Translation of "Spüldauer" in English

Intraoperativ kann es nach einer Spüldauer von 10 bis zu 60 Minuten entfernt werden.
Intraoperatively silicone oil 5000 can also be removed after thorough rinsing for 10 to 60 minutes.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des dargestellten Impulsschemas zeigt sich, daß die Spüldauer und der Spülstoßabstand in weiten Grenzen unabhängig voneinander steuerbar sind.
On the basis of the shown diagram of the pulses, it is demonstrated that the duration of the scavenging action and the intervals between the scavenging actions are, to a large extent, controllable independently of each other.
EuroPat v2

Die durch dieses Zeitglied vorgegebene Spüldauer kann z.B. an einem Einstellknopf 64 der Steuereinheit 40 gemäß der jeweiligen Länge der Arbeitsleitungen 20, 22 eingestellt werden.
The scavenging duration determined by this timing member can be adjusted for example at an adjusting knob 64 of the control unit 40 according to the respective length of the working lines 20, 22.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß mit einem Takt von 5:1 mit einer Spüldauer von 5 min und einer Evakuierungsdauer von 1 min gearbeitet wird.
A method as claimed in claim 8, wherein a ratio of 5:1 with a rinsing duration of 5 minutes and an evacuation duration of 1 minute is used.
EuroPat v2

Spüldauer und Wasserdurchfluß werden nach Bedarf so eingestellt, daß die benötigte Wassermenge so gering wie nötig ist.
Cleaning duration and water flow rate are set as required so that the amount of water needed is as low as possible.
EuroPat v2

Spüldauer und Wasserdurchfluß werden nach Bedarf so eingestellt, daß die benötigte Wassermenge so gering wie möglich ist.
Cleaning duration and water flow rate are set as required so that the amount of water required is as small as possible.
EuroPat v2

Dies betrifft beispielsweise die Konzentration an Desinfektions- und/ oder Reinigungsmittel in der Spüllauge, die Spüldauer oder das einzusetzende Volumen an Spüllauge, die Temperatur während des Desinfektions- und Reinigungsverfahrens wie auch den höchstzulässigen Druck, mit dem ein Instrument während des erfindungsgemäßen Verfahrens belastet werden darf.
This concerns, for example, the concentration of disinfecting and/or cleaning agent in the flushing solution, the duration of flushing or the volume of flushing solution to be used, the temperature during the disinfecting and cleaning method, and also the maximum permissible pressure with which an instrument can be loaded during the method according to the invention.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß mit einem Takt von 5:1 mit einer Spüldauer von 2,5 min und einer Evakuierungsdauer von 30 s gearbeitet wird.
A method as claimed in claim 3, wherein the ratio is 5:1, the flushing time is 2.5 min and the evacuation time is 30 s.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß mit Zyklen in einem Takt von Spüldauer: Evakuierungsdauer im Bereich von 1:1 bis 20:1 gearbeitet wird.
A method as claimed in claim 1, wherein the cycles have a flushing time:evacuation time ratio in the range from 1:1 to 20:1.
EuroPat v2

Nach einer bestimmten Spüldauer wird dann das Bypassventil wieder geschlossen, so daß erneut die Dialysebehandlung erfolgen kann.
After a predetermined flushing period the bypass valve is closed again so that the dialysis treatment can be carried out again.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß mit Zyklen in einem Takt von Spüldauer: Evakuierungs­dauer im Bereich von 1:1 bis 20:1 gearbeitet wird.
A method as claimed in claim 7, wherein cycles in a ratio of rinsing duration: evacuation duration in the range from 1:1 to 20:1 are used.
EuroPat v2

Da jegliche Polymerzugabe in der Behandlungslösung demnach in einem Verfahren mit nachträglicher Elektrotauchlackierung zumindest einen intensiven Spülschritt unmittelbar nach der erfindungsgemäßen Vorbehandlung erzwingt, sollte das erfindungsgemäße Verfahren zur Reduktion der Spüldauer und der Spülwassermenge hinsichtlich der molaren Verhältnisse von Zirconium- und/oder Titan zu Phosphationen derart eingestellt werden, dass von einer Polymerzugabe gänzlich abgesehen werden kann.
Since any addition of polymer to the treatment solution in a method with subsequent electrophoretic painting therefore requires at least one intensive rinse step immediately after the pretreatment according to the invention, to reduce the rinse duration and the quantity of rinse water the method according to the invention should be adjusted in terms of the molar ratios of zirconium and/or titanium to phosphate ions such that a polymer addition can be completely omitted.
EuroPat v2

Füllstandmessgerät nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass, wenn die Vergleichsbedingung nach einer vorgegebenen Anzahl von Spülintervallen oder nach einer vorgegebenen Spüldauer immer noch erfüllt ist, die Spüleinrichtung deaktiviert wird und eine Fehlermeldung ausgegeben wird.
The fill level gauge of claim 1, wherein the rinsing device is deactivated and an error message is issued when the conditions of comparison after a predetermined number of rinsing intervals or after a predetermined rinsing duration are still fulfilled.
EuroPat v2

