Translation of "Ständergehäuse" in English

Über den derart komplettierten Spulenkörper wird ein mit einer randoffenen Längsöffnung versehenes Ständergehäuse eines Synchronkleinmotors übergesteckt.
A stator housing of a small synchronous motor with an open-edge longitudinal cutout is then installed atop the thus completed coil body.
EuroPat v2

Das Getriebegehäuse 5 steht in direktem Kraft- und Formschluß (Verschraubung) mit dem Ständergehäuse des Fahrmotors in exakter Lageposition und schließt auch ein Großrad 6 mit ein, das von der Ritzelwelle 4 angetrieben wird.
The transmission casing 5 is in direct frictional and positive lockup (screw connection) with the stator frame of the traction motor in the exact position and also includes a greater wheel 6 which is driven by the pinion shaft 4.
EuroPat v2

Außerdem werden dort die beiden Ständerblechpakete von beiden Seiten her in das zylindrische Ständergehäuse eingesetzt, was bei einer topfförmigen Ausführung des Gehäuses nicht mehr realisierbar ist.
Moreover, the two stator plate stacks are inserted into the cylindrical stator housing from both sides, which is not possible with a pot-shaped construction of the housing.
EuroPat v2

Noch aufwendiger wird eine solche Lösung dann, wenn die elektrische Maschine zwei axial hintereinanderliegende Ständerblechpakte mit Ständerwicklungen hat und wenn zudem diese Systeme in einem topfförmigen Ständergehäuse eingesetzt sind.
Such a solution becomes even more costly when the electrical machine has two stator plate stacks with stator windings located one after the other in the axial direction and when these systems are inserted into a pot-shaped stator housing in addition.
EuroPat v2

Noch aufwendiger wird eine solche Lösung dann, wenn die elektrische Maschine zwei axial hintereinander liegende Ständerblechpakete mit Ständerwicklungen hat und wenn zudem diese Systeme in einem topfförmigen Ständergehäuse eingesetzt werden müssen.
Such a solution becomes even more costly when the electrical machine has two stator plate stacks with stator windings located one after the other in the axial direction, and when these systems are inserted into a pot-shaped stator housing in addition.
EuroPat v2

Außerdem werden dort die beiden Ständerblechpakte von beiden Seiten her in das zylindrische Ständergehäuse eingesetzt, was bei einer topfförmigen Ausführung des Gehäuses nicht mehr realisierbar ist.
Moreover the two stator plate stacks are inserted into the cylindrical stator housing from both sides, which cannot be realized in a pot-shaped construction of the housing.
EuroPat v2

Wie es vorstehend bereits angedeutet wurde, bezieht sich die Erfindung auch auf eine Einrichtung zur Durchführung des gattungsgemäßen Verfahrens, mit einer Teilentladungs­Meßeinrichtung, bestehend aus wenigstens einem Teilent­ladungs-Meßgerät und an dieses Meßgerät über Koppel­filter angeschlossenen Meßleitungen, insbesondere zur betriebsmäßigen Überwachung des Isolationszustandes der Ständerwicklung und der angeschlossenen elektrischen Ableitungen bei Turbogeneratoren, letztere bestehend aus Ständer mit Ständerwicklung und Ständergehäuse sowie Rotor mit Erregerwicklung und Welle, ferner mit Luft­spalt zwischen Rotor und Ständer, wobei die Welle des Rotors an wenigstens einem ölgeschmierten Gleitlager gelagert ist.
As mentioned above, the invention also relates to an apparatus for performing the generic method, having a partial discharge measuring instrument, and measuring lines connected through coupling filters to the measuring instrument, especially for monitoring the insulation status during operation of the stator winding and the electrical output lines connected thereto in turbogenerators; the turbogenerators including a stator with a stator winding and stator housing and a rotor with an exciter winding and a shaft, as well as an air gap between the rotor and stator, the shaft of the rotor being supported on at least one slide bearing lubricated with oil.
EuroPat v2

Zwischen dem Ständergehäuse, der Läufernabe und der Welle sind ausreichende Zwischenräume für die Innenkühlung der geschlossenen Maschineneinheit vorhanden.
Between the stator housing, the rotor hub and the shaft, there are enough spaces for the internal cooling of the closed machine unit.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist das Drehgelenk am Motorgehäuseteil in Bezug auf das Ständergehäuse mittig aufgenommen.
According to a further design of the invention, the rotary joint is carried centrally on the motor housing part in relation to the stand housing.
EuroPat v2