
Steuererhöhungen
durch
den
vom
Adel
dominierten
Reichsrat,
verkaufte
der
Staat
bereits
vorhandene
Eisenbahnlinien
an
private
Investoren
bzw.
förderte
den
Aus-
und
Neubau
mit
Garantiezinsen
für
Aktien.
Due
to
the
heavily
strained
state
budget
in
the
years
around
the
Austro-Prussian
War
of
1866
and
the
boycott
of
tax
increases
by
the
Imperial
Council,
which
was
dominated
by
the
nobility,
the
state
sold
existing
railway
lines
to
private
investors
and
promoted
the
expansion
and
new
construction
with
guaranteed
interest
for
shares.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
von
Evaluierungsstudien
wurde
geschätzt,
daß
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
öffentliche
Investitionen
während
der
Periode
198993
ermöglicht
hat,
die
doppelt
so
hoch
sind,
wie
es
das
Staatsbudget
sonst
erlaubt
hätte.
It
is
estimated
by
the
evaluation
studies,
that
Community
assistance
has
enabled
public
investment
during
the
198993
period
to
be
twice
as
high
as
the
state
of
budget
finances
would
otherwise
have
permitted.
EUbookshop v2