Translation of "Störeinkopplung" in English
Beispiele
hierfür
sind
die
elektromagnetische
Störeinkopplung
und
hammerschlagbedingte
Vibrationen.
Examples
of
this
are
the
incoupling
of
electromagnetic
interference,
and
vibrations
due
to
hammer
blows.
EuroPat v2
Die
Störeinkopplung
auf
die
Antenne
kann
durch
die
zusätzliche
Abschirmung
zwischen
Antenne
und
Receiver
reduziert
werden.
The
interference
coupling
on
the
antenna
can
be
reduced
by
the
additional
shielding
between
the
antenna
and
the
receiver.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
dieser
Antenne
nach
dem
Stande
der
Technik
ist
die
große
Störeinkopplung
in
den
Empfängereingang,
insbesondere
bei
niedrigen
Frequenzen.
Another
disadvantage
of
this
prior
art
antenna
however
is
interference
from
coupling
to
the
receiver
input,
particularly
at
lower
frequencies.
EuroPat v2
Für
minimale
Störeinkopplung
am
Sensor
und
für
die
Erfüllung
bestimmter
Sicherheitsbestimmungen
wäre
es
dagegen
vorteilhaft,
den
Sensor
direkt
mit
dem
Gehäuse
zu
verbinden.
However,
to
minimize
noise
being
coupled
into
the
sensor
and
for
satisfying
specific
safety
requirements
it
would
be
of
advantage
to
directly
connect
the
sensor
to
the
casing.
EuroPat v2
Die
hiermit
einhergehenden
Strom-
und
Spannungsänderungen
verursachen
elektromagnetische
Wechselfelder,
die
zu
einer
hohen
Störeinkopplung
in
den
Sensor
führen,
was
gleichbedeutend
mit
einem
hohen
Rauschpegel
ist.
The
current
and
voltage
changes
accompanying
this
cause
alternating
electromagnetic
fields
which
result
in
a
high
interference
coupling
into
the
sensor,
which
has
the
same
effect
as
a
high
noise
level.
EuroPat v2
Der
flächige
Schirm
bewirkt
zum
einen
eine
Abschirmung
der
elektromagnetischen
Felder
und
reduziert
bereits
dadurch
die
gegenseitige
Störeinkopplung.
The
planar
shield
effects
on
the
one
hand
a
shielding
of
the
electromagnetic
fields
and
already
as
a
result
reduces
the
mutual
interference
coupling.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Hörinstrument-Komponente
derart
nah
an
der
Antennenanordnung
mit
vertretbar
geringer
gegenseitiger
Störeinkopplung
wird
insbesondere
durch
die
gegenseitige
Abschirmung
ermöglicht.
The
arrangement
of
the
hearing
instrument
component
close
to
the
antenna
arrangement
with
a
reasonably
low
mutual
interference
coupling
is
enabled
in
particular
by
the
mutual
shielding.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Wirksamkeit
der
Abschirmung
weiter
erhöht
und
die
Störeinkopplung
insbesondere
der
weiteren
Komponente
in
die
Antennenanordnung
weiter
verringert.
The
efficiency
of
the
shield
is
as
a
result
further
increased
and
the
interference
coupling
in
particular
of
the
further
component
into
the
antenna
arrangement
is
further
reduced.
EuroPat v2
Da
die
Receiverwicklung
nicht
mittig
zum
Receiver
angeordnet
ist,
was
baulich
gewöhnlich
nicht
machbar
ist,
und
da
das
Gehäuse
die
Feldlinien
leicht
deformiert,
ist
bei
sehr
kleiner
Nähe
zur
Antenne
immer
noch
eine
Störeinkopplung
gegeben.
Since
the
receiver
winding
is
not
arranged
centrally
with
respect
to
the
receiver,
which
is
usually
not
possible
in
terms
of
structure,
and
since
the
housing
slightly
deforms
the
field
lines,
an
interference
coupling
is
still
produced
in
the
event
of
very
close
proximity
to
the
antenna.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt,
wie
ein
felderzeugender
Elektrodenpol,
in
diesem
Falle
die
Tipelektrode
210,
und
wahrnehmende
Elektrodenpole
in
Form
der
Ringelektroden
220
und
230
zusammenwirken,
wenn
die
Funktionsleiter
ZL1,
ZL2,
ZL3
einer
starken
Störeinkopplung,
beispielsweise
durch
von
außen
einwirkende
hochfrequente
Wechselfelder
in
einem
Magnetresonanztomographen
(MRT),
ausgesetzt
sind.
FIG.
3
shows
the
manner
in
which
a
field-generating
electrode
pole,
in
this
case
the
tip
electrode
210,
cooperates
with
sensing
electrode
poles
in
the
form
of
annular
electrodes
220
and
230
when
the
function
conductors
ZL
1,
ZL
2,
ZL
3
are
exposed
to
intense
interference
injection,
for
example
as
the
result
of
externally
acting
high-frequency
alternating
fields
in
a
magnetic
resonance
imaging
(MRI)
unit.
EuroPat v2
Der
Vorteil
von
beweglichen
Elektroden
verschiedener
Länge
kann
beibehalten
werden,
so
dass
der
Gefahr
einer
Störeinkopplung,
bedingt
durch
die
Eigenfrequenzen
der
Elektronen,
wirksam
entgegengewirkt
ist.
The
desirable
features
of
movable
electrodes
of
differing
lengths
may
be
maintained,
so
that
the
danger
of
interference
signal
injection,
conditioned
by
the
natural
frequencies
of
the
electrodes,
may
be
effectively
counteracted.
EuroPat v2
Dieser
Reststrom
wird
zudem
überlagert
von
Störströmen,
die
insbesondere
durch
kapazitive
Störeinkopplung
auf
die
Steuerleitung
übertragen
werden.
In
addition,
this
residual
current
is
overlaid
by
interference
currents
which
are
transferred
to
the
control
line,
particularly
through
capacitive
interference
injection.
EuroPat v2
Eine
solche
Störeinkopplung
kann
beispielsweise
auftreten,
wenn
die
Steuerleitung
in
der
Nähe
eines
nur
unzureichend
abgeschirmten
Netzkabels
verlegt
ist.
Such
interference
injection
may
arise,
by
way
of
example,
when
the
control
line
is
placed
close
to
a
network
cable
with
only
inadequate
shielding.
EuroPat v2
Die
Störeinkopplung
auf
die
Antenne
kann
reduziert
werden,
indem
ein
Antennenkern
eingesetzt
wird,
der
zusätzlich
mit
einer
Abschirmung
zwischen
Receiver
und
Antenne
versehen
ist.
The
noise
coupling
to
the
antenna
can
be
reduced
by
an
antenna
core
being
used
which
is
additionally
provided
with
a
shielding
between
receiver
and
antenna.
EuroPat v2
Der
Funkenstörkondensator
59
kann
so
weggeschaltet
werden,
um
ein
Glimmen
des
Leuchtmittels
zu
unterdrücken
oder
eine
Störeinkopplung
über
den
Funkentstörkondensator
59
zu
unterbinden.
In
this
manner,
the
radio
interference
suppression
capacitor
59
can
be
disconnected
in
order
to
suppress
a
glowing
of
the
luminous
element
or
to
prevent
an
interference
injection
via
the
radio
interference
suppression
capacitor
59
.
EuroPat v2