Translation of "Stützfüße" in English
Diese
Stützfüße
27
stabilisieren
ebenfalls
die
Palette.
These
supporting
feet
27
likewise
stabilize
the
pallet.
EuroPat v2
Bei
herkömmlichen
Fahrzeugen
sind
die
Stützfüße
mit
Spannklammern
an
den
Dachregenrinnen
befestigt.
In
conventional
vehicles
the
supporting
legs
are
attached
to
the
roof
gutters
by
means
of
tensioning
clamps.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
entfallen
die
Aussparungen
für
die
Stützfüße.
In
this
embodiment
no
recesses
are
required
for
the
supporting
feet.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
unteren
horizontalen
Stirnkanten
der
Wandkörper
1
sind
Stützfüße
F
vorgesehen.
In
the
area
of
the
lower
horizontal
ends
of
the
wall
body
1,
support
legs
F
are
provided.
EuroPat v2
Mittels
einstellbarer
Stützfüße
50
kann
eine
Fein-Nivellierung
der
Gehäuse
vorgenommen
werden.
A
precision
level
adjustment
of
the
housing
can
be
effected
by
means
of
adjustable
support
feet
50.
EuroPat v2
Diese
Stützfüße
können
auch
durch
ein
an
den
Behälter
angeformtes
Griffteil
gebildet
werden.
These
supporting
feet
may
also
be
formed
by
a
handle
member
molded
onto
the
container.
EuroPat v2
Die
Stützfüße
sind
stark
genug,
um
unter
einer
solchen
Last
zu
halten.
The
supporting
feet
are
strong
enough
to
hold
under
such
a
load.
ParaCrawl v7.1
Stützfüße
zum
Ausgleich
eines
Positionsversatzes
sind
hinlänglich
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt.
Supporting
feet
for
compensating
a
positional
offset
are
well-known
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
höhenverstellbaren
Stützfüße
ermögliche
eine
schnelle
und
zuverlässige
Änderung
der
Ausrichtung
der
Vorrichtung.
The
height-adjustable
support
legs
allow
a
quick
and
reliable
alteration
of
the
alignment
of
the
device.
EuroPat v2
Für
beide
Stützfüße
kann
eine
gemeinsame
Gelenkeinrichtüng
vorgesehen
sein.
A
common
articulation
may
be
provided
for
both
support
legs
in
this
case.
EuroPat v2
Diese
Lagerung
kann
direkt
oder
über
Stützfüße
erfolgen.
This
type
of
bearing
may
be
realized
directly
or
via
base
supports.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
Knochenschrauben
Verlängerungen
tragen,
an
welchen
die
Stützfüße
gehalten
sind.
In
particular,
the
bone
screw
can
carry
an
extension
on
which
the
support
foot
is
held.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
vorgesehen
sein,
daß
die
Stützfüße
die
Verlängerungen
aufnehmende
Bohrungen
aufweisen.
In
particular,
provision
may
be
made
for
the
support
foot
to
have
a
borehole
for
receiving
the
extension.
EuroPat v2
Die
Stützfüße
können
solchen
Belastungen
problemlos
standhalten.
The
supporting
feet
can
withstand
such
loads
without
any
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
Stützfüße
ermöglichen
stehende
Lagerung,
mühelos
und
sicher
durchgeführt
werden.
The
support
feet
allow
upright
storage
to
be
done
effortlessly
and
safely.
ParaCrawl v7.1
Die
hydraulischen
Stützfüße
werden
vom
Rückewagen
aus
ausgefahren.
The
hydraulic
supporting
beams
are
dropped
from
the
trailer.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
der
Stützfüße
ist
gut
durchdacht.
The
design
of
stabilizers
is
well
thought.
ParaCrawl v7.1
Stützfüße
sind
für
Holzrückewagen
eine
Notwendigkeit.
Supporting
beams
are
necessary
equipment
on
a
lumber
trailer.
ParaCrawl v7.1
Unten
befinden
sich
drei
eingebaute
Stützfüße,
die
die
Stabilität
des
Doppeldruckzylinders
erhöhen.
There
are
three
built-in
support
feet
at
the
bottom,
which
increases
the
stability
of
the
double
pressure
cylinder.
ParaCrawl v7.1
An
eine
Seite
der
Platte
(1)
sind
jeweils
drei
Stützfüße
(5a-c)
angeschraubt.
On
one
side
of
plate
1,
three
support
feet
(5a
to
c)
are
individually
threaded
to
plate
1
(per
FIG.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
der
Duschwanne
8
sind
in
Figur
3
auch
deren
Stützfüße
14
schematisch
angedeutet.
In
connection
with
the
shower
tub
8
its
support
feet
14
are
also
shown
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Stützfüße
können
hierbei
als
Profilstäbe
ausgebildet
sein,
die
gepreßt
oder
gegossen
werden
können.
The
footing
sections
in
particular
can
be
constructed
as
bar
sections
which
can
be
extruded
or
cast.
EuroPat v2
Ebenso
wie
der
Holm
10
sind
die
Stützfüße
20
aus
einem
Strangpreßprofil,
vorzugsweise
Aluminium
gebildet.
Both
the
rail
10
and
the
support
feet
20
are
formed
from
an
extruded
profiled
member,
preferably
made
of
aluminum.
EuroPat v2
Die
Stützfüße
sind
in
der
Regel
als
massive
Metallkörper
in
Form
von
Kokillenguß
oder
Druckgußteilen
ausgebildet.
The
support
feet
are
generally
developed
as
solid
metal
bodies
in
the
form
of
chill
castings
or
die
castings.
EuroPat v2
Die
Stützfüße
8
sind
gemäß
FIG
2
mit
einem
umlaufend
angeordneten
Kragen
13
versehen.
In
accordance
with
FIG.
2,
the
supporting
feet
8
are
provided
with
a
circumferentially
arranged
collar
13.
EuroPat v2
Die
Stützfüße
2
sind
mit
einem
Rost
4
versehen
auf
dem
die
Gasdifusionskathode
3
aufliegt.
The
supporting
legs
2
may
be
provided
with
a
grating
4,
on
which
the
gas-diffusion
cathode
3
rests.
EuroPat v2