Translation of "Staatenordnung" in English
Auch
in
Europa
destabilisieren
aggressive
Machtpolitik,
Renationalisierung
und
transnationale
Gewaltakteure
die
bestehende
Staatenordnung.
Aggressive
power
politics,
renationalization,
and
transnational
perpetrators
of
violence
are
destabilizing
the
existing
international
order
within
Europe
as
well.
ParaCrawl v7.1
An
die
Stelle
der
alten
europäischen
Staatenordnung,
die
in
zwei
Weltkriegen
und
einem
Kalten
Krieg
zugrunde
gegangen
war,
trat
das
„Reich
der
Venus“
in
Gestalt
der
EU,
das
immerwährenden
Frieden
im
Innern
wie
nach
außen,
wirtschaftliche
Prosperität
und
die
Herrschaft
von
Demokratie
und
Recht
verhieß.
The
two
superpowers’
divided
control
was
eventually
relinquished,
and
the
old
European
state
system
was
replaced
by
the
European
Union,
with
its
promise
of
eternal
peace
between
EU
member
states,
and
between
Europe
and
the
larger
world.
News-Commentary v14
Im
Nahen
Osten
geht
die
von
den
beiden
europäischen
Kolonialmächten
Frankreich
und
Großbritannien
gegen
Ende
des
Ersten
Weltkriegs
geschaffene
Staatenordnung,
die
durch
den
Kalten
Krieg
und
auch
in
der
einsamen
Phase
der
USA
danach
übernommen
wurde,
durch
eine
schwere
Erschütterung
hindurch,
die
durchaus
ihr
partielles
Ende
bedeuten
kann.
In
the
Middle
East,
the
regional
order
created
by
the
colonial
powers,
France
and
Britain,
following
World
War
I,
was
maintained
throughout
the
Cold
War
and
the
brief
era
of
unilateral
US
domination
that
followed;
the
convulsions
of
recent
years,
however,
could
well
bring
about
its
end.
News-Commentary v14
Womit
wir
es
zu
tun
haben,
ist
doch
wohl
eher
ein
Umbruch
als
eine
Krise,
ein
Umbruch
mit
dem
Zusammensturz
überkommener
Doktrinen,
wirtschaftlicher
Mechanismen
und
des
internationalen
Währungssystems,
mit
dem
Ringen
um
eine
neue
Staatenordnung,
mit
einer
Energiekrise,
die
viel
mehr
ist,
als
sie
scheint,
mit
großen
zivilisationskritischen
Herausforderungen
und
noch
mit
Einigem
mehr.
There
must
also
be
a
radical
change
in
inter-class
relations,
which
will
enable
all
citizens
of
the
Community
to
participate
with
equal
rights
in
the
development
of
a
different
economic
system
based
precisely
on
economy
of
resources,
productivity
and
work.
EUbookshop v2
Der
mächtigste
Flankenschutz
einerseits,
die
volle
Sicherung
unserer
Versorgung
mit
Lebensmitteln
und
Rohstoffen
andererseits
wäre
die
segensreiche
Wirkung
der
neuen
Staatenordnung.
The
most
powerful
protection
on
our
fiank
on
the
one
hand,
complete
guaranty
of
our
food
and
raw
materials
on
the
other,
would
be
the
beneficial
effect
of
the
new
constellation
of
states.
ParaCrawl v7.1
Diese
irrwitzige
Gewaltorgie
ist
der
reaktionäre
Versuch
des
zionistischen
Staats,
Konflikte
zu
lösen,
die
auf
der
Grundlage
der
heutigen
Staatenordnung
absolut
nicht
gelöst
werden
können.
The
insanity
of
this
violence
grows
out
of
the
reactionary
attempt
by
the
Zionist
state
to
resolve
conflicts
that
are
absolutely
insoluble
on
the
basis
of
the
current
national
state
setup.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
soll
untersucht
werden,
wie
sich
die
Gestaltung
von
Bündnissen
und
Verträgen
angesichts
der
neuzeitlichen
Entwicklungen
innerhalb
der
europäischen
Staatenordnung
verändert
hat.
This
article
explores
how
the
use
of
alliances
and
treaties
changed
along
with
the
developments
in
the
European
international
order
in
the
modern
era.
ParaCrawl v7.1