Translation of "Stützwinkel" in English

Die Spieler sollten ständig daran arbeiten, gute Stützwinkel zu erzeugen.
Players should be constantly working to create good supporting angles.
CCAligned v1

Als Kunststoffmaterial für die Herstellung der Stützwinkel sind beispielsweise Polyolefine oder Polyamid geeignet.
As a plastic material for the manufacture of support angles for example a polyolefin or a polyamide may be used.
EuroPat v2

Dies betrifft insbesondere die Relativpositionen von Führungsplatte und Stützwinkel.
This relates in particular to the relative position of guide plate and angle bracket.
EuroPat v2

Die beiden Rahmenteile sind über Stützwinkel miteinander zu einem Sitzrahmen verbunden.
The two frame parts are connected to one another via angle braces to form a seat frame.
EuroPat v2

Auch bei diesen Dichtungsanordnungen werden die Reibungskräfte über Stützwinkel und Halteleisten in die Druckplatte eingeleitet.
In these sealing arrangements friction forces are introduced into the pressure plate through the retaining members and the support angles.
EuroPat v2

Der Stützwinkel 164 ist an der vertikalen Stulpschiene 150 in vertikaler Richtung verschiebbar gelagert.
The bracing angle member 164 is mounted for displacement in a vertical direction on the vertical face plate 150.
EuroPat v2

Die Stützwinkel 14 der Abstützungen 12,13 können jeweils einstückig aus einem faserverstärkten Kunststoff hergestellt sein.
The angle brackets 14 of the supports 12, 13 in each case can be integrally made of fibre-reinforced plastic.
EuroPat v2

Dadurch wird der Stützwinkel 80 in seiner hochgestellten Stützstellung für den Rückenrahmen 7 gehalten.
In such a way the support angle 80 is held in its higher support position for the back frame 7 .
EuroPat v2

Der Stützwinkel 15 weist einen Halter für Kabel auf, der als Klemmbügel 16 ausgebildet ist.
The support bracket 15 has a holder for cables that is configured as a clamp strap 16 .
EuroPat v2

Die Achsen 31 sind an einem mit dem Lagerbock 4 in Verbindung stehenden Stützwinkel 34 festgemacht.
The axles 31 are fixed to a support bracket 34 disposed in connection with the bearing block 4 .
EuroPat v2

An den Schenkeln der Halteleisten sind in bestimmten Abständen Stützwinkel befestigt, die sich auf Querlager in der Druckplatte abstützen.
Support angles secured in transverse bearings in the pressure plate, are fastened to the sides of the retaining members at selected distances from one another.
EuroPat v2

Regallager nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß der vertikale Schenkel (72) der Stützwinkel (70) im Bereich seines freien Endes von der Kassettenstirn- bzw. -seitenwand fortgeneigt abgeschrägt ist.
Shelf-type storage system according to claim 15, wherein the vertical arm (72) of the supporting angle pieces (70) is beveled in the region of its free end with an upward inclination away from the magazine wall.
EuroPat v2

Auf die Kastenlänge verteilte Stützwinkel 35, die in Führungen an den Innenseiten der Rückwand 28 und der Oberwand 34 eingesetzt sind, halten die Oberwand 34 gegenüber der Rückwand 28 in Stellung und wirken zugleich als Versteifung.
Stop blocks 35 are distributed along the entire length of the casing, where they are inserted in guides on the inside of rear wall 28 and on top wall 34. Stop blocks 35 hold top wall 34 in position relative to rear wall 28 and at the same time work as stiffeners.
EuroPat v2

Die Stützwinkel 29 sind am Berührpunkt mit der Halteleiste 21 fest und starr mit dieser verbunden, im vorliegenden Ausführungsbeispiel durch eine Schweissnaht 30, die mit Hilfe eines YAG-Laser-Schweissgerätes angebracht wird.
The support members 29 are rigidly fixed to the retaining member 21 by a weld seam 30 in the embodiment shown in FIG. 3 and the weld seam can be formed by a YAG (yttrium-aluminum-garnet) laser welding device.
EuroPat v2

Da der Stützwinkel 29 auch Querkräfte aufnimmt, ist auch ein Verkanten der Halteleiste 21 in der Nut 15 ausgeschlossen.
Since the support members 29 also receive transverse forces, any tilting of the retaining member 21 in the groove 15 is prevented.
EuroPat v2

Da der Stützwinkel 35 fest und starr auf die Halteleiste 33 gepresst wird, kann er die Schub- und Zugkräfte in der Halteleiste 33, die aufgrund der Reibkräfte in der Dichtung 18 entstehen, aufnehmen und in die Druckplatte weiterleiten.
Since the support member 35 is securely and rigidly pressed against the retaining member 33, it can absorb the pushing and pulling force in the retaining member 33 which are developed due to the friction forces in the seal 18 and these forces can be transmitted into the pressure plate 11.
EuroPat v2

