Translation of "Staatsbeteiligung" in English

Die Firma ist eine Aktiengesellschaft unter Staatsbeteiligung und gehört zu einer größeren Gruppe.
The company is a limited one with State participation and is part of a larger group.
EUbookshop v2

Bei rund 900 Betrieben liegt die Staatsbeteiligung unter 25 %.
In about 900 companies the state holds less than 25%.
EUbookshop v2

Zu dieser Zeit war der Fernleitungsnetzbetreiber die öffentliche Gasversorgungsgesellschaft DEPA, eine staatlich kontrollierte Gesellschaft mit 65 % Staatsbeteiligung.
At that time, the transmission system operator was the ‘Public Gas Corporation’ (hereinafter PGC), a 65 % State owned and controlled company.
DGT v2019

In dem anderen Beschluss stellt die Kommission fest, dass der Verkauf der 49%igen Staatsbeteiligung am Spielkasino Mont Parnès durch die griechische Regierung keine staatliche Beihilfe beinhaltete.
The Commission has also concluded that the sale by the government of its 49% stake in the Mont Parnès casino did not entail State aid.
TildeMODEL v2018

Die verbliebene Schwäche des Systems tritt jedoch in Erscheinung, wenn es darum geht, das neue Insolvenzgesetz auf Unternehmen mit einer Staatsbeteiligung von 25 % und mehr anzuwenden.
However, weaknesses remain when it comes to the application of the new bankruptcy law to enterprises where the state has a stake of 25% or more.
TildeMODEL v2018

In einem der beiden Beschlüsse stellt die Kommission fest, dass der Verkauf einer 49%igen Staatsbeteiligung am Spielkasino Mont Parnès zu marktüblichen Bedingungen und demnach beihilfefrei erfolgt ist.
In one decision, the Commission found that the lower taxation of admissions in state-owned casinos is unlawful aid because it creates a fiscal discrimination in favour of public casinos without an objective justification.
TildeMODEL v2018

Schließlich nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass sich die italienische Regierung verpflichtet, innerhalb einer Frist von höchstens zwölf Monaten die Staatsbeteiligung am Kapital von Alitalia auf eine Minderheitsbeteiligung von 49% zu begrenzen, was sicherstellt, dass nach der Umstrukturierung keine Neufinanzierung durch den Staat erfolgt.
Lastly, the Commission notes that the Italian authorities have given an undertaking that the State's share in Alitalia's capital will be less than half (49%) within no more than 12 months, which will guarantee that there will be no recapitalisation by the State following restructuring.
TildeMODEL v2018

Der Bahnbau wurde schließlich am 20. Juni 1840 genehmigt, den Bahnbau sollte aber eine private Gesellschaft mit zinsloser Staatsbeteiligung unternehmen.
Railway construction was finally approved on 20 June 1840, but railway construction was to be undertaken by a private company with interest-free state loans.
WikiMatrix v1

Die Telekom, ebenfalls ein Unternehmen mit Staatsbeteiligung, liegt deutlich über dem Durchschnitt der sonstigen Dax-Unternehmen.
The Deutsch Telecom, also an enterprise with state involvement, lies way over the average of the other DAX enterprises.
ParaCrawl v7.1

Der Odebrecht-Skandal weist alle klassischen Merkmale von Korruption auf: Unternehmen mit Staatsbeteiligung (Petrobras), große Infrastrukturprojekte, die öffentlich ausgeschrieben werden, illegale Parteien- und Wahlkampffinanzierung und die persönliche Bereicherung von Politikern, die ihre Straftaten in einem Umfeld von Straflosigkeit und einer privilegierten Behandlung durch die Justiz begehen.
The Odebrecht scandal has the classical ingredients for corruption: companies with state participation (Petrobras), big infrastructure projects decided by public tenders, illegal party and campaign financing, and private enrichment by politicians who commit their crimes in a historical context of impunity and judicial privileges.
ParaCrawl v7.1