Translation of "Staatenwelt" in English

Sie sind wertegebunden wie kaum jemand sonst in der Staatenwelt dieser Erde.
They set greater store by values than almost anyone else in the community of states on this planet.
Europarl v8

Zur nachhaltigen Sicherung des Friedens forderte Liszt eine intensivere Integration der Staatenwelt.
To ensure sustainable peace, Liszt called for a deeper integration of the bloc.
Wikipedia v1.0

Die Staatenwelt Europas hat ihre Grenzprofile seit der Antike kontinuierlich verändert.
The states of Europe have been subject to continuous changes to border outlines since antiquity.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen der Staatenwelt können nicht verhindert werden und sind gerade im Friedensinteresse immer wieder notwendig.
Violent changes in the world of States cannot be prevented and are once and again needed in the interest of peace.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Erweiterung die richtige Antwort auf das Ende des Kalten Krieges und den Zusammenbruch der kommunistischen Staatenwelt.
That is the reason why enlargement is the right response to the end of the Cold War and the break up of the Communist bloc.
Europarl v8

Und um zu verhindern, dass sich die zahlreichen Mitglieder der Staatenwelt diesem Wettrüsten anschlossen und versuchten, selbst Atommächte zu werden, und so zu einer Vervielfachung und Weiterverbreitung des atomaren Konfrontationsrisikos beitrugen, wurde in den 60er Jahren des letzten Jahrhunderts der Atomwaffensperrvertrag verhandelt und in Kraft gesetzt, der die Beziehungen zwischen den Nuklearmächten und dem Rest auf der Basis des Verzichts (Habenichtse) und nuklearer Abrüstungsverpflichtungen (Atommächte) bis heute regelt.
To stop others from trying to become nuclear powers, which would have multiplied and spread the risk of nuclear confrontation, the Non-Proliferation Treaty (NPT) was framed in the 1960’s. To this day, it governs the relationships between the nuclear powers and the rest of the world, imposing renunciation on the have-nots and nuclear-disarmament obligations on the haves.
News-Commentary v14

Damit hatte die europäische Staatenwelt nur eine vernünftige Wahl: die Kräfte der Integration zu nutzen, um dem Reformkurs einen solchen Rückhalt zu geben, dass er erfolgreich verlaufen würde und am Ende nicht das Gegeneinander, sondern das fair play und geteilter Nutzen stand.
Only one rational choice was available to Europe's nation states – to harness the power of integration to ensure that the course of reform had sufficient backing to guarantee its success, the end result being fair play and shared benefits rather than confrontation.
TildeMODEL v2018

Der Zusammenbruch des anarchischen bzw. imperialistischen Weltsystems 1945 markiere den Beginn für die umfassende Kartellierung der westlichen Staatenwelt.
The breakdown of the anarchic – or imperialistic – world system in 1945 marks the beginning of the comprehensive inter-state cartelization of the western world.
WikiMatrix v1

Forschungsschwerpunkte Funkes sind die Geschichte der griechischen Staatenwelt von mykenischer bis in die römische Zeit, die griechische Historiographie, die antike Verfassungsgeschichte, die antike Landeskunde und die historische Geographie.
Funke's research focusses are the history of the Greek state system from Mycenaean to Roman times, Greek historiography, ancient constitutional history, ancient regionalism and historical geography, as well as the relationship between religion and rulership in antiquity.
WikiMatrix v1

Mit dem Zerfall der kommunistischen Staatenwelt veränderten sich die Rahmenbedingungen für die politische Auslandsarbeit der Stiftung grundlegend.
With the collapse of the world of the communist countries, the framework conditions of the Foundation for political activities abroad changed fundamentally.
ParaCrawl v7.1

In seinen Forschungen befasst sich Funke vor allem mit der Geschichte der griechischen Staatenwelt von der mykenischen bis zur römischen Zeit sowie mit der historischen Geografie und Landeskunde der antiken Welt.
In his research, Funke is concerned primarily with the history of the Greek states, from the Mycenaean era to the Roman period, as well as with the study of the historical geography and regions of the ancient world.
ParaCrawl v7.1

Und man konnte Zweifel daran haben, daß die USA es wagen werden, gegen die übrige Staatenwelt das durchzuführen.
And one could have had doubts against it that the USA dare to carry this through against the remaining world of states.
ParaCrawl v7.1

