Translation of "Störeinkopplung" in English

Beispiele hierfür sind die elektromagnetische Störeinkopplung und hammerschlagbedingte Vibrationen.
Examples of this are the incoupling of electromagnetic interference, and vibrations due to hammer blows.
EuroPat v2

Die Störeinkopplung auf die Antenne kann durch die zusätzliche Abschirmung zwischen Antenne und Receiver reduziert werden.
The interference coupling on the antenna can be reduced by the additional shielding between the antenna and the receiver.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil dieser Antenne nach dem Stande der Technik ist die große Störeinkopplung in den Empfängereingang, insbesondere bei niedrigen Frequenzen.
Another disadvantage of this prior art antenna however is interference from coupling to the receiver input, particularly at lower frequencies.
EuroPat v2

Für minimale Störeinkopplung am Sensor und für die Erfüllung bestimmter Sicherheitsbestimmungen wäre es dagegen vorteilhaft, den Sensor direkt mit dem Gehäuse zu verbinden.
However, to minimize noise being coupled into the sensor and for satisfying specific safety requirements it would be of advantage to directly connect the sensor to the casing.
EuroPat v2

Die hiermit einhergehenden Strom- und Spannungsänderungen verursachen elektromagnetische Wechselfelder, die zu einer hohen Störeinkopplung in den Sensor führen, was gleichbedeutend mit einem hohen Rauschpegel ist.
The current and voltage changes accompanying this cause alternating electromagnetic fields which result in a high interference coupling into the sensor, which has the same effect as a high noise level.
EuroPat v2

Der flächige Schirm bewirkt zum einen eine Abschirmung der elektromagnetischen Felder und reduziert bereits dadurch die gegenseitige Störeinkopplung.
The planar shield effects on the one hand a shielding of the electromagnetic fields and already as a result reduces the mutual interference coupling.
EuroPat v2

Die Anordnung der Hörinstrument-Komponente derart nah an der Antennenanordnung mit vertretbar geringer gegenseitiger Störeinkopplung wird insbesondere durch die gegenseitige Abschirmung ermöglicht.
The arrangement of the hearing instrument component close to the antenna arrangement with a reasonably low mutual interference coupling is enabled in particular by the mutual shielding.
EuroPat v2

Dadurch wird die Wirksamkeit der Abschirmung weiter erhöht und die Störeinkopplung insbesondere der weiteren Komponente in die Antennenanordnung weiter verringert.
The efficiency of the shield is as a result further increased and the interference coupling in particular of the further component into the antenna arrangement is further reduced.
EuroPat v2

Da die Receiverwicklung nicht mittig zum Receiver angeordnet ist, was baulich gewöhnlich nicht machbar ist, und da das Gehäuse die Feldlinien leicht deformiert, ist bei sehr kleiner Nähe zur Antenne immer noch eine Störeinkopplung gegeben.
Since the receiver winding is not arranged centrally with respect to the receiver, which is usually not possible in terms of structure, and since the housing slightly deforms the field lines, an interference coupling is still produced in the event of very close proximity to the antenna.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt, wie ein felderzeugender Elektrodenpol, in diesem Falle die Tipelektrode 210, und wahrnehmende Elektrodenpole in Form der Ringelektroden 220 und 230 zusammenwirken, wenn die Funktionsleiter ZL1, ZL2, ZL3 einer starken Störeinkopplung, beispielsweise durch von außen einwirkende hochfrequente Wechselfelder in einem Magnetresonanztomographen (MRT), ausgesetzt sind.
FIG. 3 shows the manner in which a field-generating electrode pole, in this case the tip electrode 210, cooperates with sensing electrode poles in the form of annular electrodes 220 and 230 when the function conductors ZL 1, ZL 2, ZL 3 are exposed to intense interference injection, for example as the result of externally acting high-frequency alternating fields in a magnetic resonance imaging (MRI) unit.
EuroPat v2

Der Vorteil von beweglichen Elektroden verschiedener Länge kann beibehalten werden, so dass der Gefahr einer Störeinkopplung, bedingt durch die Eigenfrequenzen der Elektronen, wirksam entgegengewirkt ist.
The desirable features of movable electrodes of differing lengths may be maintained, so that the danger of interference signal injection, conditioned by the natural frequencies of the electrodes, may be effectively counteracted.
EuroPat v2

Dieser Reststrom wird zudem überlagert von Störströmen, die insbesondere durch kapazitive Störeinkopplung auf die Steuerleitung übertragen werden.
In addition, this residual current is overlaid by interference currents which are transferred to the control line, particularly through capacitive interference injection.
EuroPat v2

Eine solche Störeinkopplung kann beispielsweise auftreten, wenn die Steuerleitung in der Nähe eines nur unzureichend abgeschirmten Netzkabels verlegt ist.
Such interference injection may arise, by way of example, when the control line is placed close to a network cable with only inadequate shielding.
EuroPat v2

Die Störeinkopplung auf die Antenne kann reduziert werden, indem ein Antennenkern eingesetzt wird, der zusätzlich mit einer Abschirmung zwischen Receiver und Antenne versehen ist.
The noise coupling to the antenna can be reduced by an antenna core being used which is additionally provided with a shielding between receiver and antenna.
EuroPat v2

Der Funkenstörkondensator 59 kann so weggeschaltet werden, um ein Glimmen des Leuchtmittels zu unterdrücken oder eine Störeinkopplung über den Funkentstörkondensator 59 zu unterbinden.
In this manner, the radio interference suppression capacitor 59 can be disconnected in order to suppress a glowing of the luminous element or to prevent an interference injection via the radio interference suppression capacitor 59 .
EuroPat v2