Bei dem erstgenannten Ausführungsbeispiel kann selbstverständlich zur Verhinderung einer Verdrehung ebenfalls ein zweiter Schraubbolzen im Stützwinkel 29 angebracht werden.
In the first embodiment described above, a second bolt could be used to secure the support member 29 to prevent any twisting action.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung werden Reibungskräfte von der Gleitflächendichtung über die Halteleiste und die Stützwinkel in die Druckplatte eingeleitet.
In this arrangement friction forces are introduced into the pressure plate from the sliding seal through the retaining members and the support angles.
EuroPat v2

In diese Schlitzdurchbrüche 38 können Stützwinkel 40 in der gewünschten Höhe eingehängt werden, wie in Figur 4 gezeigt ist.
Support angles 40 can be held in these slots 38 at the desired heights, as shown in FIG. 4.
EuroPat v2

Die Stützwinkel 40 sind ebenfalls mit Gummi- oder Kunststoffeinlagen versehen, die ein Wegrutschen des aufstehenden Stapels verhindern.
Support angles 40 are likewise provided with rubber or plastic inserts, that prevent the standing stacks from slipping.
EuroPat v2

Der Quersteg des im Querschnitt U-förmigen Schienenstabes 23 liegt, damit die Stützwinkel mit ihren hakenartigen Einhängegliedern hinter dem Schienenstab 23 Platz haben, im Abstand vom Verbindungselement 5k, während die Profilschenkel des Schienenstabes 23 an den Seitenflächen der Aussparung 7k ganzflächig anliegen und bis zum Verbindungselement 5k reichen.
The cross-bar of the cross-sectionally U-shaped rail bar 23, in order that the support brackets with their hook-like hang-in elements have space behind the rail bar 23, is spaced from the connecting element 5k, whilst the section leg of rail bar 23 engages by its entire surface on the lateral faces of recess 7k and extends to the connecting element 5k.
EuroPat v2

Der Stützwinkel 31 ist mit seinem ersten Schenkel auf der Innenseite des vorderen Deckelrandes 28 so angebracht, daß sein zweiter Schenkel parallel zur oberen Deckfläche des Deckels 14 verläuft.
The supporting angle iron 31 is placed with its first side on the inside of the front cover edge 28 in such a way that its second side runs parallel to the upper covering face of the cover 14.
EuroPat v2

Die Stützplatte 32 und der Stützwinkel 34 sind so angeordnet, daß ihre Stützflächen zur Brechbackenschwinge 10 in etwa parallel liegen.
The support plate 32 and support bracket 34 are disposed so that their support faces are approximately parallel to jaw rocker 10.
EuroPat v2

Dabei kann zur kollisionsfreien Handhabung zweckmäßigerweise der vertikale Schenkel 72 der Stützwinkel 70 im Bereich seines oberen, freien Endes von der Kassettenstirnwand fortgeneigt bzw. abgeschrägt sein.
Here for collison-free handling the vertical arm 72 of the supporting angle piece 70 may expediently be inclined or bevelled away from the magazine end wall in the region of its upper free end.
EuroPat v2

Hier müssen also die Enden der Kassetten nach außen frei über die Rollenbahn 45 vorstehen, um von der Umsetzvorrichtung bzw. deren Stützwinkel 72 erfaßt werden zu können.
Thus here the ends of the magazines must protrude freely to the exterior over the roller conveyor 45 in order to be able to be grasped by the transfer device or its angle piece 72.
EuroPat v2

Um ein Kippen zu vermeiden, sind Stützwinkel (24), die mit der Unterlage (20) verbunden sind, sowie Stützschenkel (26) umfassende Verklammerungen vorgesehen.
To prevent it from tipping, supporting angles (24) connected to the foundation (20) are provided as well as clamps that surround supporting legs (26).
EuroPat v2

An den Endbereichen des Teils 31 sind links ein Führungsblock 32 und rechts ein Stützwinkel 33 befestigt, beispielsweise mit Hilfe von in der Figur nicht dargestellten Schrauben.
Guide block 32 at the left and thrust block 33 at the right are attached to the end areas of part 31, for example by means of screws not shown in the figure.
EuroPat v2

Einfacher Aufbau, insbesondere bei dem üblichen Beschlagaufbau mit Stulpschiene, gewährleisten die Maßnahmen, daß sich der Stützstab an einem Stützwinkel abstützt, welcher vorzugsweise an einer Flügelrahmen-Stulpschiene angebracht ist.
Simple construction, particularly in the case of conventional fittings with a face plate, is guaranteed by the measures whereby the bracing bar is braced on an angle member which is preferably mounted on a leaf frame face plate.
EuroPat v2