Die zu wählende Lösungsmittelmenge und Spüldauer hängt neben dem Apparatevolumen der Reaktionsstrecke (1000) inklusive Peripheriegeräten auch, sofern nicht völlig vermeidbar, von der Menge an evtl. vorhandenen Ablagerungen ab.
The amount of solvent and purge duration to be chosen depends not only on the apparatus volume of the reaction section (1000) including peripheral equipment but also, if they are not completely avoidable, on the amount of any deposits present.
EuroPat v2

Durch eine Spülung des Katalysators mit z.B. Wasser/Ammoniak nach einer Laufzeit von 1649 h konnte die Katalysatoraktivität in Versuch 2a, bei dem als Feed Pluriol® P230 mit einem Kaliumionengehalt von 5 ppm eingesetzt worden war, fast vollständig wiederhergestellt werden (Aminzahl und Aminierungsgrad erreichen fast die Anfangswerte des Versuchs), während bei Versuch 2b, bei dem Pluriol® P230 mit einem Kaliumionengehalt von 10 - 15 ppm ppm eingesetzt worden war, die Katalysatoraktivität nicht den ursprünglichen Zustand erreichte (Aminzahl und Aminierungsgrad erreichen bei weitem nicht die Anfangswerte des Versuchs), weil die Spüldauer dazu noch nicht lang genug war.
Rinsing of the catalyst with, for example, water/ammonia after a run time of 1649 h almost fully restored the catalyst activity in test 2a, where Pluriol® P230 having a potassium ion content of 5 ppm had been employed, (amine number and degree of amination almost achieve the initial test values) while in test 2b, where Pluriol® P230 having a potassium ion content of 10-15 ppm had been employed, the catalyst activity did not achieve the original condition (amine number and degree of amination fell far short of the initial test values) because the rinsing duration was not yet long enough.
EuroPat v2

Beispielsweise können Programmoptionen zum Energieverbrauch, zur Geräuschentwicklung, zur Spüldauer, zur Temperatur etc. über diese Tasten 6 ausgewählt werden.
Using these buttons 6, it is possible to select cycle options that affect, for example, energy consumption, noise emission, wash cycle duration, temperature, etc.
EuroPat v2

Insofern bestimmt der zweite Zeitpunkt T2 die Länge der Spüldauer und damit die Effizienz der Spülung in den Brennstoffleitungen.
In that regard, the second time T2 determines the length of the flushing duration and thus the efficiency of the flushing in the fuel lines.
EuroPat v2

Insofern sieht der nach dem Stand der Technik bekannte Spülvorgang vor, die Spüldauer insbesondere bei Abfahren der Gasturbine zeitlich zu beschränken, um derartige Nachteile zu vermeiden.
To that end, the flushing procedure known from the prior art provides limiting the flushing duration, in particular during shutdown of the gas turbine, in order to avoid such drawbacks.
EuroPat v2

Sind jedoch Abweichungen vorhanden, kann die Steuerung unmittelbar auf die Auswahl des Spülprogramms einwirken und Änderungen vornehmen, beispielsweise einen weiteren Spülschritt einfügen, die Temperatur erhöhen, die Spüldauer verlängern, den Sprühdruck verändern etc., um den Spülablauf optimiert an den tatsächlichen Verschmutzungsgrad anzupassen.
However, if deviations exist, the controller may directly influence the selection of the wash cycle and modify the same, for example, by adding an additional rinse step, increasing the temperature, increasing the wash cycle duration, changing spray pressure, etc. in order to adapt the dishwashing sequence to optimally match the soil level actually present.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden die Andockstellen und die gemeinsame Farbzuleitung zwischen dem Farbwechsler und dem Zerstäuber hierbei gleichzeitig oder zumindest zeitlich überlappend gespült, um die erforderliche Spüldauer und damit auch die Farbwechselzeit zu verkürzen.
Advantageously, the docking points and the common color feed line between the color changer and the atomizer may in this case be flushed simultaneously or at least in a temporally overlapping manner in order to shorten the necessary flushing time and thus also the color change time.
EuroPat v2

Dabei kann vorgesehen sein, daß eine Spülung des Behandlungsraums mit Umgebungsatmosphäre, wie beim Abkühlen, Befeuchten, Entfeuchten, Beschwaden oder Dämpfen, insbesondere die Spüldauer und/oder Spülrate, und/oder eine Öffnung der Tür des Behandlungsraums, insbesondere der Öffnungsgrad und/oder die Öffnungsdauer, berücksichtigt wird bzw. werden.
Hereby it can be provided that a flushing of the preparation chamber with surrounding atmosphere, such as during cooling, moistening, moisture removal, humidifying or steaming, especially the duration of flushing and/or flush rate and/or an opening of the door of the preparation chamber, especially the degree of opening and/or the duration of opening is/are taken into consideration.
EuroPat v2

Mit dem Wasserrückgewinnungssystem werden bei einer Spülleistung von 300 Litern pro Minute und einer Spüldauer von 5 Stunden 90’000 Liter Frischwasser gespart.
With the water recycling system, 90,000 litres of freshwater are saved given a flushing rate of 300 litres per minute and a flushing period of 5 hours.
ParaCrawl v7.1