Translation of "Stützfüße" in English

Diese Stützfüße 27 stabilisieren ebenfalls die Palette.
These supporting feet 27 likewise stabilize the pallet.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Fahrzeugen sind die Stützfüße mit Spannklammern an den Dachregenrinnen befestigt.
In conventional vehicles the supporting legs are attached to the roof gutters by means of tensioning clamps.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung entfallen die Aussparungen für die Stützfüße.
In this embodiment no recesses are required for the supporting feet.
EuroPat v2

Im Bereich der unteren horizontalen Stirnkanten der Wandkörper 1 sind Stützfüße F vorgesehen.
In the area of the lower horizontal ends of the wall body 1, support legs F are provided.
EuroPat v2

Mittels einstellbarer Stützfüße 50 kann eine Fein-Nivellierung der Gehäuse vorgenommen werden.
A precision level adjustment of the housing can be effected by means of adjustable support feet 50.
EuroPat v2

Diese Stützfüße können auch durch ein an den Behälter angeformtes Griffteil gebildet werden.
These supporting feet may also be formed by a handle member molded onto the container.
EuroPat v2

Die Stützfüße sind stark genug, um unter einer solchen Last zu halten.
The supporting feet are strong enough to hold under such a load.
ParaCrawl v7.1

Stützfüße zum Ausgleich eines Positionsversatzes sind hinlänglich aus dem Stand der Technik bekannt.
Supporting feet for compensating a positional offset are well-known in the prior art.
EuroPat v2

Die höhenverstellbaren Stützfüße ermögliche eine schnelle und zuverlässige Änderung der Ausrichtung der Vorrichtung.
The height-adjustable support legs allow a quick and reliable alteration of the alignment of the device.
EuroPat v2

Für beide Stützfüße kann eine gemeinsame Gelenkeinrichtüng vorgesehen sein.
A common articulation may be provided for both support legs in this case.
EuroPat v2

Diese Lagerung kann direkt oder über Stützfüße erfolgen.
This type of bearing may be realized directly or via base supports.
EuroPat v2

Insbesondere können die Knochenschrauben Verlängerungen tragen, an welchen die Stützfüße gehalten sind.
In particular, the bone screw can carry an extension on which the support foot is held.
EuroPat v2

Insbesondere kann vorgesehen sein, daß die Stützfüße die Verlängerungen aufnehmende Bohrungen aufweisen.
In particular, provision may be made for the support foot to have a borehole for receiving the extension.
EuroPat v2

Die Stützfüße können solchen Belastungen problemlos standhalten.
The supporting feet can withstand such loads without any problem.
ParaCrawl v7.1

Der Stützfüße ermöglichen stehende Lagerung, mühelos und sicher durchgeführt werden.
The support feet allow upright storage to be done effortlessly and safely.
ParaCrawl v7.1

Die hydraulischen Stützfüße werden vom Rückewagen aus ausgefahren.
The hydraulic supporting beams are dropped from the trailer.
ParaCrawl v7.1

Das Design der Stützfüße ist gut durchdacht.
The design of stabilizers is well thought.
ParaCrawl v7.1

Stützfüße sind für Holzrückewagen eine Notwendigkeit.
Supporting beams are necessary equipment on a lumber trailer.
ParaCrawl v7.1

Unten befinden sich drei eingebaute Stützfüße, die die Stabilität des Doppeldruckzylinders erhöhen.
There are three built-in support feet at the bottom, which increases the stability of the double pressure cylinder.
ParaCrawl v7.1

An eine Seite der Platte (1) sind jeweils drei Stützfüße (5a-c) angeschraubt.
On one side of plate 1, three support feet (5a to c) are individually threaded to plate 1 (per FIG.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit der Duschwanne 8 sind in Figur 3 auch deren Stützfüße 14 schematisch angedeutet.
In connection with the shower tub 8 its support feet 14 are also shown in FIG. 3 .
EuroPat v2

Insbesondere die Stützfüße können hierbei als Profilstäbe ausgebildet sein, die gepreßt oder gegossen werden können.
The footing sections in particular can be constructed as bar sections which can be extruded or cast.
EuroPat v2

Ebenso wie der Holm 10 sind die Stützfüße 20 aus einem Strangpreßprofil, vorzugsweise Aluminium gebildet.
Both the rail 10 and the support feet 20 are formed from an extruded profiled member, preferably made of aluminum.
EuroPat v2

Die Stützfüße sind in der Regel als massive Metallkörper in Form von Kokillenguß oder Druckgußteilen ausgebildet.
The support feet are generally developed as solid metal bodies in the form of chill castings or die castings.
EuroPat v2

Die Stützfüße 8 sind gemäß FIG 2 mit einem umlaufend angeordneten Kragen 13 versehen.
In accordance with FIG. 2, the supporting feet 8 are provided with a circumferentially arranged collar 13.
EuroPat v2

Die Stützfüße 2 sind mit einem Rost 4 versehen auf dem die Gasdifusionskathode 3 aufliegt.
The supporting legs 2 may be provided with a grating 4, on which the gas-diffusion cathode 3 rests.
EuroPat v2