Translation of "Störung beseitigen" in English
Der
daraus
resultierende
generelle
Ätherdruck
will
die
´Störung
beseitigen´.
The
resulting
aether-pressure
´wants
to
eliminate
that
disturbance´.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedienungsperson
ist
somit
nicht
in
der
Lage,
die
aufgetretene
Störung
zu
beseitigen.
The
operator
is
therefore
unable
to
eliminate
the
malfunction.
EuroPat v2
Stattdessen
richteten
sie
einfach
ihre
Handflächen
auf,
um
die
„Störung“
zu
beseitigen.
Instead,
they
simply
erected
their
palms
to
eliminate
"interference."
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
anerkannt,
dass
die
weltweite
Finanzkrise
eine
beträchtliche
Störung
im
Wirtschaftsleben
eines
Mitgliedstaats
hervorrufen
kann
und
dass
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Banken
geeignet
sind,
diese
Störung
zu
beseitigen.
Regarding
the
proportionality
of
the
first
bridge
recapitalisation,
the
Bank
of
Greece
pointed
out
that
the
full
implementation
of
the
restructuring
plan
to
be
submitted
to
the
Commission
would
be
safeguarded
by
the
fact
that
the
suspension
of
the
voting
rights
of
the
HFSF
would
be
lifted
if,
inter
alia,
the
restructuring
plan
were
substantively
violated.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
bereits
anerkannt,
dass
die
Krise
der
Finanzmärkte
zu
einer
schweren
Störung
in
der
Wirtschaft
eines
Staates
führen
kann
und
die
Beihilfemaßnahmen
für
Banken
geeignet
sind,
um
diese
Störung
zu
beseitigen.
The
Commission
has
already
acknowledged
that
the
current
global
financial
crisis
can
create
a
serious
disturbance
in
the
economy
of
a
Member
State
and
that
measures
supporting
banks
may
be
considered
apt
to
remedy
this
disturbance.
DGT v2019
Es
ist
auch
die
Störung
zu
beseitigen,
die
dadurch
entsteht,
daß
der
Verlauf
des
Gesamtsensorsignals
32
von
Unterschieden
beispielsweise
der
Strahlstromstärke
des
Elektronenstrahls,
der
Empfindlichkeit
der
Sensoren,
der
Farbfilterdämpfung
beeinflußt
ist.
There
is
also
to
be
eliminated
the
interference
which
results
owing
to
the
fact
that
the
wave-form
of
the
total
sensor
signal
32
is
affected
by
differences,
for
example,
in
the
beam
current
intensity
of
the
electron
beam,
by
the
sensitivity
of
the
sensors
and
by
the
color-filter
attenuation.
EuroPat v2
Der
Benutzer
des
Bodenpflegegeräts
hat
damit
die
Möglichkeit,
die
Störung
zu
beseitigen
bzw.
einen
anderen
Bürstenandruck-Wert
einzustellen.
The
user
of
the
floor-care
appliance
thus
has
the
possibility
of
eliminating
the
disturbance
or
of
setting
a
different
value
of
brush-pressure.
EuroPat v2
Die
Detektion
einer
fehlerhaften
bzw.
fehlerhaft
positionierten
Zigarette
mittels
Kamera
und
nachgeschalteter
Bildverarbeitung
und
ein
ggf.
ausgelöstes
optisches
und/oder
akustisches
Fehlersignal
können
jedoch
auch
einen
Bediener
veranlassen,
eine
Störung
manuell
zu
beseitigen,
insbesondere
wenn
eine
automatische
Störungsbeseitigung
-
beispielsweise
durch
Betätigen
der
Auswurfeinheit
19
-
fehlgeschlagen
ist
bzw.
fehlschlagen
würde.
However,
the
detection
of
a
defective
or
incorrectly
positioned
cigarette
using
a
camera
and
downstream
image
processing,
and
a
possibly
triggered
optical
and/or
acoustic
error
signal,
may
also
lead
to
an
operator
eliminating
disruption
manually,
in
particular
if
an
operation
for
eliminating
the
disruption
automatically—for
example
by
actuating
the
ejecting
unit
19
—has
failed
or
would
fail.
EuroPat v2
Bei
Störung
an
einer
Anlage
schaltet
sich
diese
selbsttätig
ab
und
signalisiert
den
Ausfall
dem
überwachenden
Bediener,
der
dann
die
Störung
beseitigen
soll.
