Translation of "Störsignal" in English

Das Funkgerät ist intakt, aber ich habe hier ein starkes Störsignal.
The radio's working, but something's jamming the signal.
OpenSubtitles v2018

Ihr Störsignal stört auch unsere Sensoren.
Their jamming signal is disrupting our sensors as well.
OpenSubtitles v2018

Die Parameter einer solchen Mehrfrequenzverknüpfung müssen jedoch dem zu unterdrückenden Störsignal angepaßt werden.
However, the parameters of such multiple-frequency interlinkage must be adapted to the interference signal to be suppressed.
EuroPat v2

Sind nicht sämtliche Sicherheitsbedingungen erfüllt, wird ein Störsignal 103 erzeugt.
If not all of the safety conditions have been implemented, a fault signal 103 will be produced.
EuroPat v2

Bei einem Störsignal liegen die Verhältnisse anders.
The relationships are different in the presence of a spurious signal.
EuroPat v2

Das derart ermittelt periodisch Störsignal wird dann von den empfangenen Signalen subtrahiert.
The cyclic interference signal determined in this manner is then subtracted from the received signals.
EuroPat v2

In dieser Situation wird ein Störsignal oder eine Störungsmeldung erzeugt.
In this situation, a disturbance signal or defect message is produced.
EuroPat v2

Das Human-Body-Modell simuliert ein durch einen Menschen eingekoppeltes Störsignal.
The human body model simulates an unwanted signal coupled in by a human being.
EuroPat v2

Dadurch wird das Störsignal ohne Beeinträchtigung des Nutzsignals unterdrückt.
As a result, the interference signal is suppressed without impairing the useful signal.
EuroPat v2

Letztendlich ist es möglich, ein vorhandenes Störsignal anhand der Testsequenz zu messen.
Ultimately, it is possible to measure an existing noise signal on the basis of the test sequence.
EuroPat v2

In diesem Falle lässt sich jedoch nicht der das Störsignal abgebende Melder identifizieren.
The alarm box delivering the trouble signal cannot be identified, however, in this case.
EuroPat v2

Sind diese Bedingungen nicht erfüllt, wird ein Störsignal 203 erzeugt.
If these conditions are fulfilled, a start-up working signal 104 will be produced.
EuroPat v2

Das dabei erzeugte Störsignal wird dazu verwendet, das Walzwerk stillzusetzen.
This generates an error signal which is used to stop the rolling mill.
EuroPat v2

Das Störsignal des Hackers zu überschreiben und den Transporter zu lokalisieren.
Override the hacker's jamming signal and locate the van.
OpenSubtitles v2018

Dies führt zu einem Störsignal, das die Ultraschall-Durchflußmessung unter Umständen erheblich beeinträchtigt.
This leads to a disturbance signal that considerably hinders the ultrasonic flow measurement under certain circumstances.
EuroPat v2

Durch die Wechsel tritt ein Störsignal im Frequenzbereich 1/tr auf.
The change causes a spurious signal in the frequency range 1/tr.
EuroPat v2

In Figur 3 ist ein mit einem Störsignal überlagertes Steuersignal dargestellt.
FIG. 3 illustrates a control signal superposed with an interference signal.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Drift ist ein periodi­sches akustisches Störsignal.
The result of the drift is a periodic, acoustic noise signal.
EuroPat v2

Vereinfacht gesagt, existiert in Kommunikationskanälen wie dem Radio kein Nutzsignal ohne Störsignal.
Simply said, in communication channels such as radio, there is no signal transmission without noise transmission.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel für ein benutzerdefiniertes Störsignal ist in der folgenden Abbildung dargestellt.
An example of a custom interference signal is shown in the following figure.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Verfahren kann so mindestens ein akustisches Störsignal wirksam unterdrückt werden.
The method can thus effectively suppress at least one acoustic noise signal.
EuroPat v2

Dieses Antwortsignal setzt sich zusammen aus dem eigentlichen Schwingungsdetektionssignal und einem Störsignal.
This response signal is composed of the actual oscillation detection signal and an interference signal.
EuroPat v2

Die Referenzspannung des adaptiven Filters entspricht dem Störsignal u m (t).
The reference voltage of the adaptive filter corresponds to the interfering signal u m (t).
EuroPat v2

Dieser Absorberwiderstand absorbiert letztendlich das unerwünschte Störsignal.
Finally the absorber resistor absorbs the unwanted noise signal.
EuroPat v2