Translation of "Stützenprofil" in English
Eine
solche
Eindrückverhinderung
hat
den
Nachteil,
daß
die
Geometrie
des
Gehäuses
die
Anbringung
des
gehäusefesten
Anschlages
zulassen
muß,
wobei
das
Halteelement
durch
den
Exzenter
einerseits
zwar
soweit
in
das
Gehäuse
eingezogen
werden
muß,
daß
eine
sichere
Verbindung
des
Zargenprofils
mit
dem
Stützenprofil
gewährleistet
ist,
andererseits
der
Exzenter
aber
eindrückbar
sein
muß,
wenn
sich
das
Haltelement
in
Ausschublage
befindet.
Such
a
prevention
of
insertion
has
the
disadvantage
that
the
geometry
of
the
casing
must
permit
the
application
of
a
catch
which
is
solid
with
the
casing,
whereby
the
retaining
element
must,
to
be
sure,
be
inserted
far
enough
into
the
casing
and
through
the
eccentric
disk,
on
the
one
hand,
that
a
secure
connection
of
the
frame
profile
with
the
support
profile
is
ensured,
but,
on
the
other
hand,
however,
the
eccentric
cam
must
be
insertable
if
the
retaining
element
is
located
in
the
discharge
position.
EuroPat v2
Die
Wände
oder
Decken
werden
hierbei
von
als
Hohlprofilzargen
ausgebildeten
Trägern
gehalten,
die
jeweils
mittels
eines
Spannschlosses
an
dem
Stützenprofil
angreifen.
The
walls
or
ceilings
are
held
by
beams
in
the
form
of
hollow
shaped-sections
engaging
the
support
shaped-section
by
clamping
locks.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
besitzt
die
U-förmige
Aussparung
22
eine
von
hinten
nach
vorn
(in
Richtung
Stützenprofil
10,
Fig.
1)
abfallende
Schrägfläche
23
(siehe
Fig.
2
und
3),
und
die
seitlichen
Halteelemente
15,
16
sind
ebenfalls
entsprechend
abgeschrägt
ausgebildet
(vgl.
Fig.
2
und
4),
wobei
die
Schrägflächen
der
seitlichen
Halteelemente
15,
16
mit
24
beziffert
sind.
For
that
purpose
the
U-shaped
clearance
22
comprises
a
surface
23
sloping
downward
from
the
rear
to
the
front,
i.e.,
in
the
direction
of
the
support
shaped-section
10
of
FIG.
1,
and
the
lateral
retaining
elements
15,
16
also
are
sloping
correspondingly
(FIGS.
2
and
4),
the
slant
surfaces
of
the
lateral
retaining
elements
15,
16
being
denoted
by
24.
EuroPat v2
Die
Wände
oder
Decken
werden
hierhei
von
als
Hohlprofilzargen
ausgebildeten
Trägern
gehalten,
die
jeweils
mittels
eines
Spannschlosses
an
dem
Stützenprofil
angreifen.
The
walls
or
ceilings
are
held
by
beams
in
the
form
of
hollow
shaped-sections
engaging
the
support
shaped-section
by
clamping
locks.
EuroPat v2
Infolge
der
federnden
Ausbildung
der
seitlichen
Halteelemente
15,
16
spreizen
sich
diese
selbsttätig
auseinander,
und
das
Spannschloß
(zusammen
mit
dem
an
ihm
angreifenden
Träger
13)
kann
vom
Stützenprofil
10
gelöst
und
wegbewegt
werden.
Because
of
the
elastic
design
of
the
lateral
retaining
elements
15,
16,
these
will
automatically
spread
apart
and
then
the
clamping
lock
(together
with
the
beam
13
linked
to
it)
can
be
detached
from
the
support
shaped-section
10
and
be
moved
away.
EuroPat v2
Da
die
beiden
seitlichen
Halteelemente
des
bekannten
Spannschlosses
sich
nicht
selbsttätig
zurückstellen,
wird
überdies
die
Demontage
der
Hohlprofilzargen
vom
Stützenprofil
erschwert.
Because
the
two
lateral
retaining
elements
of
the
known
clamping
lock
do
not
rest
automatically,
disassembly
of
the
hollow
shaped-section
from
the
support
shaped-section
is
made
more
difficult.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
des
Trägers
13
am
Stützenprofil
10
dient
ein
separates
Spannschloß,
welches
insgesamt
mit
14
beziffert
ist.
A
separate
clamping
lock
denoted
overall
by
14
serves
to
affix
the
beam
13
to
the
support
shaped-section
10.
EuroPat v2