In
the
case
of
disturbance
in
one
unit,
this
unit
switches
itself
off
and
signals
the
failure
to
the
monitoring
operator,
who
is
then
to
eliminate
the
disturbance.
EuroPat v2
Überschreitet
die
Massen-
Abweichung
einen
bestimmten
Wert
des
vom
Sensor
32
gemessenen
Ist-Wertes
zu
einem
vorgegebenen
Sollwert
über
ein
bestimmtes
Zeitintervall,
so
wird
die
Maschine
über
die
Steuereinheit
25
stillgesetzt,
um
die
Störung
zu
beseitigen.
If
the
deviation
of
the
mass
exceeds
a
specific
value
of
the
actual
value
measured
by
the
sensor
32
with
respect
to
a
predetermined
setpoint
value
over
a
specific
time
interval,
the
machine
is
stopped
by
the
control
unit
25
in
order
to
eliminate
the
malfunction.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
der
Bediener
vom
Leitstand-
und
Diagnoserechner
42
aus
geeignete
Maßnahmen
treffen,
um
eine
aufgetretene
Störung
zu
beseitigen.
Instead,
the
operator
can
take
suitable
measures,
from
the
control-desk
and
diagnostic
computer
42,
in
order
to
eliminate
a
fault
which
has
occurred.
EuroPat v2
Es
ist
Zeit,
dass
wir
tief
graben
und
das
Problem
"Flash-Laufwerk
nicht
erkannt"
beheben
und
diese
Störung
beseitigen.
It's
time
we
dig
deep
and
fix
'flash
drive
not
recognized'
problem.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
fachmännische
Hilfe
in
Anspruch.
Lassen
Sie
die
Störung
beseitigen.
Obtain
professional
assistance.
Have
the
fault
rectified.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allerdings
z.
B.
aus
der
DE
196
36
703
A1
auch
schon
bekannt,
beim
Auftreten
einer
Störung
während
des
Plattenwechselvorganges
die
Antriebe
aller
Druckwerke
anzuhalten,
die
Störung
zu
beseitigen
und
anschließend
den
Wechselvorgang
für
alle
Druckwerke
weiterlaufen
zu
lassen
(DE
196
36
703
A1).
However,
it
is
already
known,
for
example,
from
German
Published
Patent
Application
DE
196
36
703
A1,
corresponding
to
U.S.
Pat.
No.
5,937,149,
to
stop
the
drives
of
all
of
the
printing
units
if
a
disruption
occurs
during
the
plate
changing
operation,
to
eliminate
the
disruption
and
subsequently
to
allow
the
changing
operation
to
continue
for
all
of
the
printing
units
(German
Published
Patent
Application
DE
196
36
703
A1,
corresponding
to
U.S.
Pat.
No.
5,937,149).
EuroPat v2
Wird
dies
doch
getan,
beispielsweise
um
eine
Störung
zu
beseitigen,
wird
die
Verpackung
11
entsprechend
gekennzeichnet
und
kann
dann
gegebenenfalls
für
den
weiteren
Verpackungsprozess
nicht
mehr
zur
Verfügung
stehen.
If
this
is
done,
for
example
to
eliminate
a
fault,
the
pack
11
is
correspondingly
marked
and
can
then,
if
necessary,
no
longer
be
available
for
the
further
packing
process.
EuroPat v2
Dieser
Schlamm
muss
im
Falle
eines
Blockieren
der
Zuführeinrichtung
aus
dem
Bunker
ausgebaggert
und
zwischengelagert
werden,
um
die
Störung
zu
beseitigen.
This
sludge,
in
the
case
of
the
feed
appliance
being
blocked,
must
be
excavated
from
the
bunker
and
stored
temporarily
in
order
to
eliminate
the
fault.
EuroPat v2
Die
Schutztüren
ermöglichen
einen
Zugang
in
den
Arbeitsbereich
des
Roboters
12,
um
eine
Störung
zu
beseitigen.
The
guard
doors
allow
access
to
the
working
area
of
the
robot
12
in
order
to
eliminate
a
fault.