Nach der Festschreibung der politischen Grenzen und der Anerkennung des Status quo der Staatenwelt Europas im KSZE-Abkommen von 1975 sah es einige Jahre so aus, als ob in Zukunft kein größerer Wandel mehr stattfinden würde, weder im Hinblick auf Sprachgrenzen noch bezüglich staatlich-politischer Grenzziehungen.
After the final setting of political borders and the recognition of the status quo of the state system in Europe in the agreement of the Conference on Security and Cooperation in Europe of 1975, it looked for a few years as though there would be no more big changes in the future, either with regard to linguistic borders or with regard to state borders.
ParaCrawl v7.1

De facto sind Israel und Ägypten wieder die engsten Verbündeten gegen die Hamas, mit Unterstützung fast der gesamten arabischen Staatenwelt.
Israel and Egypt are once again the closest allies against Hamas with the support of nearly the entirety of Arab states.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der zerfallenden Staatenwelt im Nahen und Mittleren Osten bringt der aufgeheizte alte Nationalismus der Palästinenser auch nichts mehr.
Given the decaying world of states in the Middle East, also the fervent old nationalism of the Palestinians is no longer of any use.
ParaCrawl v7.1

In der internationalen Politik wie in den Medien wird der Begriff der "internationalen Gemeinschaft" weitläufig zur Bezeichnung eines durch Normen und Regeln garantierten Zusammenhaltes der Staatenwelt verwendet.
In international politics as well as in the general public, the term "international community" is used extensively to label a coherence of the state-world guaranteed by norms and rules.
ParaCrawl v7.1

Während viele Regierungsdelegationen die Staatenwelt als ausschließliche Akteure in UN-Verhandlungen erhalten wollen, begreifen andere die Einbeziehung nicht-staatlicher Akteure weniger als Gefahr denn als Chance oder gar als Notwendigkeit.
While many government delegations want to keep nation-states as the exclusive participants of UN negotiations, others regard the inclusion of non-state actors less as a danger and rather as a chance or even a necessity.
ParaCrawl v7.1

Die Vollendung Europas hat ihre Wurzeln in der wechselvollen Geschichte der europäischen Staatenwelt, zu der auch das Königreich Preußen seinen Teil beigetragen hat.
The completion of Europe has its roots in the varied history of the European states, a history to which the kingdom of Prussia has contributed.
ParaCrawl v7.1

Saba Farzan, Senior Fellow und Head of Iran Research des Mideast Freedom Forum, schätzt das erneute Scheitern der Gespräche als einen Wendepunkt ein: "Es ist einmal mehr offensichtlich geworden, dass das iranische Regime diese Gespräche unbedingt benötigt, aber nicht die internationale Staatenwelt.
Saba Farzan, Senior Fellow and Head of Iran Research of the Mideast Freedom Forum, assesses the new round of failed negotiations as a turning point: "Once again it has become visible that it is the Iranian regime that desperately needs those talks, but not the world community.
ParaCrawl v7.1

Die Alliierten einschließlich der USA verfolgten zielstrebig ein Konzept, die Staatenwelt in der Zone zwischen Rußland und Deutschland in ihrem Sinne umzugestalten.
The allies including the USA systematically pursued a concept to transform the state landscape in the zone between Russia and Germany for their purpose.
ParaCrawl v7.1

Damit das in einer Staatenwelt gelingen kann, die mehr als zu irgendeinem Zeitpunkt seit dem Ende des Kalten Krieges von Misstrauen gekennzeichnet ist, ist das dringendste Gebot, gegenseitiges Vertrauen und Glaubwürdigkeit wieder aufzubauen.
If this is to succeed in an international community of states now characterised by a level of mistrust unprecedented since the end of the Cold War, we must make the rebuilding of mutual trust and credibility our most urgent imperative.
ParaCrawl v7.1

Die Staatenwelt ist gegenüber nichtpolitischen Kräften der Wirtschaft und auch des Verbrechens längst in der Defensive und muss ihre Kräfte bündeln.
Against non-political forces of the economy and also of crime, the world of states is long since on the defensive and must join forces.
ParaCrawl v7.1