Translation of "Staatenordnung" in English

Auch in Europa destabilisieren aggressive Machtpolitik, Renationalisierung und transnationale Gewaltakteure die bestehende Staatenordnung.
Aggressive power politics, renationalization, and transnational perpetrators of violence are destabilizing the existing international order within Europe as well.
ParaCrawl v7.1

An die Stelle der alten europäischen Staatenordnung, die in zwei Weltkriegen und einem Kalten Krieg zugrunde gegangen war, trat das „Reich der Venus“ in Gestalt der EU, das immerwährenden Frieden im Innern wie nach außen, wirtschaftliche Prosperität und die Herrschaft von Demokratie und Recht verhieß.
The two superpowers’ divided control was eventually relinquished, and the old European state system was replaced by the European Union, with its promise of eternal peace between EU member states, and between Europe and the larger world.
News-Commentary v14

Im Nahen Osten geht die von den beiden europäischen Kolonialmächten Frankreich und Großbritannien gegen Ende des Ersten Weltkriegs geschaffene Staatenordnung, die durch den Kalten Krieg und auch in der einsamen Phase der USA danach übernommen wurde, durch eine schwere Erschütterung hindurch, die durchaus ihr partielles Ende bedeuten kann.
In the Middle East, the regional order created by the colonial powers, France and Britain, following World War I, was maintained throughout the Cold War and the brief era of unilateral US domination that followed; the convulsions of recent years, however, could well bring about its end.
News-Commentary v14

Womit wir es zu tun haben, ist doch wohl eher ein Umbruch als eine Krise, ein Umbruch mit dem Zusammensturz überkommener Doktrinen, wirtschaftlicher Mechanismen und des internationalen Währungssystems, mit dem Ringen um eine neue Staatenordnung, mit einer Energiekrise, die viel mehr ist, als sie scheint, mit großen zivilisationskritischen Herausforderungen und noch mit Einigem mehr.
There must also be a radical change in inter-class relations, which will enable all citizens of the Community to participate with equal rights in the development of a different economic system based precisely on economy of resources, productivity and work.
EUbookshop v2

Der mächtigste Flankenschutz einerseits, die volle Sicherung unserer Versorgung mit Lebensmitteln und Rohstoffen andererseits wäre die segensreiche Wirkung der neuen Staatenordnung.
The most powerful protection on our fiank on the one hand, complete guaranty of our food and raw materials on the other, would be the beneficial effect of the new constellation of states.
ParaCrawl v7.1

Diese irrwitzige Gewaltorgie ist der reaktionäre Versuch des zionistischen Staats, Konflikte zu lösen, die auf der Grundlage der heutigen Staatenordnung absolut nicht gelöst werden können.
The insanity of this violence grows out of the reactionary attempt by the Zionist state to resolve conflicts that are absolutely insoluble on the basis of the current national state setup.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel soll untersucht werden, wie sich die Gestaltung von Bündnissen und Verträgen angesichts der neuzeitlichen Entwicklungen innerhalb der europäischen Staatenordnung verändert hat.
This article explores how the use of alliances and treaties changed along with the developments in the European international order in the modern era.
ParaCrawl v7.1