EuroPat v2
Dieses
führt
beim
heutigen
Stand
der
Technik
speziell
bei
schwer
zu
handhabenden
Materialien,
wie
z.B.
stark
klebendem
Ton
oder
rückgeführten
Filterstäuben,
zu
Verfügbarkeitsproblemen
der
Anlage,
da
die
Anlage
anzuhalten
und
die
Störung
zu
beseitigen
ist.
With
the
present-day
state
of
the
art,
in
particular
in
the
case
of
materials
which
are
difficult
to
handle,
such
as
for
example
strongly
adhesive
clay
or
returned
filter
dust,
this
leads
to
problems
of
availability
of
the
plant,
as
the
plant
has
to
be
stopped
and
the
disruption
has
to
be
eliminated.
EuroPat v2
Um
die
Störung
zu
beseitigen
und
die
Windenergieanlage
in
Stand
zu
setzen
fährt
Servicepersonal
zu
der
gestörten
Windenergieanlage
und
beseitigt
die
Störung,
entweder
durch
eine
Instandsetzung
der
gestörten
bzw.
beschädigten
Komponenten,
oder,
soweit
eine
Instandsetzung
nicht
möglich
ist,
durch
Austausch
der
defekten
Komponenten
gegen
ein
Ersatzteil.
In
order
to
eliminate
the
fault
and
to
repair
the
wind
power
installation
service
personnel
travel
to
the
faulty
wind
power
installation
and
deal
with
the
fault,
either
by
a
repair
to
the
faulty
or
damaged
components
or,
if
repair
is
not
possible,
by
replacing
the
defective
components
by
a
replacement
part.
EuroPat v2
Besonders
bei
Störungen
können
derartige
verfügbare
Zusatzinformationen
dazu
beitragen,
die
Ursache
der
Störung
schneller
zu
beseitigen.
In
particular
in
the
case
of
malfunctions,
such
available
additional
information
can
contribute
to
eliminating
the
cause
of
the
malfunction
more
quickly.
EuroPat v2
Da
das
erfindungsgemäße
Verfahren
mit
der
erfindungsgemäßen
Umschaltvorrichtung
wesentlich
einfacher
auszuführen
ist,
können
Störungen
im
Fernmeldekabel
deutlich
schneller
beseitigt
werden,
was
letztendlich
auch
für
den
Benutzer
Vorteile
mit
sich
bringt,
da
die
mit
der
Beseitigung
von
Störungen
beauftragten
Institutionen
wesentlich
schneller
die
Störung
beseitigen
können.
Since
the
inventive
process
is
significantly
simpler
to
execute
using
the
inventive
changeover
device,
disturbances
in
the
telecommunications
cable
can
be
eliminated
distinctly
more
quickly,
which
is
ultimately
associated
with
advantages
for
the
user,
since
the
institutions
charged
with
the
elimination
of
disturbances
can
eliminate
the
disturbance
significantly
more
quickly.
EuroPat v2
Tritt
eine
Netzsituation
auf,
in
der
die
Versorgungssicherheit
gefährdet
oder
gestört
ist,
so
ist
der
Netzbetreiber
berechtigt
und
verpflichtet
durch
netz-
oder
marktbezogene
Maßnahmen
die
Gefährdung
oder
Störung
zu
beseitigen
(§13.1
EnWG).
If
a
network
situation
occurs
where
uninterrupted
supply
is
threatened
or
affected,
the
network
provider
is
entitled
and
obligated
to
rectify
the
threat
or
problem
via
network-
or
market-related
measures
(§13.1
of
the
German
Energy
Industry
Act).
ParaCrawl v7.1
Die
Fernhilfe
ermöglicht
dem
LANCom-Fachpersonal
sich
über
das
Internet
mit
dem
Computer
des
Kunden
zu
verbinden
um
so
die
Störung
zu
beseitigen.
Remote
assistance
allows
employees
at
LANCom
d.o.o.
to
connect
with
the
client's
computer
through
an
Internet
connection,
helping
them
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
örtliche
Entsorgungsunternehmen
erhält
in
diesen
seltenen
Fällen
in
der
Leitstelle
eine
Fehlermeldung
und
ein
Servicemitarbeiter
kann
die
Störung
vor
Ort
beseitigen.
The
local
waste
disposal
company
receives
an
error
message
at
the
control
center
and
a
service
employee
can
rectify
the
fault
on
site.
ParaCrawl v7.1