Translation of "Ställe" in English
Alle
gesonderten
Ställe
eines
Gebäudes
sind
in
die
Beprobung
miteinzubeziehen.
All
separate
pens
within
a
house
shall
be
included
in
the
sampling.
DGT v2019
Geh
in
die
Ställe,
spann
die
Pferde
an
und
bleib
dort.
I
want
you
to
go
to
the
stables,
harness
the
horses
and
stay
there.
OpenSubtitles v2018
Du
kamst
hierher,
hast
die
Ställe
bekommen.
You
came
here,
you
took
the
stables.
All
right,
keep
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Ställe
und
nichts
zu
tun.
I
had
the
stables.
I
had
nothing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Man
gab
Herkules
wesentlich
mehr
Zeit,
die
Ställe
des
Augias
zu
säubern.
They
gave
Hercules
much
more
time
to
clean
Augean
stables.
OpenSubtitles v2018
Treibt
das
Vieh
in
die
Ställe!
The
cattle
into
the
stable!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
seit
fast
2
Jahren
nur
Wache
gestanden
und
Ställe
gesäubert.
We've
been
standing
guard
and
cleaning
stables
for
nearly
two
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Ställe
sind
wahrscheinlich
besser
als
unsere
Quartiere.
The
stables
are
probably
better
than
the
quarters
assigned
to
us.
OpenSubtitles v2018
Gestern
prüfte
ich
die
Ställe
nach,
erfolglos.
Yesterday
I
drove
up
to
the
plains,
checked
out
the
stables.
No
luck.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
doch
so
gern
Ställe
im
Garten
haben.
Remember
how
you
wanted
stables
in
the
backyard?
OpenSubtitles v2018
Vermögend
hoffe
ich,
um
die
Ställe
weiter
zu
betreiben.
So
you
can
keep
up
the
stables.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
die
Ställe
zu
sind
und
es
dunkel
wird...
But
when
the
stables
close
and
it
gets
dark...
OpenSubtitles v2018
Bis
die
Männer
des
Königs
herkamen
und
die
Kirche
in
Ställe
umwandelte.
That
is,
until
the
king's
men
marched
in
and
turned
the
church
into
his
stables.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Ställe
gibt
es
in
der
Nähe
von
Lewisburg?
How
many
stables
are
near
Lewisburg?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
in
die
Ställe
gebracht,
aus
dem
Regen.
We
put
'em
in
the
stables,
out
of
the
rain.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
ich
will
mir
die
Ställe
ansehen.
All
right,
I
want
to
see
the
stables.
OpenSubtitles v2018
Das
könnten
Ställe
sein,
denn
man
hört
Flugzeuge.
Which
I
think
is
the
stables,
'cause
you
hear
airplanes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Zeit,
ich
habe
die
Ställe
gesäubert.
I
didn't
have
the
time,
I
was
cleaning
stables.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
vom
Jockeydasein
leben
willst,
musst
du
für
verschiedene
Ställe
reiten;
If
you
want
to
make
a
living
as
a
jockey,
you
gotta
ride
for
different
stables;
OpenSubtitles v2018
Da
fährt
er
in
einen
der
großen
Ställe.
So
he
pulls
it
into
one
of
the
big
holding
pens.
OpenSubtitles v2018