Translation of "Stützteller" in English
Als
bevorzugtes
Material
für
den
Stützteller
wird
Blech,
insbesondere
Leichtmetall-Blech
verwendet.
The
preferred
material
for
the
supporting
plate
is
sheet
metal,
particularly
light
sheet
metal.
EuroPat v2
Das
membranseitige
Ende
des
Steuerschiebers
19
ist
als
Stützteller
31
ausgebildet.
The
diaphragm-side
end
of
slide
valve
19
is
designed
as
a
support
plate
31.
EuroPat v2
Im
Tonometergehäuse
ist
ferner
eine
Stütze
8
mit
einem
Stützteller
9
geführt.
In
the
tonometer,
is
further
guided
a
support
8
with
a
supporting
plate
9.
EuroPat v2
Stützteller
kann
ebenfalls
in
Kombination
mit
dem
Zwischenteller
150
mm
verwendet
werden.
This
pad
is
to
be
used
in
combination
with
the
following
interface
pads
150
mm.
ParaCrawl v7.1
Gefertigt
sind
die
Stützteller
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff.
The
backing
pads
are
manufactured
from
a
thermoplastic.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
ist
der
Stützteller
an
seiner
Peripherie
von
einem
luftundurchlässigen
Stabilisierungskörper
umschlossen.
The
supporting
pad
may
preferably
be
enclosed
at
its
periphery
by
an
air-impermeable
stabilizing
body.
EuroPat v2
Die
Scheibe
ist
in
herkömmlicher
Weise
zur
Benutzung
auf
einem
Stützteller
bestimmt.
The
disc
is
intended
for
use
on
a
backing
pad
in
conventional
manner.
EuroPat v2
Der
Stützteller
soll
dabei
Löcher
zur
Absaugung
von
Schleifstaub
aufweisen.
The
backing
pad
here
should
have
holes
for
suctioning
adhesive
dust.
EuroPat v2
Der
Stützteller
66
ist
über
eine
lösbare
Verbindungseinrichtung
mit
der
Kolbenstange
56
verbunden.
The
support
disk
66
is
connected
via
a
detachable
connection
means
to
the
piston
rod
56
.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
Dichtelement
auf
den
Stützteller
aufgeschoben.
In
particular
preference
the
sealing
element
is
pushed
onto
the
support
plate.
EuroPat v2
Der
Stützteller
33
weist
ferner
einen
ringförmig
umlaufenden
Tellerkörper
36
auf.
The
support
plate
33
furthermore
has
a
ring-shaped
circumferential
plate
body
36
.
EuroPat v2
Zusätzlich
sind
die
Kabel
auf
diese
Weise
auch
elektrisch
mit
dem
Stützteller
verbunden.
In
addition,
the
cables
are
also
connected
electrically
to
the
support
plate
in
this
way.
EuroPat v2
Auf
dem
Winkelschleifer
werden
sie
zusammen
mit
einem
Stützteller
aufgespannt.
They
are
clamped
onto
the
angle
grinder
together
with
a
backing
pad.
ParaCrawl v7.1
Der
Stützteller
und
die
Schleifscheibe
sind
mit
einem
patentierten
Schnellspannsystem
ausgestattet.
The
backing
pad
and
grinding
disc
are
equipped
with
a
patented
quick-clamping
system.
ParaCrawl v7.1
Der
notwendige
Stützteller
ist
für
12,35
Euro
erhältlich.
The
required
backing
pad
is
available
for
12.35
euros.
ParaCrawl v7.1
Passende
Stützteller
runden
das
Programm
ab.
Suitable
backing
pads
round
off
the
program.
ParaCrawl v7.1
Jede
Fiberscheibe
braucht
einen
passenden
Stützteller.
Every
fibre
disc
requires
a
suitable
backing
pad.
ParaCrawl v7.1
Die
Stützteller
sorgen
für
den
richtigen
Halt
des
Schleifmittels
auf
der
Maschine.
The
backing
pad
by
DRONCO®
takes
care
of
the
proper
support
on
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Der
Stützteller
26
ist
integral
mit
dem
Steuerschieber
19
ausgebildet,
d.h.
an
diesen
angeformt.
The
support
plate
26
is
designed
integrally
with
the
relay
valve
19,
that
is,
is
molded
to
it.
EuroPat v2
Die
Verbindungseinrichtung
für
den
Stützteller
kann
getrennt
von
einer
Verbindungseinrichtung
für
das
Ballastgewicht
ausgebildet
sein.
The
connection
means
for
the
support
disk
can
be
designed
separately
from
a
connection
means
for
the
ballast
weight.
EuroPat v2
Damit
soll
bei
häufigem
Wechsel
der
Schleifscheiben
eine
zeitaufwendige
Ausrichtung
von
Schleifscheibe
zu
Stützteller
vermieden
werden.
This
is
intended
to
prevent
a
time-consuming
relative
alignment
of
the
grinding
disc
and
backing
pad
when
the
grinding
discs
are
changed
regularly.
EuroPat v2
Die
Verwendung
des
Schleifwerkzeuges
soll
auf
einer
Maschinenwelle
mit
einem
Stützteller
aus
Kunststoff
erfolgen.
The
grinding
tool
should
be
used
on
a
machine
shaft
with
a
backing
pad
of
plastic
material.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen,
daß
die
Nabe
von
einem
vom
Stützteller
getrennten
Bauteil
gebildet
ist.
The
invention
proposes
that
the
hub
be
comprised
of
a
component
that
is
separate
from
the
supporting
disk.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Blechnabe
18
mit
ihrer
Ausformung
94
in
den
Stützteller
14
eingesteckt
und
zentriert.
Then
the
shaped
part
94
of
the
sheet
metal
hub
18
is
inserted
into
the
supporting
disk
14
and
is
centered.
EuroPat v2
Die
Blechnabe
18
und
der
Stützteller
14
werden
dann
mit
der
Mitnahmevorrichtung
36
verbunden.
The
sheet
metal
hub
18
and
the
supporting
disk
14
are
then
attached
to
the
driver
device
36
.
EuroPat v2
Das
Dichtelement
ist
bevorzugt
auf
eine
Verdickung
der
Kolbenstange
aufgeschoben
und
wird
vom
Stützteller
abgestützt.
The
sealing
element
is
preferably
pushed
onto
a
thickening
of
the
piston
rod
and
is
supported
by
the
support
plate.
EuroPat v2
Ein
Drehmoment
kann
von
der
Nabe
vorteilhaft
durch
einen
Formschluß
auf
den
Stützteller
übertragen
werden.
A
torque
can
advantageously
be
transmitted
from
the
hub
to
the
supporting
disk
by
means
of
a
positive
engagement.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
in
der
Schraubverbindung
auftretenden
Zugkräfte
aufgefangen
und
über
den
Stützteller
33
abgeleitet.
As
a
result,
the
tensile
forces
that
occur
in
the
screw
connection
are
absorbed
and
passed
off
by
way
of
the
support
plate
33
.
EuroPat v2
Das
Kolbenunterteil
12
ist
an
seiner
dem
Kolbenoberteil
11
zugewandten
Oberseite
mit
einem
Stützteller
33
versehen.
The
lower
piston
part
12
is
provided
with
a
support
plate
33
at
its
top,
which
faces
the
upper
piston
part
11
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Rückstellelastizität
schließt
sich
die
Perforation
der
Membrane
bei
gleichzeitig
planem
Aufliegen
auf
dem
Stützteller.
Due
to
restoration
elasticity,
the
perforation
holes
in
the
membrane
close
and
lay
flat
on
the
supporting
disk
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1