Translation of "Ständergehäuse" in English
Über
den
derart
komplettierten
Spulenkörper
wird
ein
mit
einer
randoffenen
Längsöffnung
versehenes
Ständergehäuse
eines
Synchronkleinmotors
übergesteckt.
A
stator
housing
of
a
small
synchronous
motor
with
an
open-edge
longitudinal
cutout
is
then
installed
atop
the
thus
completed
coil
body.
EuroPat v2
Das
Getriebegehäuse
5
steht
in
direktem
Kraft-
und
Formschluß
(Verschraubung)
mit
dem
Ständergehäuse
des
Fahrmotors
in
exakter
Lageposition
und
schließt
auch
ein
Großrad
6
mit
ein,
das
von
der
Ritzelwelle
4
angetrieben
wird.
The
transmission
casing
5
is
in
direct
frictional
and
positive
lockup
(screw
connection)
with
the
stator
frame
of
the
traction
motor
in
the
exact
position
and
also
includes
a
greater
wheel
6
which
is
driven
by
the
pinion
shaft
4.
EuroPat v2
Außerdem
werden
dort
die
beiden
Ständerblechpakete
von
beiden
Seiten
her
in
das
zylindrische
Ständergehäuse
eingesetzt,
was
bei
einer
topfförmigen
Ausführung
des
Gehäuses
nicht
mehr
realisierbar
ist.
Moreover,
the
two
stator
plate
stacks
are
inserted
into
the
cylindrical
stator
housing
from
both
sides,
which
is
not
possible
with
a
pot-shaped
construction
of
the
housing.
EuroPat v2
Noch
aufwendiger
wird
eine
solche
Lösung
dann,
wenn
die
elektrische
Maschine
zwei
axial
hintereinanderliegende
Ständerblechpakte
mit
Ständerwicklungen
hat
und
wenn
zudem
diese
Systeme
in
einem
topfförmigen
Ständergehäuse
eingesetzt
sind.
Such
a
solution
becomes
even
more
costly
when
the
electrical
machine
has
two
stator
plate
stacks
with
stator
windings
located
one
after
the
other
in
the
axial
direction
and
when
these
systems
are
inserted
into
a
pot-shaped
stator
housing
in
addition.
EuroPat v2
Noch
aufwendiger
wird
eine
solche
Lösung
dann,
wenn
die
elektrische
Maschine
zwei
axial
hintereinander
liegende
Ständerblechpakete
mit
Ständerwicklungen
hat
und
wenn
zudem
diese
Systeme
in
einem
topfförmigen
Ständergehäuse
eingesetzt
werden
müssen.
Such
a
solution
becomes
even
more
costly
when
the
electrical
machine
has
two
stator
plate
stacks
with
stator
windings
located
one
after
the
other
in
the
axial
direction,
and
when
these
systems
are
inserted
into
a
pot-shaped
stator
housing
in
addition.
EuroPat v2
Außerdem
werden
dort
die
beiden
Ständerblechpakte
von
beiden
Seiten
her
in
das
zylindrische
Ständergehäuse
eingesetzt,
was
bei
einer
topfförmigen
Ausführung
des
Gehäuses
nicht
mehr
realisierbar
ist.
Moreover
the
two
stator
plate
stacks
are
inserted
into
the
cylindrical
stator
housing
from
both
sides,
which
cannot
be
realized
in
a
pot-shaped
construction
of
the
housing.
EuroPat v2
Wie
es
vorstehend
bereits
angedeutet
wurde,
bezieht
sich
die
Erfindung
auch
auf
eine
Einrichtung
zur
Durchführung
des
gattungsgemäßen
Verfahrens,
mit
einer
TeilentladungsMeßeinrichtung,
bestehend
aus
wenigstens
einem
Teilentladungs-Meßgerät
und
an
dieses
Meßgerät
über
Koppelfilter
angeschlossenen
Meßleitungen,
insbesondere
zur
betriebsmäßigen
Überwachung
des
Isolationszustandes
der
Ständerwicklung
und
der
angeschlossenen
elektrischen
Ableitungen
bei
Turbogeneratoren,
letztere
bestehend
aus
Ständer
mit
Ständerwicklung
und
Ständergehäuse
sowie
Rotor
mit
Erregerwicklung
und
Welle,
ferner
mit
Luftspalt
zwischen
Rotor
und
Ständer,
wobei
die
Welle
des
Rotors
an
wenigstens
einem
ölgeschmierten
Gleitlager
gelagert
ist.
As
mentioned
above,
the
invention
also
relates
to
an
apparatus
for
performing
the
generic
method,
having
a
partial
discharge
measuring
instrument,
and
measuring
lines
connected
through
coupling
filters
to
the
measuring
instrument,
especially
for
monitoring
the
insulation
status
during
operation
of
the
stator
winding
and
the
electrical
output
lines
connected
thereto
in
turbogenerators;
the
turbogenerators
including
a
stator
with
a
stator
winding
and
stator
housing
and
a
rotor
with
an
exciter
winding
and
a
shaft,
as
well
as
an
air
gap
between
the
rotor
and
stator,
the
shaft
of
the
rotor
being
supported
on
at
least
one
slide
bearing
lubricated
with
oil.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Ständergehäuse,
der
Läufernabe
und
der
Welle
sind
ausreichende
Zwischenräume
für
die
Innenkühlung
der
geschlossenen
Maschineneinheit
vorhanden.
Between
the
stator
housing,
the
rotor
hub
and
the
shaft,
there
are
enough
spaces
for
the
internal
cooling
of
the
closed
machine
unit.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Drehgelenk
am
Motorgehäuseteil
in
Bezug
auf
das
Ständergehäuse
mittig
aufgenommen.
According
to
a
further
design
of
the
invention,
the
rotary
joint
is
carried
centrally
on
the
motor
housing
part
in
relation
to
the
stand
housing.
EuroPat v2